"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "L4D_DifficultyEasy" "Lätt" "[english]L4D_DifficultyEasy" "Easy" "L4D_DifficultyNormal" "Normal" "[english]L4D_DifficultyNormal" "Normal" "L4D_DifficultyHard" "Avancerad" "[english]L4D_DifficultyHard" "Advanced" "L4D_DifficultyImpossible" "Expert" "[english]L4D_DifficultyImpossible" "Expert" "L4D_skill_reminder" "Tryck på %s1 om du vill byta förmåga." "[english]L4D_skill_reminder" "Press %s1 to change your skill." "L4D_idle_spectator" "%s1 är nu passiv." "[english]L4D_idle_spectator" "%s1 is now idle." "L4D_Scoreboard_Spectator" "Åskådare: %s1" "[english]L4D_Scoreboard_Spectator" "Spectator: %s1" "L4D_Scoreboard_Spectators" "Åskådare (%s1): %s2" "[english]L4D_Scoreboard_Spectators" "Spectators (%s1): %s2" "L4D_Scoreboard_Dead" "DÖD" "[english]L4D_Scoreboard_Dead" "DEAD" "L4D_Scoreboard_Incapacitated" "SÄNKT" "[english]L4D_Scoreboard_Incapacitated" "DOWN" "L4D_Scoreboard_IT" "DEN" "[english]L4D_Scoreboard_IT" "IT" "L4D_Scoreboard_Spawning" "ÅTERSKAPAS" "[english]L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNING" "L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "[english]L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "L4D_Scoreboard_s_Loading" "LÄSER IN" "[english]L4D_Scoreboard_s_Loading" "LOADING" "L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LÄSER IN)" "[english]L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Smittade spelare" "[english]L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infected Players" "L4D_Scoreboard_Status" "Status" "[english]L4D_Scoreboard_Status" "Status" "L4D_Scoreboard_Score" "Poäng" "[english]L4D_Scoreboard_Score" "Score" "L4D_Scoreboard_Deaths" "Död" "[english]L4D_Scoreboard_Deaths" "Deaths" "L4D_Scoreboard_Ping" "Ping" "[english]L4D_Scoreboard_Ping" "Ping" "L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Överlevare" "[english]L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Survivors" "L4D_Scoreboard_Current_Map" "Spelar nu" "[english]L4D_Scoreboard_Current_Map" "Now Playing" "L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Räddning" "[english]L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rescue" "L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Smittade hordens förlopp" "[english]L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infected Progress" "L4D_Scoreboard_PZScore" "POÄNG" "[english]L4D_Scoreboard_PZScore" "SCORE" "L4D_Scoreboard_Idle" "PASSIV" "[english]L4D_Scoreboard_Idle" "IDLE" "L4D_Scoreboard_Select_Player" "Välj spelare" "[english]L4D_Scoreboard_Select_Player" "Select Player" "L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "Visa spelarfakta" "[english]L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "View Gamer Card" "L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Rösta för att sparka ut spelare" "[english]L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Vote to Kick Player" "L4D_Realism" "Realism" "[english]L4D_Realism" "Realism" "L4D_Versus" "Motståndarläge" "[english]L4D_Versus" "Versus Mode" "L4D_VSScoreboard_Title" "Poäng i motståndarläge" "[english]L4D_VSScoreboard_Title" "Versus Mode Scores" "L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Ditt lag" "[english]L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Your Team" "L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Fiendelaget" "[english]L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Enemy Team" "L4D_VSScoreboard_Unplayed" "Inte aktuellt" "[english]L4D_VSScoreboard_Unplayed" "N/A" "L4D_VSScoreboard_Distance" "Tillryggalagd medeldistans:" "[english]L4D_VSScoreboard_Distance" "Average Distance Travelled:" "L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Genomsnittligt avstånd:" "[english]L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Average Distance:" "L4D_VSScoreboard_Completion" "Slutförandepoäng:" "[english]L4D_VSScoreboard_Completion" "Completion Score:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Överlevnadsbonus:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Survival Bonus:" "L4D_VSScoreboard_Health" "Hälsobonus:" "[english]L4D_VSScoreboard_Health" "Health Bonus:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Multiplikator för överlevnad:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Survival Multiplier:" "L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVERN STÄNGS NED" "[english]L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER SHUTTING DOWN" "L4D_VS_Shutdown" "För tävlingslägen krävs mänskliga spelare på båda lagen." "[english]L4D_VS_Shutdown" "Competitive modes require human players on both teams." "L4D_Survival" "Överlevnadsläge" "[english]L4D_Survival" "Survival Mode" "L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Sluttid:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Final Time:" "L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Bästa tid" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Best Time" "L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Spelare" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Players" "L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Ditt bästa" "[english]L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Your Best" "L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Lagets bästa" "[english]L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Team Best" "L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "%s1s bästa" "[english]L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "%s1's Best" "L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Guldstandard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Gold Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Silverstandard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Silver Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronsstandard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronze Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Lagets rekord" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Team Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "Världsrekord" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "World Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "Nytt lagrekord!" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "New Team Record!" "L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 vann bronsmedaljen!" "[english]L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 earned the Bronze Medal!" "L4D_SilverMedalEarned" "%s1 vann silvermedaljen!" "[english]L4D_SilverMedalEarned" "%s1 earned the Silver Medal!" "L4D_GoldMedalEarned" "%s1 vann guldmedaljen!" "[english]L4D_GoldMedalEarned" "%s1 earned the Gold Medal!" "L4D_Scavenge" "Plundringsläge" "[english]L4D_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D_Scavenge_Round_Current" "Aktuell omgång" "[english]L4D_Scavenge_Round_Current" "Current Round" "L4D_Scavenge_RoundLimit" "Spelar bäst av %s1" "[english]L4D_Scavenge_RoundLimit" "Playing Best of %s1" "L4D_Scavenge_TeamFlip" "GÖR DIG REDO ATT BYTA SIDA" "[english]L4D_Scavenge_TeamFlip" "PREPARE TO CHANGE SIDES" "L4D_Scavenge_NextRound" "GÖR DIG REDO FÖR OMGÅNG %s1" "[english]L4D_Scavenge_NextRound" "PREPARE FOR ROUND %s1" "L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Fiendelaget spelar först i omgång %s1" "[english]L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Enemy team will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_YouFirst" "Ditt lag spelar först i omgång %s1" "[english]L4D_Scavenge_YouFirst" "You will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_Tie" "OAVGJORT SPEL" "[english]L4D_Scavenge_Tie" "TIE GAME" "L4D_Scavenge_RoundWon" "DU VANN OMGÅNGEN" "[english]L4D_Scavenge_RoundWon" "YOU WON THAT ROUND" "L4D_Scavenge_RoundLost" "DU FÖRLORADE OMGÅNGEN" "[english]L4D_Scavenge_RoundLost" "YOU LOST THAT ROUND" "L4D_Scavenge_MatchWon" "DU VANN MATCHEN!" "[english]L4D_Scavenge_MatchWon" "YOU WON THE MATCH!" "L4D_Scavenge_MatchLost" "DU FÖRLORADE MATCHEN" "[english]L4D_Scavenge_MatchLost" "YOU LOST THE MATCH" "L4D_Scavenge_MatchTied" "MATCHEN SLUTADE OAVGJORT!" "[english]L4D_Scavenge_MatchTied" "THE MATCH ENDED IN A TIE!" "L4D_Scavenge_Wins" "Vunna omgångar" "[english]L4D_Scavenge_Wins" "Rounds Won" "L4D_Scavenge_YourTeam" "Ditt lag:" "[english]L4D_Scavenge_YourTeam" "Your Team:" "L4D_Scavenge_Opponent" "Fiendelaget:" "[english]L4D_Scavenge_Opponent" "Enemy Team:" "L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "Överlevarna dödades!" "[english]L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "The Survivors were killed!" "L4D_Scavenge_Map_Cleared" "Överlevarna har klarat banan!" "[english]L4D_Scavenge_Map_Cleared" "The Survivors cleared the map!" "L4D_Scavenge_Time_Expired" "Tiden tog slut!" "[english]L4D_Scavenge_Time_Expired" "The timer expired!" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "AVGÖRANDE" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "TIE BREAKER" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Tid det tog att få %s1 poäng:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Time it took to reach %s1 points:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Tid det tog att få 1 poäng:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Time it took to reach 1 point:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Tid det tog att avsluta omgången:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Time it took for the round to end:" "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Gjorde mest skada som smittad:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "medal_0_earned" "%s1 har förtjänat bronsmedalj!" "[english]medal_0_earned" "%s1 has earned the Bronze Medal!" "medal_1_earned" "%s1 har förtjänat silvermedalj!" "[english]medal_1_earned" "%s1 has earned the Silver Medal!" "medal_2_earned" "%s1 har förtjänat guldmedalj!" "[english]medal_2_earned" "%s1 has earned the Gold Medal!" "L4D_Weapon_Pistol" "Pistol" "[english]L4D_Weapon_Pistol" "Pistol" "L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOL" "[english]L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOL" "L4D_Weapon_SMG" "K-pist" "[english]L4D_Weapon_SMG" "Submachine Gun" "L4D_Weapon_SMG_CAPS" "K-PIST" "[english]L4D_Weapon_SMG_CAPS" "SUBMACHINE GUN" "L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pumphagelgevär" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMPHAGELGEVÄR" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMP SHOTGUN" "L4D_Weapon_AutoShotgun" "Autohagelgevär" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun" "Auto Shotgun" "L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTOHAGELGEVÄR" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTO SHOTGUN" "L4D_Weapon_AssaultRifle" "Automatgevär" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle" "Assault Rifle" "L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "AUTOMATGEVÄR" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "ASSAULT RIFLE" "L4D_Weapon_HuntingRifle" "Jaktgevär" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle" "Hunting Rifle" "L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "JAKTGEVÄR" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "HUNTING RIFLE" "L4D_Weapon_FirstAidKit" "Förbandslåda" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit" "First Aid Kit" "L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "FÖRBANDSLÅDA" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "FIRST