"lang" { "Language" "polish" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mapa" "Valve_Movement_Title" "RUCH" "Valve_Move_Forward" "Ruch do przodu" "Valve_Move_Back" "Ruch w tył" "Valve_Turn_Left" "Obrót w lewo" "Valve_Turn_Right" "Obrót w prawo" "Valve_Move_Left" "Ruch w lewo (unik)" "Valve_Move_Right" "Ruch w prawo (unik)" "Valve_Jump" "Skok" "Valve_Duck" "Kucnięcie" "Valve_Swim_Up" "Płyń do góry" "Valve_Swim_Down" "Płyń w dół" "Valve_Look_Up" "Spójrz w górę" "Valve_Look_Down" "Spójrz w dół" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Spójrz prosto" "Valve_Strafe_Modifier" "Modyfikacja uniku" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modyfikacja widoku – mysz" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modyfikacja widoku – klawiatura" "Valve_Use_Items" "Użyj przedmiotu (przycisków, maszyn itp.)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Podnieś/użyj przedmiotu" "Valve_Communication_Title" "KOMUNIKACJA" "Valve_Use_Voice_Communication" "Użyj komunikacji głosowej" "Valve_Chat_Message" "Wiadomość na czacie" "Valve_Team_Message" "Wiadomość drużynowa" "Valve_Combat_Title" "WALKA" "Valve_Primary_Attack" "Atak podstawowy" "Valve_Secondary_Attack" "Atak dodatkowy" "Valve_Reload_Weapon" "Przeładuj broń" "Valve_Walk" "Chód (powolny ruch)" "Valve_Flashlight" "Latarka" "Valve_Spray_Logo" "Namaluj spray" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Serwer chce połączyć cię z:" "Valve_PressKeyToAccept" "Wciśnij %s1, by zaakceptować." "Valve_BindKeyToAccept" "Skonfiguruj klawisz, by zaakceptować." "Valve_Weapon_Category_1" "Kategoria broni 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Kategoria broni 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Kategoria broni 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Kategoria broni 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Kategoria broni 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Kategoria broni 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Kategoria broni 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Kategoria broni 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Kategoria broni 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Kategoria broni 0" "Valve_Previous_Weapon" "Poprzednia broń" "Valve_Next_Weapon" "Następna broń" "Valve_Last_Weapon_Used" "Ostatnia używana broń" "Valve_Miscellaneous_Title" "POZOSTAŁE" "Valve_Display_Scores" "Wyniki gry wieloosobowej" "Valve_Take_Screen_Shot" "Zrób zrzut ekranu" "Valve_Quick_Save" "Szybki zapis" "Valve_Quick_Load" "Szybkie wczytanie" "Valve_Pause_Game" "Spauzuj grę" "Valve_Quit_Game" "Wyjście z gry" "Valve_Cheer" "Skandowanie" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Włącz GUI w grze" "Valve_Change_Team" "Zmień drużynę" "Valve_Change_Class" "Zmień klasę" "Valve_Use_Special_Skill" "Użyj funkcji specjalnej" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limit śladów w grze wieloosobowej:" "Valve_Valid_Teams" "Ważne drużyny, pozostaw puste dla wszystkich" "Valve_Frag_Limit" "Limit fragów" "Valve_Time_Limit" "Limit czasu (min)" "Valve_Falling_Damage" "Obrażenia od upadku" "Valve_Normal" "Normalnie" "Valve_Realistic" "Realistyczne" "Valve_Teamplay" "Gra drużynowa" "Valve_Friendly_Fire" "Ogień przyjacielski" "Valve_Weapons_Stay" "Broń pozostaje" "Valve_Force_Respawn" "Wymuszaj odradzanie" "Valve_Footsteps" "Dźwięk kroków" "Valve_Autocrosshair" "Celowanie automatyczne" "Valve_Center_Player_Names" "Imiona graczy na środku" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Natychmiast zmieniaj broń" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automatyczne zrzuty z zakończenia gry" "Valve_Observer_Crosshair" "Celownik widza" "Valve_Console_Toggle" "Włącz konsolę" "Spec_Slow_Motion" "Ruch w zwolnionym tempie" "Spec_No_PIP" " Funkcja Obrazu w obrazie nie jest dostępna podczas gry w trybie Pierwszej osoby. " "Spec_Replay" "Natychmiastowa powtórka" "Spec_Auto" "Automatycznie" "Spec_Time" "Czas" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "Spectators" "Widzowie" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "OGLĄDANIE: %s1" "Spec_PlayerItem_Team" "OGLĄDANIE: %s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Naciśnij KUCNIJ, aby włączyć menu widza" "Spec_Help_Title" "Tryb widza" "Spec_Help_Text" " Użyj następujących przycisków do zmiany wyświetlanego widoku: STRZAŁ1 - podążaj za następnym graczem STRZAŁ2 - podążaj za poprzednim graczem SKOK - zmień sposób wyświetlania UŻYJ - zmień tryb wyświetlania KUCNIJ - otwórz menu widza W trybie poglądowym mapy do poruszania się używaj: W LEWO - przesuń w lewo W PRAWO - przesuń w prawo W PRZÓD - przybliż W TYŁ - oddal MYSZ - obróć dookoła mapy/celu " "Spec_Modes" "Opcje kamery" "Spec_Mode0" "Kamera wyłączona" "Spec_Mode1" "Kamera pośmiertna" "Spec_Mode2" "Widok statyczny" "Spec_Mode3" "Widok pierwszej osoby" "Spec_Mode4" "Kamera śledząca" "Spec_Mode5" "Swobodne rozglądanie się" "Spec_Mode6" "Śledzący widok mapy" "Spec_NoTarget" "Brak celów. Nie można przełączyć trybu kamery." "Spec_Options" "Opcje" "OBS_NONE" "Opcje kamery" "OBS_CHASE_LOCKED" "Zablokowana kamera śledząca" "OBS_CHASE_FREE" "Swobodna kamera śledząca" "OBS_ROAMING" "Swobodne rozglądanie się" "OBS_IN_EYE" "Widok pierwszej osoby" "OBS_MAP_FREE" "Swobodny podgląd mapy" "OBS_MAP_CHASE" "Śledzący widok mapy" "SPECT_OPTIONS" "Opcje" "CAM_OPTIONS" "Opcje kamery" "PlayerName" "Nazwa" "PlayerScore" "Wynik" "PlayerDeath" "Zgony" "PlayerPing" "Ping" "PlayerVoice" "Głos" "PlayerTracker" "Znajomy" "T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "MAMY NIEPRZYJACIÓŁ" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Nazwa hosta" "Valve_Max_Players" "Maks. liczba graczy" "Valve_Server_Password" "Hasło serwera" "Valve_Close" "Zamknij" "Valve_Help" "Pomoc" "Valve_Settings" "Ustawienia" "Valve_Chat_Messages" "Wiadomości czatu" "Valve_Show_Status" "Pokaż status" "Valve_View_Cone" "Pokaż stożek" "Valve_Player_Names" "Imiona graczy" "Valve_PIP" "Obraz w obrazie" "Valve_Overview" "Informacje ogólne" "Valve_Overview_Off" "Brak mapy" "Valve_Overview_Small" "Mała mapa" "Valve_Overview_Large" "Duża mapa" "Valve_Overview_ZoomIn" "Przybliżenie" "Valve_Overview_Zoomout" "Oddalenie" "Valve_Overview_Locked" "Brak rotacji" "Valve_Overview_Names" "Pokazuj imiona" "Valve_Overview_Health" "Pokazuj zdrowie" "Valve_Overview_Tracks" "Pokazuj ślady" "Valve_Auto_Director" "Autoreżyser" "Valve_Show_Scores" "Pokazuj wyniki" "Valve_Game_Saved" "Gra zapisana" "Valve_Orange" "Pomarańczowy" "Valve_Yellow" "Żółty" "Valve_Blue" "Niebieski" "Valve_Ltblue" "Jasnoniebieski" "Valve_Green" "Zielony" "Valve_Red" "Czerwony" "Valve_Brown" "Brązowy" "Valve_Ltgray" "Jasnoszary" "Valve_Dkgray" "Ciemnoszary" "Valve_Playing" "Gra" "Valve_Stopped" "Przerwana" "Valve_Paused" "Zatrzymana" "Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% PRZYBLIŻENIE WIDOKU" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE%, ABY UŻYĆ ZAMONTOWANEJ BRONI" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% LATARKA" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% ZAMIANA KARABINU GRAWITACYJNEGO\n NA POPRZEDNIĄ BROŃ" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% WYŚLIJ DRUŻYNĘ WE WSKAZANE MIEJSCE" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% DWUKROTNIE, BY WEZWAĆ DRUŻYNĘ" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% PRZESUŃ RAMIĘ %+attack% PODNIEŚ/UPUŚĆ PRZEDMIOT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% PRZYSPIESZENIE/STEROWANIE %xlook% ROZGLĄDANIE SIĘ" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HAMULEC RĘCZNY" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% PRZYTRZYMAJ, ABY NAŁADOWAĆ KOMBINEZON" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% STRZAŁ Z DZIAŁKA LATAJĄCEJ ŁODZI" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% WYCIĄGNIJ AMUNICJĘ ZE SKRZYNKI" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PODNIEŚ PRZEDMIOT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% RZUĆ TRZYMANY PRZEDMIOT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% PRZYTRZYMAJ, BY OBRÓCIĆ KOŁO" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% RZUĆ PRZYNĘTĘ" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% WEZWIJ MRÓWKOLWY" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% WEJDŹ NA/ZEJDŹ Z DRABINY" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAKCJA" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SKOK" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "PRZÓD %+forward%TYŁ %+back%LEWO %+moveleft%PRAWO %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% OTWÓRZ DRZWI" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATAK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% KUCNIJ" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ZNISZCZ SKRZYNKĘ, ABY ZDOBYĆ PRZEDMIOTY" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% PRZYTRZYMAJ, ABY UŻYĆ APTECZKI" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% PRZEŁADUJ" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% PŁYŃ DO GÓRY" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "RUCHY POMOCNICZE" "Valve_Chapter" "Rozdział" "Valve_HudPoisonDamage" "WYKRYTO NEUROTOKSYNĘ\nPODAWANIE ANTIDOTUM" "Valve_CreatingCache" "Tworzenie plików cache dźwięku..