AID KIT" "L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "[english]L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "[english]L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "L4D_Weapon_PipeBomb" "Rörbomb" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb" "Pipe Bomb" "L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "RÖRBOMB" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "PIPE BOMB" "L4D_Weapon_PainPills" "Värktabletter" "[english]L4D_Weapon_PainPills" "Pain Pills" "L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "VÄRKTABLETTER" "[english]L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "PAIN PILLS" "L4D_melee_ability" "Knuffa bort fiender" [$X360] "[english]L4D_melee_ability" "Push Away Enemies" "L4D_melee_ability" "Knuffa bort fiender" [$WIN32] "[english]L4D_melee_ability" "Push away enemies" "L4D_zoom" "Använd sikte till jaktgevär/krypskyttegevär" [$X360] "[english]L4D_zoom" "Use Hunting/Sniper Rifle Scope" "L4D_zoom" "Använd sikte till jaktgevär/krypskyttegevär" [$WIN32] "[english]L4D_zoom" "Use hunting/sniper rifle scope" "L4D_give" "Ge vapen" [$X360] "[english]L4D_give" "Give Weapon" "L4D_give" "Ge vapen" [$WIN32] "[english]L4D_give" "Give weapon" "L4D_vote_yes" "Rösta Ja i aktivt ärende" [$X360] "[english]L4D_vote_yes" "Vote Yes on Active Issue" "L4D_vote_yes" "Rösta Ja i aktivt ärende" [$WIN32] "[english]L4D_vote_yes" "Vote yes on active issue" "L4D_vote_no" "Rösta Nej i aktivt ärende" [$X360] "[english]L4D_vote_no" "Vote No on Active Issue" "L4D_vote_no" "Rösta Nej i aktivt ärende" [$WIN32] "[english]L4D_vote_no" "Vote no on active issue" "L4D_call_vote" "Begär omröstning" [$X360] "[english]L4D_call_vote" "Call Vote" "L4D_call_vote" "Begär omröstning" [$WIN32] "[english]L4D_call_vote" "Call vote" "L4D_orders" "Order" "[english]L4D_orders" "Orders" "L4D_questions" "Vanliga frågor" [$X360] "[english]L4D_questions" "Questions and Answers" "L4D_questions" "Vanliga frågor" [$WIN32] "[english]L4D_questions" "Questions and answers" "L4D_alerts" "Meddelanden" "[english]L4D_alerts" "Alerts" "L4D_taunt" "Håna" "[english]L4D_taunt" "Taunt" "L4D_select_class" "Välj klass" [$X360] "[english]L4D_select_class" "Select Class" "L4D_select_class" "Välj klass" [$WIN32] "[english]L4D_select_class" "Select class" "L4D_reportscreen" "Visa rapportfönstret" [$X360] "[english]L4D_reportscreen" "Show Report Screen" "L4D_reportscreen" "Visa rapportfönstret" [$WIN32] "[english]L4D_reportscreen" "Show report screen" "L4D_reposition" "Välj ny smittad klass" [$X360] "[english]L4D_reposition" "Pick New Infected Class" "L4D_reposition" "Välj ny smittad klass" [$WIN32] "[english]L4D_reposition" "Pick new Infected class" "L4D_hide_messagepanel" "Dölj meddelanderuta" [$X360] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide Message Panel" "L4D_hide_messagepanel" "Dölj meddelanderuta" [$WIN32] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide message panel" "L4D_Walk" "Gå (förflytta dig långsamt)" [$X360] "[english]L4D_Walk" "Walk (Move Slowly)" "L4D_Walk" "Gå (förflytta dig långsamt)" [$WIN32] "[english]L4D_Walk" "Walk (move slowly)" "L4D_ReportBug" "Buggrapport" "[english]L4D_ReportBug" "Report bug" "L4D_vote_yes_binding" "Ja: %s1" "[english]L4D_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "L4D_vote_no_binding" "Nej: %s1" "[english]L4D_vote_no_binding" "No: %s1" "L4D_vote_yes_tally" "Ja" "[english]L4D_vote_yes_tally" "Yes" "L4D_vote_no_tally" "Nej" "[english]L4D_vote_no_tally" "No" "L4D_vote_before_spawn_exit" "Du kan bara rösta om det innan folk lämnar startområdet för återskapande." "[english]L4D_vote_before_spawn_exit" "You can only vote on that before people leave the starting spawn area." "L4D_vote_server_disabled_issue" "Ärendet har avaktiverats av servern." "[english]L4D_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Endast värden mellan 1 och 4." "[english]L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Needs value between 1 and 4." "L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Endast värden mellan 0 och 4." "[english]L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Needs value between 0 and 4." "L4D_vote_already_survivor_limit" "Överlevargränsen är redan %s1." "[english]L4D_vote_already_survivor_limit" "Survivor limit is already %s1." "L4D_vote_survivor_limit" "Rösta: Ändra överlevargränsen till %s1?" "[english]L4D_vote_survivor_limit" "Vote: Make Survivor limit %s1?" "L4D_vote_passed_max_survivors" "Omröstning klar: Högst %s1 överlevare." "[english]L4D_vote_passed_max_survivors" "Vote passed: Max %s1 Survivors." "L4D_vote_infected_limit" "Spelargränsen för smittade är redan %s1." "[english]L4D_vote_infected_limit" "Player Infected limit is already %s1." "L4D_vote_dis_controlled_infected" "Omröstning: Avaktivera spelarstyrda smittade." "[english]L4D_vote_dis_controlled_infected" "Vote: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_controlled_infected" "Omröstning: Tillåt spelarstyrda smittade." "[english]L4D_vote_controlled_infected" "Vote: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Omröstning klar: Avaktivera spelarstyrda smittade." "[english]L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Vote passed: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_cont_infect" "Omröstning klar: Tillåt spelarstyrda smittade." "[english]L4D_vote_passed_cont_infect" "Vote passed: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_needs_difficulty" "Kräver värdet Lätt, Normal, Avancerad eller Expert." "[english]L4D_vote_needs_difficulty" "Needs value of Easy, Normal, Advanced, or Expert." "L4D_vote_difficulty_is" "Svårighetsnivån är redan %s1." "[english]L4D_vote_difficulty_is" "Difficulty is already %s1." "L4D_vote_needs_on_off" "Kräver värdet på eller av." "[english]L4D_vote_needs_on_off" "Needs value of on or off." "L4D_vote_light_already_allow" "Ficklampor är redan aktiverade." "[english]L4D_vote_light_already_allow" "Flashlights are already allowed." "L4D_vote_light_already_disallow" "Ficklampor är redan avaktiverade." "[english]L4D_vote_light_already_disallow" "Flashlights are already disallowed." "L4D_vote_allow_lights" "Rösta: Aktivera ficklampor." "[english]L4D_vote_allow_lights" "Vote: Allow flashlights." "L4D_vote_stop_lights" "Rösta: Avaktivera ficklampor." "[english]L4D_vote_stop_lights" "Vote: Stop using flashlights." "L4D_vote_passed_allow_lights" "Omröstning klar: Tillåt ficklampor: %s1." "[english]L4D_vote_passed_allow_lights" "Vote passed: Allow flashlights: %s1." "L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Knuffande av överlevare är redan tillåtet." "[english]L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Survivor friend-pushing is already allowed." "L4D_vote_no_friend_pushing" "Knuffande av överlevare är redan avaktiverat." "[english]L4D_vote_no_friend_pushing" "Survivor friend-pushing is already disallowed." "L4D_vote_allow_pushing" "Rösta: Tillåt knuffande av överlevare." "[english]L4D_vote_allow_pushing" "Vote: Allow friendly pushing." "L4D_vote_disallow_pushing" "Rösta: Avaktivera knuffande av överlevare." "[english]L4D_vote_disallow_pushing" "Vote: Disallow friendly pushing." "L4D_vote_passed_pushing" "Omröstning klar: Tillåt knuffande av lagmedlemmar: %s1." "[english]L4D_vote_passed_pushing" "Vote passed: Allow friendly pushing: %s1." "L4D_vote_requires_valid" "Giltig spelare krävs." "[english]L4D_vote_requires_valid" "Requires valid player." "L4D_vote_already_has_grenades" "Den spelaren har redan granatförbud %s1." "[english]L4D_vote_already_has_grenades" "That player already has grenade ban %s1." "L4D_vote_ban_grenades_from" "Rösta: Förbjud %s1 att använda granater." "[english]L4D_vote_ban_grenades_from" "Vote: Ban %s1 from grenade use." "L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Rösta: Ta bort granatförbudet från %s1." "[english]L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Vote: Lift grenade ban from %s1." "L4D_vote_grenades_from_to" "Omröstning: Granater %s1 för %s2." "[english]L4D_vote_grenades_from_to" "Vote: Grenades %s1 from %s2." "L4D_vote_scramble_next_round" "Lagen blandas redan i nästa omgång." "[english]L4D_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round." "L4D_vote_should_scramble_round" "Rösta: Blanda lagen i nästa omgång." "[english]L4D_vote_should_scramble_round" "Vote: Scramble teams next round." "L4D_vote_passed_scramble" "Omröstning klar: Lagen blandas nästa omgång." "[english]L4D_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round." "L4D_vote_not_valid_mission" "Inte en giltig kampanj." "[english]L4D_vote_not_valid_mission" "Not a valid campaign." "L4D_vote_change_mission_to" "Rösta: Byt kampanj till %s1." "[english]L4D_vote_change_mission_to" "Vote: Change campaign to %s1." "L4D_vote_should_change_mission" "Rösta: Byt nästa kampanj till %s1." "[english]L4D_vote_should_change_mission" "Vote: Change next campaign to %s1?" "L4D_vote_will_change_mission" "Omröstning klar: Nästa kampanj blir %s1." "[english]L4D_vote_will_change_mission" "Vote passed: Next campaign is %s1." "L4D_vote_call_impossible" "Rösta: Ange %s1 som Expert." "[english]L4D_vote_call_impossible" "Vote: Set %s1 to Expert." "L4D_vote_call_hard" "Rösta: Ange %s1 som Avancerad." "[english]L4D_vote_call_hard" "Vote: Set %s1 to Advanced." "L4D_vote_call_normal" "Rösta: Ange %s1 som Normal." "[english]L4D_vote_call_normal" "Vote: Set %s1 to Normal." "L4D_vote_call_easy" "Rösta: Ange %s1 som Lätt." "[english]L4D_vote_call_easy" "Vote: Set %s1 to Easy." "L4D_vote_kick_player" "Sparka ut spelare: %s1?" "[english]L4D_vote_kick_player" "Kick player: %s1?" "L4D_vote_should_player" "Omröstning: Sparka ut %s1?" "[english]L4D_vote_should_player" "Vote: Kick %s1?" "L4D_vote_defeated" "Omröstning förlorades." "[english]L4D_vote_defeated" "Vote defeated." "L4D_vote_header" "RÖSTA:" "[english]L4D_vote_header" "VOTE:" "L4D_vote_passed_kick_player" "Sparkar ut spelare: %s1..." "[english]L4D_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "L4D_vote_change_difficulty" "Ändra svårighetsnivå till %s1?" "[english]L4D_vote_change_difficulty" "Change difficulty to %s1?" "L4D_vote_passed_change_difficulty" "Ändrar svårighetsnivå till %s1..." "[english]L4D_vote_passed_change_difficulty" "Changing difficulty to %s1..." "L4D_vote_restart_game" "Starta om kampanj?" "[english]L4D_vote_restart_game" "Restart campaign?" "L4D_vote_passed_restart_game" "Startar om kampanj..." "[english]L4D_vote_passed_restart_game" "Restarting campaign..." "L4D_vote_mission_change" "Byt kampanj till %s1?" "[english]L4D_vote_mission_change" "Change campaign to %s1?" "L4D_vote_passed_mission_change" "Byter kampanj till %s1..." "[english]L4D_vote_passed_mission_change" "Changing campaign to %s1..." "L4D_vote_return_to_lobby" "Återgå till lobbyn?" "[english]L4D_vote_return_to_lobby" "Return to Lobby?" "L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Återgår till lobbyn..." "[english]L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Returning to Lobby..." "L4D_vote_chapter_change" "Byta till kapitel %s1?" "[english]L4D_vote_chapter_change" "Change chapter to %s1?" "L4D_vote_passed_chapter_change" "Byter till kapitel %s1 ..." "[english]L4D_vote_passed_chapter_change" "Changing chapter to %s1..." "L4D_vote_yes_instruction_a" "Tryck på START" "[english]L4D_vote_yes_instruction_a" "Press START" "L4D_vote_no_instruction_a" "Tryck på TILLBAKA" "[english]L4D_vote_no_instruction_a" "Press BACK" "L4D_vote_yes_instruction_b" "om du vill rösta JA" "[english]L4D_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" "L4D_vote_no_instruction_b" "om du vill rösta NEJ" "[english]L4D_vote_no_instruction_b" "to vote NO" "L4D_vote_yes_pc_instruction" "Tryck på %vote yes% om du vill rösta JA" "[english]L4D_vote_yes_pc_instruction" "Press %vote yes% to vote YES" "L4D_vote_no_pc_instruction" "Tryck på %vote no% om du vill rösta NEJ" "[english]L4D_vote_no_pc_instruction" "Press %vote no% to vote NO" "L4D_vote_current_vote_count" "Aktuellt röstläge:" "[english]L4D_vote_current_vote_count" "Current vote count:" "L4d_vote_vote_passed" "OMRÖSTNING LYCKADES!" "[english]L4d_vote_vote_passed" "VOTE PASSED!" "L4d_vote_vote_failed" "OMRÖSTNING MISSLYCKADES!" "[english]L4d_vote_vote_failed" "VOTE FAILED." "L4d_vote_not_enough_votes" "Jarösterna måste vara fler än nejrösterna." "[english]L4d_vote_not_enough_votes" "Yes votes must exceed No votes." "L4d_vote_not_enough_votes2" "Det krävs fler jaröster än nejröster." "[english]L4d_vote_not_enough_votes2" "Requires more Yes votes than No votes." "L4d_vote_not_enough_votes3" "Jarösterna utgjorde inte majoritet." "[english]L4d_vote_not_enough_votes3" "Yes votes were not a majority." "L4D_vote_skip_outtro" "Rösta för att hoppa över" "[english]L4D_vote_skip_outtro" "Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc" "Mellanslag - Rösta för att hoppa över" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc" "Space Bar - Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Mellanslag - Återgå till lobbyn" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Space Bar - Return to Lobby" "L4d_vote_no_vote_spam" "Du kan inte begära en ny omröstning så nära inpå den förra." "[english]L4d_vote_no_vote_spam" "You cannot call a new vote so soon after the last." "L4d_vote_no_transition_vote" "Du kan inte skapa en ny omröstning medan spelare fortfarande läses in." "[english]L4d_vote_no_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "L4D_vote_endgame_title" "RETURMATCH" "[english]L4D_vote_endgame_title" "REMATCH" "L4D_vote_endgame_text" "Spela mot samma lag igen?" "[english]L4D_vote_endgame_text" "Play against this team again?" "L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 sekunder till omröstning." "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 seconds remaining to vote." "L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Båda lagen röstade inte om returmatch.\nÅtergår till lobby." "[english]L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Both teams did not vote to rematch.\nReturning to lobby." "L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Båda lagen röstade för returmatch.\nSpela igen!" "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Both teams voted to rematch.\nPlaying again!" "L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Väntar på att andra laget ska rösta klart." "[english]L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Waiting for other team to finish voting." "L4D_vote_endgame_vote_player1" "Spelare 1" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player1" "Player 1" "L4D_vote_endgame_vote_player2" "Spelare 2" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player2" "Player 2" "L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Ditt lag röstade för att spela igen." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Your team voted to play again." "L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Ditt lag röstade för att återgå till lobbyn." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Your team voted to return to the lobby." "L4D_rosetta_help" "Hjälp!" "[english]L4D_rosetta_help" "Help!" "L4D_rosetta_letsgo" "Kom igen" "[english]L4D_rosetta_letsgo" "Let's Go" "L4D_rosetta_hurry" "Fort!" "[english]L4D_rosetta_hurry" "Hurry!" "L4D_rosetta_coverme" "Täck mig!" "[english]L4D_rosetta_coverme" "Cover Me!" "L4D_rosetta_lightsout" "Släck!" "[english]L4D_rosetta_lightsout" "Lights Out!" "L4D_rosetta_watchbehind" "Se upp bakåt" "[english]L4D_rosetta_watchbehind" "Watch Behind" "L4D_rosetta_followme" "Följ mig" "[english]L4D_rosetta_followme" "Follow Me" "L4D_rosetta_staytogether" "Håll ihop!" "[english]L4D_rosetta_staytogether" "Stay Together!" "L4D_rosetta_youtakelead" "Gå först" "[english]L4D_rosetta_youtakelead" "You Take the Lead" "L4D_rosetta_ready" "Redo?" "[english]L4D_rosetta_ready" "Ready?" "L4D_rosetta_thankyou" "Tack" "[english]L4D_rosetta_thankyou" "Thank You" "L4D_rosetta_withyou" "Jag är med dig" "[english]L4D_rosetta_withyou" "I'm With You" "L4D_rosetta_no" "Nej" "[english]L4D_rosetta_no" "No" "L4D_rosetta_whereareyou" "Var är du?" "[english]L4D_rosetta_whereareyou" "Where Are You?" "L4D_rosetta_sorry" "Förlåt" "[english]L4D_rosetta_sorry" "Sorry" "L4D_rosetta_negative" "Argh!" "[english]L4D_rosetta_negative" "Argh!" "L4D_rosetta_yes" "Ja" "[english]L4D_rosetta_yes" "Yes" "L4D_rosetta_welcome" "Varsågod" "[english]L4D_rosetta_welcome" "You're Welcome" "L4D_rosetta_look" "Kolla!" "[english]L4D_rosetta_look" "Look!" "L4D_rosetta_heartank" "Jag hör en Tank" "[english]L4D_rosetta_heartank" "I Hear a Tank" "L4D_rosetta_hearhunter" "Jag hör en Hunter" "[english]L4D_rosetta_hearhunter" "I Hear a Hunter" "L4D_rosetta_hearwitch" "Jag hör en Witch" "[english]L4D_rosetta_hearwitch" "I Hear a Witch" "L4D_rosetta_hearboomer" "Jag hör en Boomer" "[english]L4D_rosetta_hearboomer" "I Hear a Boomer" "L4D_rosetta_hearsmoker" "Jag hör en Smoker" "[english]L4D_rosetta_hearsmoker" "I Hear a Smoker" "L4D_rosetta_hearspitter" "Jag hör en Spitter" "[english]L4D_rosetta_hearspitter" "I Hear a Spitter" "L4D_rosetta_hearcharger" "Jag hör en Charger" "[english]L4D_rosetta_hearcharger" "I Hear a Charger" "L4D_rosetta_hearjockey" "Jag hör en Jockey" "[english]L4D_rosetta_hearjockey" "I Hear a Jockey" "L4D_rosetta_clear" "Klart" "[english]L4D_rosetta_clear" "Clear" "L4D_rosetta_becareful" "Var försiktig" "[english]L4D_rosetta_becareful" "Be Careful" "L4D_rosetta_hurrah" "Hurra!" "[english]L4D_rosetta_hurrah" "Hurrah!" "L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "[english]L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "L4D_rosetta_orders" "ORDER..." "[english]L4D_rosetta_orders" "ORDERS..." "L4D_rosetta_waithere" "Vänta" "[english]L4D_rosetta_waithere" "Wait" "L4D_rosetta_nicejob" "Bra gjort!" "[english]L4D_rosetta_nicejob" "Nice Job!" "L4D_rosetta_laugh" "Skratt" "[english]L4D_rosetta_laugh" "Laugh" "L4D_rosetta_taunt" "Håna" "[english]L4D_rosetta_taunt" "Taunt" "L4D_rosetta_totherescue" "Jag räddar dig" "[english]L4D_rosetta_totherescue" "I'll save you" "L4D_Instructor_commentary_node1" "Leta efter lektioner i spelet! De kan ge dig värdefull information" "[english]L4D_Instructor_commentary_node1" "Look for in-game lessons! They can teach you valuable information" "L4D_Instructor_boomer_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KLÖS" "[english]L4D_Instructor_boomer_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMÄR ATTACK: KRÄKNING" "[english]L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMARY ATTACK: VOMIT" "L4D_Instructor_hunter_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KLÖS" "[english]L4D_Instructor_hunter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMÄR ATTACK: HOPPATTACKERA GENOM ATT HUKA DIG" "[english]L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMARY ATTACK: CROUCH TO POUNCE" "L4D_Instructor_smoker_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KLÖS" "[english]L4D_Instructor_smoker_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMÄR ATTACK: TUNGSNARA" "[english]L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMARY ATTACK: TONGUE SNARE" "L4D_Instructor_spitter_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KLÖS" "[english]L4D_Instructor_spitter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMÄR ATTACK: SPOTT" "[english]L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMARY ATTACK: SPIT" "L4D_Instructor_charger_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KLÖS" "[english]L4D_Instructor_charger_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMÄR ATTACK: RUSNING" "[english]L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMARY ATTACK: CHARGE" "L4D_Instructor_jockey_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KLÖS" "[english]L4D_Instructor_jockey_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMÄR ATTACK: SPRÅNG" "[english]L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMARY ATTACK: LUNGE" "L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Tungan bruten! För böjd eller utsträckt..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Tongue broke! It bent or stretched too far..." "L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Tungan bruten! Offret knuffades..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Tongue broke! Victim was shoved..." "L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Tungan bruten! Den skadades..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Tongue broke! It was damaged..." "L4D_Instructor_tank_claw" "SEKUNDÄR ATTACK: KAST" "[english]L4D_Instructor_tank_claw" "SECONDARY ATTACK: THROW" "L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMÄR ATTACK: SLAG" "[english]L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMARY ATTACK: PUNCH" "L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "DET GÅR INTE ATT SLÅ IN DÖRRAR TILL SÄKRA RUM" "[english]L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "YOU CAN'T BREAK DOWN SAFE ROOM DOORS" "L4D_Instructor_break_rescue_doors" "DET GÅR INTE ATT SLÅ IN RÄDDNINGSDÖRRAR" "[english]L4D_Instructor_break_rescue_doors" "YOU CAN'T BREAK DOWN RESCUE DOORS" "L4D_Instructor_prevent_rescue" "RÄDDNINGSTEAM ÄR PÅ VÄG DÖDA ÖVERLEVARNA INNAN DET ANLÄNDER..." "[english]L4D_Instructor_prevent_rescue" "A RESCUE TEAM IS ON ITS WAY. KILL THE SURVIVORS BEFORE IT GETS HERE..." "L4D_Instructor_prevent_escape" "HINDRA ÖVERLEVARNA FRÅN ATT FLY" "[english]L4D_Instructor_prevent_escape" "PREVENT THE SURVIVORS FROM ESCAPING" "L4D_Instructor_board_chopper" "Räddningen är här! Gå ombord!" "[english]L4D_Instructor_board_chopper" "Rescue has arrived! Get aboard!" "L4D_Instructor_survive_rescue" "Räddningen kommer! Försvara er!" "[english]L4D_Instructor_survive_rescue" "Rescue is coming! Defend yourselves!" "L4D_Instructor_revive_end" "Håll in för att återuppliva %s1" "[english]L4D_Instructor_revive_end" "Hold to revive %s1" "L4D_Instructor_saved_by" "%s1 räddade dig" "[english]L4D_Instructor_saved_by" "%s1 saved you" "L4D_Instructor_saved_other" "Du räddade %s1" "[english]L4D_Instructor_saved_other" "You saved %s1" "L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 räddade livet på dig" "[english]L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 rescued you" "L4D_Instructor_rescued_other" "Du räddade livet på %s1" "[english]L4D_Instructor_rescued_other" "You rescued %s1" "L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Gå in i det säkra rummet" "[english]L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Get into the safe room" "L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Stäng dörren så fort alla är inne" "[english]L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Close the door once everyone is in" "L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Alla lagmedlemmar är inte redo" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Not all of your teammates are ready" "L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Vänta tills alla är redo först" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Wait for everyone to be ready first" "L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Svara i radion" "[english]L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Answer the radio" "L4D_Instructor_explain_radio" "Kalla på räddning" "[english]L4D_Instructor_explain_radio" "Summon a rescue" "L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Aktivera bränslepumpen" "[english]L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Activate the fuel pump" "L4D_Instructor_explain_radio2" "Förbered dig innan du svarar" "[english]L4D_Instructor_explain_radio2" "Prepare yourself before you respond" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Akta dig! Vissa bilar utlöser larm..