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Przetwarzanie: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Aktualizacja zasobów Steam..." "Valve_Sprint" "Sprint (szybki ruch)" "Valve_Suit_Zoom" "Zbliżenie w kombinezonie" "Valve_Commander_Mode" "Wyślij/Wezwij drużynę" "Valve_Gravity_Gun" "Działo grawitacyjne" "Valve_CC_Toggle" "Włącz napisy efektów dźwiękowych" "Valve_Hud_HEALTH" "ZDROWIE" "Valve_Hud_AMMO" "AMUN." "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "HEV" "Valve_Hud_AUX_POWER" "DODATKOWE ZASIL." "Valve_Hud_OXYGEN" "TLEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "LATARKA" "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "DODATEK" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "DRUŻYNA PODĄŻA" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "DRUŻYNA STOI" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Stały stopień ekspozycji" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Zakres dynamiczny (HDR)" "Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Wysokość kamery" "Valve_CamArmLength" "Długość ramienia" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Bez efektu ziarna" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Efekt ziarna" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Bez korekty kolorów" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Korekta kolorów" // Xbox 360 "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% WYBIERZ MAGNUM .357" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% WYBIERZ KARABIN PULSACYJNY" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% WYBIERZ PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% WYBIERZ KUSZĘ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% WYBIERZ ŁOM" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% WYBIERZ GRANAT" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% WYBIERZ KARABIN GRAWITACYJNY" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% WYBIERZ PISTOLET 9MM" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% WYBIERZ WYRZUTNIĘ RAKIET" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% WYBIERZ STRZELBĘ" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% WYBIERZ PISTOLET MASZYNOWY" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% WYBIERZ BROŃ" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% WYBIERZ BROŃ" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% WYBIERZ BROŃ" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% WYBIERZ BROŃ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% WYSTRZEL GRANAT PM" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% LUNETA KUSZY" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% KULA ENERGETYCZNA" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% WYSTRZEL Z JEDNEJ LUFY %+attack2% WYSTRZEL Z OBU LUF" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% RZUĆ GRANAT %+attack2% UPUŚĆ GRANAT" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% RZUĆ PHEROPODA %+attack2% ŚCIŚNIJ PHEROPODA" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% ODPAL PRZEDMIOT %+attack2% CHWYĆ PRZEDMIOT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% WEJDŹ DO POJAZDU" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Włącz/wyłącz komentarz" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Następny komentarz" "game_player_joined_game" "Gracz %s1 dołączył do gry" "game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Gracz %s1 opuścił grę" "game_player_joined_team" "Gracz %s1 dołączył do drużyny %s2" "game_player_changed_name" "Gracz %s1 zmienił pseudonim na %s2" "game_server_cvar_changed" "Wartość cvar „%s1” serwera uległa zmianie na %s2" "steam_player_blocked_you" "Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ jeden lub więcej grających zablokowało cię." "steam_player_you_blocked" "Zablokowano jednego lub więcej graczy w tej grze, co uniemożliwia ci dołączenie do tej sesji. Znajdź inną grę do dołączenia lub pomyśl o założeniu własnej." "Valve_CrashOccurred" "Wystąpiła awaria. Trwa zamykanie..." "Valve_MinShaderModel2" "Aby gra mogła poprawnie działać, karta graficzna musi obsługiwać shader model w wersji 2.0 lub nowszej." "Valve_UnsupportedCard" "Ta gra nie obsługuje posiadanej karty graficznej. Mogą występować problemy z obrazem i wydajnością oraz awarie." // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Achievement_Earned" "%s1 zdobywa osiągnięcie: %s2" [$WIN32] "Achievement_Earned" "%s1 zdobywa osiągnięcie: %s2" [$X360] // Strings used by RejectConnection() in the engine "Valve_Reject_Background_Map" "Nie można dołączyć do gry wieloosobowej na mapie w tle na serwerze nasłuchującym." "Valve_Reject_Single_Player" "Nie można dołączyć gry jednoosobowej kolejnej osoby ze zdalnego adresu IP." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Nie można dołączyć ukrytej gry kolejnej osoby ze zdalnego adresu IP." "Valve_Reject_LAN_Game" "Serwery LAN są niedostępne dla klientów lokalnych (klasy C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Nieprawidłowe hasło." "Valve_Reject_Server_Full" "Serwer jest pełny." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Z tym serwerem można się połączyć z poczekalni." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Serwer jest zarezerwowany dla członków dołączającej poczekalni." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Nieprawidłowe uwierzytelnienie klucza produktu dla serwerów internetowych." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Nieprawidłowy klucz produktu." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "Klucz produktu jest już używany." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Została na ciebie nałożona blokada na tym serwerze." } }