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Watch out! Some cars set off alarms..." "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 varnade horden" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 alerted the horde" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Här kommer de ..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Here they come..." "L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 skrämde upp Witch" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "Du skrämde upp Witch" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "You startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Aktivera dörrknappen ..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Gör dig redo att kämpa mot horden" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Kalla på hissen..." "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Starta hissen ..." "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Träffa bron med den bortkopplade tågvagnen..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Förstör barrikaden ..." "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Starta skåpbilen och röj en väg ..." "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Använd spaken till att sänka kranen ..." "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Öppna nödutgången ..." "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Sänk gaffeltrucken och skapa en ramp ..." "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Stäng dammluckan och bilda en bro ..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Säg åt honom att släppa in dig i det säkra rummet ..." "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_inventory" "Välj vapen/föremål" "[english]L4D_Instructor_explain_inventory" "Select weapon/item" "L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Sikte till jaktgevär/krypskyttegevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Hunting/sniper rifle scope" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Fyll på ammunition" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Replenish ammo" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Ammunitionsförråd" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Ammo stash" "L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Skaffa första hjälpen" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Get first aid" "L4D_Instructor_explain_first_aid" "Första hjälpen" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid" "First aid" "L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Skaffa Molotov" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Get molotov" "L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Skaffa rörbomb" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Get pipe bomb" "L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Rörbomb" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Pipe Bomb" "L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Skaffa Boomer-galla" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Get Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomer-galla" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_weapon" "Vapen" "[english]L4D_Instructor_explain_weapon" "Weapon" "L4D_Instructor_explain_melee_get" "Skaffa närstridsvapen" "[english]L4D_Instructor_explain_melee_get" "Get melee weapon" "L4D_Instructor_explain_melee" "Närstridsvapen" "[english]L4D_Instructor_explain_melee" "Melee Weapon" "L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Skaffa motorsåg" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Get chainsaw" "L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Motorsåg" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Chainsaw" "L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Byt ut närstridsvapen mot pistol" "[english]L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Trade melee weapon for pistol" "L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistol" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Skaffa sekundär pistol" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Get second pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Sekundär pistol" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Second Pistol" "L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Skaffa M-16-automatgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Get M-16 assault rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle" "M-16-automatgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle" "M-16 Assault Rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Skaffa jaktgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Get hunting rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Jaktgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Hunting Rifle" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Skaffa pumphagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Get pump shotgun" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pumphagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Skaffa taktiskt hagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Get tactical shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Taktiskt hagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Tactical Shotgun" "L4D_Instructor_explain_smg_get" "Skaffa k-pist" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_get" "Get submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg" "K-pist" "[english]L4D_Instructor_explain_smg" "Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Skaffa ljuddämpad k-pist" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Get silenced submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Ljuddämpad k-pist" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Silenced Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Skaffa kromat hagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Get chrome shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Kromat hagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Chrome Shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Skaffa stridshagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Get combat shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Stridshagelgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Combat Shotgun" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Skaffa stridsgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Get combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Stridsgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Skaffa ökenstridsgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Get desert combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Ökenstridsgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Desert Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Skaffa AK-47:a" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Get AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47:a" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Skaffa sovjetgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Get soviet rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Sovjetgevär" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Soviet Rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Skaffa krypskyttegevär" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Get sniper rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Krypskyttegevär" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Sniper Rifle" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Skaffa granatkastare" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Get Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Granatkastare" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_pills_get" "Skaffa värktabletter" "[english]L4D_Instructor_explain_pills_get" "Get pain pills" "L4D_Instructor_explain_pills" "Värktabletter" "[english]L4D_Instructor_explain_pills" "Pain Pills" "L4D_Instructor_explain_reload" "Ladda om manuellt" "[english]L4D_Instructor_explain_reload" "Manual reload" "L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistoler har obegränsad ammunition" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistols have unlimited ammo" "L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "Du kan bara bära ett föremål som kan slängas" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "You can only carry one throwable item" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Skjut inte lagmedlemmar!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Don't shoot teammates!" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Attackera inte lagmedlemmar!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Don't attack teammates!" "L4D_Instructor_explain_reckless" "Håll dig borta från skottlinjen!" "[english]L4D_Instructor_explain_reckless" "Stay out of the line of fire!" "L4D_Instructor_explain_rescue" "Rädda överlevare" "[english]L4D_Instructor_explain_rescue" "Rescue Survivors" "L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "Du blir räddad snart" "[english]L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "You will be rescued soon" "L4D_Instructor_notify_last_life" "Första hjälpen behövs! Nästa gång du fälls dör du..." "[english]L4D_Instructor_notify_last_life" "First aid needed! Next knockdown means death..." "L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Bort från elden!" "[english]L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Get away from the fire!" "L4D_Instructor_notify_stay_together" "Håll ihop för att överleva" "[english]L4D_Instructor_notify_stay_together" "Stay together to survive" "L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Huka dig för bättre träffsäkerhet" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Crouching improves accuracy" "L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "När du hukar dig kan lagmedlemmarna skjuta över dig" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Crouching helps teammates shoot over you" "L4D_Instructor_notify_communicate" "Kommunicera med lagmedlemmarna" "[english]L4D_Instructor_notify_communicate" "Communicate with teammates" "L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Håll in %+attack% för att hela dig själv" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Knuffa bort dem!" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Shove them back!" "L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Vänd dig mot de bakre fienderna" "[english]L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Face rear enemies" "L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Knuffa bort Boomer innan du skjuter" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Shove Boomers back before shooting" "L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 gav dig värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 gave you pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 har redan värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 already has pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "Du behöver inte ta värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "You don't need to take pain pills" "L4D_Instructor_notify_heal_self" "Hela dig själv med första hjälpen" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self" "Heal yourself with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Håll in %+attack% för att hela dig själv" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_pill_self" "Ta värktabletter för en tillfällig hälsoförbättring" "[english]L4D_Instructor_notify_pill_self" "Take pain pills for a temporary health boost" "L4D_Instructor_notify_heal_other" "Hela %s1 med första hjälpen" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other" "Heal %s1 with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Flytta dig närmare för att hela %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Move closer to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Håll in %+attack2% för att hela %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Välj förbandslåda" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Select first aid kit" "L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Håll in %+attack2% för att hela %s1" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Skaffa defibrillator" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Get defibrillator" "L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillator" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillator" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 behöver inte återupplivas" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 doesn't need to be revived" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Återuppliva %s1 med defibrillatorn" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Revive %s1 with the defibrillator" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Håll in %+attack% eller %+attack2% för att återuppliva %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Hold %+attack% or %+attack2% to revive %s1" "L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Använd defibrillatorn för att återuppliva döda spelare" "[english]L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Use the Defibrillator to revive dead players" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Skaffa brandammunitionspaket" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Get Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Brandammunitionspaket" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "Du har redan använt denna uppgradering för brandammunition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "You have already used this Incendiary Ammo upgrade" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Skaffa sprängammopaket" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Get Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Sprängammopaket" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "Du har redan använt den här uppgraderingen för sprängammo" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "You have already used this Explosive Ammo upgrade" "L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "Du måste ha ett huvudvapen för att kunna använda uppgraderingen" "[english]L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "You must have a primary weapon to use this upgrade" "L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Placera ut ammunitionspaket på marken för att dela ut ammo till laget" "[english]L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Deploy Ammo Packs on the ground to share ammo with the team" "L4D_Instructor_notify_give_pills" "Du kan ge %s1 värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills" "You can give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Flytta dig närmare för att ge %s1 värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Move closer to give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Ge %s1 värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Välj värktabletter" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Select pain pills" "L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Värktabletter ger en tillfällig hälsoförbättring" "[english]L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Pain pills give you a temporary health boost" "L4D_Instructor_explain_use_door" "Öppna/stäng dörr" "[english]L4D_Instructor_explain_use_door" "Open/close door" "L4D_Instructor_notify_ledge" "En lagmedlem måste dra upp dig" "[english]L4D_Instructor_notify_ledge" "A teammate must pull you up" "L4D_Instructor_help_ledge" "Dra upp %s1" "[english]L4D_Instructor_help_ledge" "Pull %s1 up" "L4D_Instructor_notify_dead" "Du dog! Vänta på att återskapas..." "[english]L4D_Instructor_notify_dead" "You died! Please wait to respawn..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "Witch dödade dig! Skräm inte upp henne nästa gång ..." "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "The Witch killed you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witch skräms upp av lampsken och eldlossning" "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches are startled by flashlights and gunfire" "L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Sårad! En lagmedlem måste hjälpa dig" "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Incapacitated! A teammate must help you" "L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "Witch skadade dig! Skräm inte upp henne nästa gång ..." "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "The Witch injured you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_help_incapacitated" "Hjälp %s1 upp" "[english]L4D_Instructor_help_incapacitated" "Help %s1 up" "L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "Boomer kräktes på dig" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "A Boomer vomited on you" "L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "Boomer exploderade på dig" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "A Boomer exploded on you" "L4D_Instructor_notify_it1_jar" "En överlevare gallbombade dig" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_jar" "A Survivor bile bombed you" "L4D_Instructor_notify_it2" "Akta dig! Boomer-galla lockar till sig horden ..." "[english]L4D_Instructor_notify_it2" "Watch out! Boomer bile attracts the horde..." "L4D_Instructor_notify_pounced" "Fasthållen! En lagmedlem måste hjälpa till ..." "[english]L4D_Instructor_notify_pounced" "Pinned! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked" "Strupgrepp! En lagmedlem måste hjälpa till ..." "[english]L4D_Instructor_notify_choked" "Constricted! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Miss: Ingen måltavla" "[english]L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Missed: No target" "L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Påpucklad! En lagmedlem måste hjälpa till..." "[english]L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Pummeled! A teammate must help..." "L4D_Instructor_help_it" "En Boomer kräktes på %s1" "[english]L4D_Instructor_help_it" "A Boomer has vomited on %s1" "L4D_Instructor_help_choked" "En Smoker har strupgrepp på %s1" "[english]L4D_Instructor_help_choked" "A Smoker is constricting %s1" "L4D_Instructor_help_choked_near" "Befria %s1" "[english]L4D_Instructor_help_choked_near" "Free %s1" "L4D_Instructor_help_choked_far" "Skjut Smokern" "[english]L4D_Instructor_help_choked_far" "Shoot the Smoker" "L4D_Instructor_help_pounced" "En Hunter håller fast %s1" "[english]L4D_Instructor_help_pounced" "A Hunter has pinned %s1" "L4D_Instructor_help_pounced_near" "Knuffa bort Huntern" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_near" "Shove the Hunter" "L4D_Instructor_help_pounced_far" "Skjut Huntern" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_far" "Shoot the Hunter" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "En Jockey rider på %s1" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "A Jockey is riding %s1" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Knuffa Jockeyn" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Shove the Jockey" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Skjut Jockeyn" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Shoot the Jockey" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "En Charger pucklar på %s1" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "A Charger is pummeling %s1" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Döda Chargern" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Kill the Charger" "L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks kan absorbera mycket skada innan de dör" "[english]L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks can absorb a lot of damage before they die" "L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Ta upp" "[english]L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Pick up" "L4D_Instructor_explain_use_turret" "Använd kulsprutetornet" "[english]L4D_Instructor_explain_use_turret" "Use turret" "L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "Du vann bronsmedaljen!" "[english]L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "You earned the bronze medal!" "L4D_Instructor_earned_silver_medal" "Du vann silvermedaljen!" "[english]L4D_Instructor_earned_silver_medal" "You earned the silver medal!" "L4D_Instructor_earned_gold_medal" "Du vann guldmedaljen!" "[english]L4D_Instructor_earned_gold_medal" "You earned the gold medal!" "L4D_Instructor_player_record" "Du slog din bästa tid!" "[english]L4D_Instructor_player_record" "You beat your best time!" "L4D_Instructor_team_record" "Du slog ditt lagrekord!" "[english]L4D_Instructor_team_record" "You beat your team record!" "L4D_Instructor_world_record" "Du slog världsrekordet!" "[english]L4D_Instructor_world_record" "You beat the world record!" "L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenalin" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenaline" "L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Skaffa adrenalin" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Get adrenaline" "L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Ta adrenalin för en tillfällig tempohöjning" "[english]L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Take adrenaline for a temporary speed boost" "L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 gav dig adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 gave you adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "Du kan ge ditt adrenalin till %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "You can give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Gå närmare för att ge ditt adrenalin till %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Move closer to give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Ge ditt adrenalin till %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Välj adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Select adrenaline" "L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Med adrenalin kan du utföra många åtgärder snabbare" "[english]L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Adrenaline lets you perform many actions faster" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 har redan ett föremål i bältet" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 already has a belt slot item" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Ammunitionspaket" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Skaffa ammunitionspaket" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Get ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Håll in %+attack2% för att ge ammo till %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Hold %+attack2% to give ammo to %s1" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Fyll på ammunition med ammunitionspaketet" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Refill your ammo with the ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Håll in %+attack% för att fylla på ammo" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Hold %+attack% to refill your ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 behöver inte ammunition just nu" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "Du behöver inte ammunition just nu" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 har redan full ammunition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 already has full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "Du har redan full ammunition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "You already have full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "Du behöver inte ammunition just nu" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 behöver inte ammunition just nu" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Samla in bensindunkar och fyll på generatorn..." "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Collect gas cans and pour them into the generator..." "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Stoppa överlevarna innan de samlar in alla bensindunkar" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Stop the survivors before they collect all of the gas cans" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "FÖRLÄNGNING: Minst en överlevare måste bära på bensindunkar!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "OVERTIME: At least one survivor must be carrying a gas can!" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "FÖRLÄNGNING: Tvinga alla överlevare att släppa sina bensindunkar!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "OVERTIME: Force all survivors to drop their gas cans!" "L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "En poäng till så vinner överlevarna omgången!" "[english]L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "One more point and the survivors win this round!" "L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "När du lämnar området startas omgången" "[english]L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Leaving this area will start the round" "L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Tappade bensindunkar kan skadas av Spitter-gegga" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo" "L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Aura runt överlevarkamrater är avaktiverat!" "[english]L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Glows around fellow Survivors are disabled!" "L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Aura runt föremål är avaktiverat. Sök noga!" "[english]L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Glows around items are disabled. Search carefully!" "L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Räddning är avaktiverat. Spelare kan bara återskapas i de säkra rummen." "[english]L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Rescues are disabled. Players can only respawn at safe rooms." "L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Zombies tar bara mindre skada i kroppen. Sikta på huvudet!" "[english]L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Zombies take less damage to the body. Aim for the head!" "L4D_Instructor_explain_witch_kills" "En Witch dödar dig omedelbart. Se upp för henne!" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_kills" "The Witch will kill you instantly. Watch out for her!" "L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Aj! Du står för nära dina granatkastarsalvor!" "[english]L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Ouch! You are too close to your grenade launcher blasts!" "L4D_Tip_Revive" "Återuppliva dödade lagmedlemmar innan de förblöder." "[english]L4D_Tip_Revive" "Revive fallen teammates before they bleed out." "L4D_Tip_Heal" "Hela dig själv och lagmedlemmar med förbandslådor, värktabletter, defibrillatorer och adrenalinspruta." "[english]L4D_Tip_Heal" "Heal yourself and your teammates with first aid kits, pain pills, defibrillators and adrenaline shots." "L4D_Tip_Shove" "Knuffa bort smittade om de kommer för nära. Knuffa med %+attack2%." "[english]L4D_Tip_Shove" "Shove Infected away if they get too close. Press %+attack2% to shove." "L4D_Tip_Items" "Sök efter vapen och användbara föremål." "[english]L4D_Tip_Items" "Search for weapons and useful items." "L4D_Tip_Boomer" "Knuffa bort Boomers innan du skjuter dem." "[english]L4D_Tip_Boomer" "Shove Boomers away before you shoot them." "L4D_Tip_Witch" "Smyg dig runt Witch. Hon är farligare än hon ser ut." "[english]L4D_Tip_Witch" "Sneak around the Witch. She is more dangerous than she looks." "L4D_Tip_Smoker" "Smokers kan dra iväg överlevare långa sträckor." "[english]L4D_Tip_Smoker" "Smokers can pull Survivors great distances." "L4D_Tip_Tank" "Hela laget måste samarbeta för att kunna fälla en Tank." "[english]L4D_Tip_Tank" "The whole team will need to gang up to bring the Tank down." "L4D_Tip_Hunter" "Hunters rör sig snabbt och kan hoppa långt. Lyssna efter deras säregna skrik." "[english]L4D_Tip_Hunter" "Hunters move quickly and can leap great distances. Keep an ear out for their distinctive scream." "L4D_Tip_Hunter2" "Hunterns hoppattack gör överlevare helt hjälplösa. Rädda hoppattackerade lagmedlemmar, annars dör de!" "[english]L4D_Tip_Hunter2" "The Hunter's pounce attack leaves Survivors completely helpless. Save pounced teammates or they will die!" "L4D_Tip_Checkpoint" "Ta dig in i nästa säkra rum. Håll utkik efter de röda ståldörrarna." "[english]L4D_Tip_Checkpoint" "Get to the next safe room. Look for the red steel doors." "L4D_Tip_bullets" "Kulor kan genomborra väggar, möbler och tunna väggar. Kulor från jaktgevär genomborrar nästan allt." "[english]L4D_Tip_bullets" "Bullets can pierce through doors, furniture and thin walls. Hunting rifle rounds can pierce almost anything." "L4D_Tip_doors" "Smittade kan inte öppna dörrar. De måste bryta sig in genom dem." "[english]L4D_Tip_doors" "Infected cannot open doors. They must break through them." "L4D_Tip_pain_pills" "Värktabletter ger en tillfällig hälsoförbättring. Men var försiktig – den avtar med tiden." "[english]L4D_Tip_pain_pills" "Pain pills give you a temporary health boost. But be careful—it wears off over time." "L4D_Tip_crouch" "Huka dig under hordattacker, så att lagmedlemmar som står bakom dig kan skjuta över huvudet på dig." "[english]L4D_Tip_crouch" "Crouch during horde attacks, so teammates standing behind you can shoot over your head." "L4D_Tip_reload_speeds" "Det tar längre tid att ladda om vapnet om du tömmer magasinet helt." "[english]L4D_Tip_reload_speeds" "It takes longer to reload a weapon if you empty the magazine entirely." "L4D_Tip_shotgun" "Hagelgevär kan sprida förödelse i närstrid. De är mindre effektiva på långdistans." "[english]L4D_Tip_shotgun" "Shotguns can be devastating for close quarters combat. They are less effective at longer range." "L4D_Tip_pipe_bomb" "Rörbomber lurar bort vanliga smittade från dig innan de exploderar." "[english]L4D_Tip_pipe_bomb" "Pipe bombs will lure Common Infected away from you before exploding." "L4D_Tip_safe_room_heal" "Se alltid till att hela dig och fylla på ammunition innan du lämnar ett säkert rum." "[english]L4D_Tip_safe_room_heal" "Always heal up and resupply ammunition before leaving a safe room." "L4D_Tip_witch_annoyances" "Witchar attackerar om de hör höga ljud, ser ljusblixtar eller om någon kommer för nära dem." "[english]L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches will attack if they hear loud noises, see flashlights, or are approached." "L4D_Tip_Charger" "Chargers kan slå omkull ett helt lag. En Charger släpper inte taget förrän den har naglat fast överlevaren." "[english]L4D_Tip_Charger" "Chargers are capable of knocking down an entire team. A Charger will not release a Survivor once they have you pinned." "L4D_Tip_Jockey" "En Jockey kan styra bort dig från laget och föra in dig bakom hinder eller in i fara." "[english]L4D_Tip_Jockey" "Jockeys can steer you away from your teammates, behind obstacles, or into danger." "L4D_Tip_grenadelauncher" "Granatkastaren kan döda flera fiender med ett skott." "[english]L4D_Tip_grenadelauncher" "The grenade launcher can kill multiple enemies with one shot." "L4D_Tip_explosive_ammo" "Sprängammo får de specialsmittade att snubbla." "[english]L4D_Tip_explosive_ammo" "Explosive Ammo stumbles Special Infected." "L4D_Tip_incendiary_ammo" "Brandammunition sätter eld på din måltavla." "[english]L4D_Tip_incendiary_ammo" "Incendiary Ammo lights your target on fire." "L4D_Tip_spitter" "Se upp för Spitter-gegga. Ju längre du står i pölen, desto mer skada tar du." "[english]L4D_Tip_spitter" "Watch out for Spitter goo. The longer you stand in it, the more damage it does to you." "L4D_Tip_adrenaline" "Adrenalin ger dig en tillfällig energihöjning och gör det lättare att springa igenom en hord." "[english]L4D_Tip_adrenaline" "Adrenaline gives you a temporary energy boost, and makes it easier to run through a horde." "L4D_Tip_lasersight" "Med lasersikte ökar du ett vapens pricksäkerhet." "[english]L4D_Tip_lasersight" "Laser sights increase your weapon's accuracy." "L4D_Tip_melee" "Knuffa bort smittade som attackerar så får du både lite andrum och bättre träffar." "[english]L4D_Tip_melee" "Knock back attacking Infected for breathing room and a better shot." "L4D_Tip_upgradepack" "Uppgradera ditt vapen så att du kan avfyra eldkulor och sprängammo." "[english]L4D_Tip_upgradepack" "Upgrade your weapon to fire specialty incendiary and explosive ammo." "L4D_Tip_boomer_bile" "Kasta gallbomber mot de smittade för att locka horden till dem." "[english]L4D_Tip_boomer_bile" "Throw Bile Bombs at Infected to attract the horde." "L4D_Tip_vulnerable_gascan" "När du spelar plundringsmatcher kan tappade bensindunkar skadas av Spitter-gegga." "[english]L4D_Tip_vulnerable_gascan" "In a Scavenge match, dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo." "L4D_Z_Tip_falling" "Smittade skadas inte när de faller." "[english]L4D_Z_Tip_falling" "Infected don't take damage from falling." "L4D_Z_Tip_glows" "Smittade kan se överlevarna genom väggar. Färgen på deras aura visar hur mycket hälsa de har." "[english]L4D_Z_Tip_glows" "Infected can see the Survivors through walls. The color of their glowing outlines shows how healthy they are." "L4D_Z_Tip_break_doors" "Bryt dig igenom stängda dörrar genom att trycka flera gånger på %+attack2%" "[english]L4D_Z_Tip_break_doors" "Break through closed doors by repeatedly pressing %+attack2%" "L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "Det går inte att slå in dörrar till säkra rum. Hitta en väg runt istället." "[english]L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "You cannot break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "Om du vill hoppa ännu längre som Hunter siktar du uppåt innan du hoppar." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "To leap farther as a Hunter, aim upwards before leaping." "L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunters kan klättra upp till höga placeringar genom att hoppa flera gånger mellan väggar. Just när du nuddar väggen vänder du dig om, siktar uppåt och hoppar igen!" "[english]L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, turn away, aim up, and leap again!" "L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunters kan klättra upp till höga placeringar genom att hoppa flera gånger mellan väggar. Just när du nuddar väggen trycker du på %+lookspin% och sedan på %+jump%, så hoppar du igen!" "[english]L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, press %+lookspin%, then %+jump% to leap again!" "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "När du hoppattackerat ett offer som Hunter kan du när som helst avbryta attacken." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "As a Hunter, after you have pounced on a victim, you can break off the attack at any time." "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunters kan hoppattackera sårade överlevare." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunters can pounce onto incapacitated Survivors." "L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Göm dig och lägg dig i bakhåll för överlevare. Spring inte emot dem helt öppet." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Hide and ambush Survivors. Don't run at them in the open." "L4D_Z_Tip_boomer_pop" "Som Boomer ska du ta dig så nära överlevare som möjligt innan du blir skjuten eller bränd, så att du kan stänka ned dem med galla." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_pop" "As a Boomer, get as close as you can to Survivors before you are shot or burned, so you can shower them with bile." "L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "Som Boomer kan du dykbomba överlevare och täcka hela laget i galla genom att hoppa från hög höjd." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "As a Boomer, dive-bombing Survivors from a great height is an excellent way to coat the whole team in bile." "L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer-galla lockar till sig horden. Stora mängder smittade riktar in sin attack mot en galltäckt överlevare." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer bile attracts the horde. Large numbers of Infected will single out bile-covered Survivors for attack." "L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "En Boomer kan projektilkräkas mer än en gång. När magen är full på nytt är du redo att spy mer galla." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "A Boomer can projectile vomit more than once. When your stomach is full again, you're ready to spew anew." "L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomers kan inte röra sig medan de kräks." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomers cannot move while vomiting." "L4D_Z_Tip_smoker_choke" "När Smokers attackerar från tak kan de strypa överlevare utan att göra sig själva till enkla måltavlor." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke" "When Smokers attack from rooftops, they can ensnare Survivors without making themselves an easy target." "L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "Som Smoker trycker du på %+attack% om du vill avbryta en attack och släppa överlevaren." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "As a Smoker, press %+attack% to break off your attack and release a Survivor." "L4D_Z_Tip_smoker_poison" "Som Smoker kan du dra in överlevare hela vägen mot dig, så kan du attackera dem när de är helt hjälplösa." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_poison" "As a Smoker, if you pull a Survivor all the way to you, you can attack them while they are helpless." "L4D_Z_Tip_tank_health" "Vänta inte om du spelar som Tank. Lägg press på överlevarna – rusa in och attackera!" "[english]L4D_Z_Tip_tank_health" "Don't wait around when playing as a Tank. Keep pressure on the Survivors—rush in and attack!" "L4D_Z_Tip_tank_self_control" "Som Tank måste du ständigt attackera, annars blir du fråntagen kontrollen och förlorar din omgång." "[english]L4D_Z_Tip_tank_self_control" "As a Tank, if you don't stay on the attack, control will be taken away and you will lose your turn." "L4D_Z_Tip_tank_throw" "Om överlevare är för långt borta för att slå kan du slänga en bit skrot på dem genom att trycka på %+attack2%." "[english]L4D_Z_Tip_tank_throw" "If a Survivor is too far away to punch, throw a chunk of debris at them by pressing %+attack2%." "L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Tanks kan snabbt döda sårade överlevare genom att stå över dem och trycka på %+attack%." "[english]L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Tanks can quickly kill incapacitated Survivors by standing over them and pressing %+attack%." "L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "Som Tank ska du hålla utkik efter väggar med lysande aura. Tryck på %+attack% för att slå igenom dem." "[english]L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "As a Tank, look for walls with glowing outlines. Press %+attack% to punch through them." "L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "Som Tank ska du hålla utkik efter bilar med lysande aura. Tryck på %+attack% så slungar du dem mot överlevarna." "[english]L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "As a Tank, keep an eye out for cars with glowing outlines. Press %+attack% to hurl them at Survivors." "Cstrike_Combat_Title" "STRID" "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" "Cstrike_Fire" "Eld" "[english]Cstrike_Fire" "Fire" "Cstrike_Menu_Title" "MENY" "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" "Cstrike_Menu_Item_0" "Menyalternativ 0" "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" "Cstrike_Menu_Item_1" "Menyalternativ 1" "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" "Cstrike_Menu_Item_2" "Menyalternativ 2" "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" "Cstrike_Menu_Item_3" "Menyalternativ 3" "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" "Cstrike_Menu_Item_4" "Menyalternativ 4" "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" "Cstrike_Menu_Item_5" "Menyalternativ 5" "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" "Cstrike_Menu_Item_6" "Menyalternativ 6" "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" "Cstrike_Menu_Item_7" "Menyalternativ 7" "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" "Cstrike_Menu_Item_8" "Menyalternativ 8" "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" "Cstrike_Menu_Item_9" "Menyalternativ 9" "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" "Cstrike_Select_Team" "Välj lag" "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Smittad" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infected" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "De smittades lag är fullt" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The Infected team is full" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "De smittade vinner!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Infected win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 går med i de smittade" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Infected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 går med i de smittade (auto)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Infected (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 går med i överlevarna" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 går med i överlevarna (auto)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Survivors (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Tid kvar: %s1:%s2. Nästa kampanj är %s3." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2. Next campaign is %s3." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Överlevare" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Överlevarnas lag är fullt" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The Survivor team is full" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Överlevarna vinner!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Survivors win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 har anslutits" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 har lämnat spelet" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game" "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 har varit inaktiv för länge och har sparkats ut" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "L4D_Chat_Infected" "(Smittad) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Infected" "(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor" "(Överlevare) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor" "(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Infected_Dead" "*DÖD*(Smittad) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Infected_Dead" "*DEAD*(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor_Dead" "*DÖD*(Överlevare) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor_Dead" "*DEAD*(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Spec" "(Åskådare) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "L4D_Chat_AllDead" "*DÖD* %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "L4D_Chat_AllSpec" "*ÅSK* %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Prata (TEAM):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Say (TEAM):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Prata (smittad):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Say (Infected):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Prata (överlevare):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Say (Survivor):" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 bytte namn till %s2" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_Nextlevel_Quit" "Servern stängs nästa omgång" "[english]Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server is shutting down next round" "Cstrike_Nextlevel_Set" "Servern byter nivå till %s1 nästa omgång" "[english]Cstrike_Nextlevel_Set" "Server is changing to %s1 next round" "Cstrike_Nextlevel_Unset" "Kampanjbytet har avbrutits" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset" "Campaign change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank" "Servern byter inte kampanjer" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank" "Server is not changing campaigns" "Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Kapitelbytet har avbrutits" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Chapter change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Servern byter inte kapitel" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Server is not changing chapters" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 går med i överlevarna\n" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 går med i de smittade\n" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Infected\n" "L4D_Teammate_Attack" "%s1 attackerade %s2" "[english]L4D_Teammate_Attack" "%s1 attacked %s2" "L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 attackerade %s2" "[english]L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 attacked %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 går med i Åskådare" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators" "L4D_TargetID_Player" "%s1" "[english]L4D_TargetID_Player" "%s1" "L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "[english]L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "L4D_Use_Revive" "ÅTERUPPLIVA LAGMEDLEM MED '%s1'" "[english]L4D_Use_Revive" "PRESS '%s1' TO REVIVE TEAMMATE" "L4D_Use_LedgeHang" "HJÄLP EN LAGMEDLEM ATT KLÄTTRA UPP MED '%s1'" "[english]L4D_Use_LedgeHang" "PRESS '%s1' TO HELP TEAMMATE CLIMB UP" "L4D_Use_Minigun" "TRYCK PÅ '%s1' OM DU VILL ANVÄNDA KULSPRUTA" "[english]L4D_Use_Minigun" "PRESS '%s1' TO USE MINIGUN" "L4D_Use_Radio" "TRYCK PÅ '%s1' OM DU VILL KALLA PÅ RÄDDNING" "[english]L4D_Use_Radio" "PRESS '%s1' TO SIGNAL FOR A RESCUE" "L4D_Heal_Other" "HELA LAGMEDLEM MED '%s1'" "[english]L4D_Heal_Other" "PRESS '%s1' TO HEAL TEAMMATE" "L4D_tank_attack_survivors" "ATTACKERA ÖVERLEVARNA" "[english]L4D_tank_attack_survivors" "ATTACK THE SURVIVORS" "L4D_tank_lose_control" "Du måste attackera, annars kommer du att" "[english]L4D_tank_lose_control" "You must attack or you will" "L4D_tank_lose_control_1" "tappa kontrollen över Tank" "[english]L4D_tank_lose_control_1" "lose control of the Tank" "L4D_tank_control" "KONTROLL" "[english]L4D_tank_control" "CONTROL" "L4D_tank_take_control" "DU BLIR TANK" "[english]L4D_tank_take_control" "YOU WILL BECOME THE TANK" "L4D_tank_take_control_tip" "Gör dig redo att attackera överlevarna" "[english]L4D_tank_take_control_tip" "Get ready to attack the survivors" "L4D_tank_awoken" "EN TANK NÄRMAR SIG" "[english]L4D_tank_awoken" "A TANK IS APPROACHING" "L4D_tank_is_becoming" "%s1 blir Tank" "[english]L4D_tank_is_becoming" "%s1 is becoming the tank" "L4D_pz_spectator_title" "DU ÄR DÖD" "[english]L4D_pz_spectator_title" "YOU ARE DEAD" "L4D_pz_tank_battle" "Väntar på utfall i Tank-striden ..." "[english]L4D_pz_tank_battle" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_pz_finale_setup" "Väntar på att finalen ska börja..." "[english]L4D_pz_finale_setup" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_pz_finale_wave" "Väntar på nästa anstormning av smittade ..." "[english]L4D_pz_finale_wave" "Waiting for the next swarm of Infected..." "L4D_pz_survivors_escaped" "Överlevarna har flytt ..." "[english]L4D_pz_survivors_escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_pz_waiting_for_survivors" "Väntar på överlevare ..." "[english]L4D_pz_waiting_for_survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_pz_scrimmage_wait" "Väntar på att en överlevare ska gå in i stridscirkeln... %s1" "[english]L4D_pz_scrimmage_wait" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage... %s1" "L4D_pz_spawn_countdown" "Du går in i återskapningsläge om %s1 sekunder" "[english]L4D_pz_spawn_countdown" "You will enter Spawn Mode in %s1 seconds" "L4D_pz_spawn_countdown_single" "Du går in i återskapningsläge om 1 sekund" "[english]L4D_pz_spawn_countdown_single" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_pz_spawn_spawning" "Återskapningsläge startas ..." "[english]L4D_pz_spawn_spawning" "Entering Spawn Mode..." "L4D_pz_now_infected_title" "DU ÄR NU SMITTAD" "[english]L4D_pz_now_infected_title" "YOU ARE NOW INFECTED" "L4D_pz_now_infected_subtitle" "Du måste vänta tills överlevarna lämnat startområdet innan du kan återskapas." "[english]L4D_pz_now_infected_subtitle" "You will need to wait for the Survivors to leave the starting area before you can spawn." "L4D_pz_spawn_btn_overview" "ÖVERSIKT" "[english]L4D_pz_spawn_btn_overview" "OVERVIEW" "L4D_pz_spawn_overview" "Vilken klass du återföds som ändras för varje gång du återskapas, beroende på vilka andra klasser som finns i spel för tillfället.\n\nDu startar i läget för skapandeval, där du kan gå runt och välja bästa plats att återskapas på." "[english]L4D_pz_spawn_overview" "The class you spawn as may change each time you spawn, depending on the other classes currently in play.\n\nYou will start in 'Spawn Select Mode.' Move around to select an optimal location to spawn in." "L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "L4D_pz_spawn_hunter" " " "[english]L4D_pz_spawn_hunter" " " "L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "L4D_pz_spawn_boomer" " " "[english]L4D_pz_spawn_boomer" " " "L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "L4D_pz_spawn_smoker" " " "[english]L4D_pz_spawn_smoker" " " "L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "[english]L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "L4D_pz_spawn_tank" " " "[english]L4D_pz_spawn_tank" " " "L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE-" "[english]L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE" "L4D_pz_spawn_zombie" " " "[english]L4D_pz_spawn_zombie" " " "L4D_pz_AsAHunter" "SOM HUNTER" "[english]L4D_pz_AsAHunter" "AS A HUNTER" "L4D_pz_AsASmoker" "SOM SMOKER" "[english]L4D_pz_AsASmoker" "AS A SMOKER" "L4D_pz_AsABoomer" "SOM BOOMER" "[english]L4D_pz_AsABoomer" "AS A BOOMER" "L4D_pz_AsATank" "SOM TANK" "[english]L4D_pz_AsATank" "AS A TANK" "L4D_pz_ThatLife" "I DET LIVET:" "[english]L4D_pz_ThatLife" "THAT LIFE:" "L4D_pz_Rank" "TOTAL SUMMA POÄNG:" "[english]L4D_pz_Rank" "TOTAL POINTS:" "L4D_pz_TankTickets" "LOTTER" "[english]L4D_pz_TankTickets" "TICKETS" "L4D_pz_TotalPointsEarned" "Totalt antal intjänade poäng:" "[english]L4D_pz_TotalPointsEarned" "Total points earned:" "L4D_pz_DamageDealt" "Skada på överlevare:" "[english]L4D_pz_DamageDealt" "Damage to Survivors:" "L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Sårade överlevare:" "[english]L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Survivors incapacitated:" "L4D_pz_SurvivorKillCount" "Dödade överlevare:" "[english]L4D_pz_SurvivorKillCount" "Survivors killed:" "L4D_pz_VomitCount" "Överlevare märkta med Boomer-galla:" "[english]L4D_pz_VomitCount" "Survivors tagged with Boomer bile:" "L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer-bomber:" "[english]L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer Bombs:" "L4D_pz_PounceCount" "Hoppattackerade överlevare:" "[english]L4D_pz_PounceCount" "Survivors pounced:" "L4D_pz_LungeCount" "Knuffade överlevare:" "[english]L4D_pz_LungeCount" "Survivors pushed:" "L4D_pz_HangCount" "Strupgrepp på överlevare:" "[english]L4D_pz_HangCount" "Survivors constricted:" "L4D_pz_PullCount" "Bortdragna överlevare:" "[english]L4D_pz_PullCount" "Survivors dragged:" "L4D_pz_TankPunchCount" "Fällda överlevare:" "[english]L4D_pz_TankPunchCount" "Survivors knocked down:" "L4D_pz_TankThrowCount" "Lyckade kast:" "[english]L4D_pz_TankThrowCount" "Successful throws:" "L4D_Loading_Map" "Läser in..." "[english]L4D_Loading_Map" "Loading..." "L4D_Checkpoint_Cleared" "KONTROLLPUNKT KLAR" "[english]L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT CLEARED" "L4D_Event_History" "HÄNDELSEHISTORIK" "[english]L4D_Event_History" "EVENT HISTORY" "L4D_s_current_status" "AKTUELL ÖVERLEVARSTATUS" "[english]L4D_s_current_status" "CURRENT SURVIVOR STATUS" "L4D_s_Kills" "DÖDADE" "[english]L4D_s_Kills" "KILLS" "L4D_s_Damage_Taken" "ÅDRAGEN \nSKADA" "[english]L4D_s_Damage_Taken" "DAMAGE\nTAKEN" "L4D_s_pzs_killed" "Specialsmittade dödade:" "[english]L4D_s_pzs_killed" "Special Infected killed:" "L4D_s_others_revived" "Återupplivade överlevare:" "[english]L4D_s_others_revived" "Survivors revived:" "L4D_s_first_aid_shared" "Förbandslådor som delats:" "[english]L4D_s_first_aid_shared" "First aid kits shared:" "L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "[english]L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "L4D_s_loading" "Läser in: \"%s1\" – %s2" "[english]L4D_s_loading" "Loading: \"%s1\" - %s2" "L4D_spawn_select_mode_title" "Välj plats att återskapas på" "[english]L4D_spawn_select_mode_title" "Choose Spawn Location" "L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_text_1" "Håll dig borta från överlevarna och hitta ett bra gömställe. Bli sedan återskapad." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_1" "Get away from the Survivors, find a good place to hide, then spawn into the world." "L4D_spawn_select_mode_text_2" "Du måste inte återskapas på en gång. Vänta tills du har hittat perfekt plats att attackera från." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_2" "You don't need to spawn right away. Wait until you find the perfect place to attack." "L4D_spawn_select_mode_text_3" "Du rör dig snabbare i återskapningsläget. Leta efter gömställen som det annars skulle ha tagit för lång tid att ta sig till." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_3" "You move faster in Spawn Mode. Look for hiding spots that would take you too long to get to otherwise." "L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Kräkning" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Vomit" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primär: KRÄKNING" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primary: VOMIT" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attack på mellandistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attack at medium range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Sekundär: KLÖS" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attack på kortdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "DU ÅTERSKAPAS SOM HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "YOU WILL SPAWN AS A HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "Du återskapas som Hunter" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "You will spawn as a Hunter" "L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Hoppattack" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Pounce" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primär: HOPPATTACK" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primary: POUNCE" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Huka dig, och tryck sedan för att attackera" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Crouch, then press to attack" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Sekundär: KLÖS" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attack på kortdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "DU ÅTERSKAPAS SOM SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "YOU WILL SPAWN AS A SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "Du återskapas som Smoker" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "You will spawn as a Smoker" "L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Tungsnara" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Tongue Snare" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primär: TUNGSNARA" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primary: TONGUE SNARE" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attack på långdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attack at long range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Sekundär: KLÖS" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attack på kortdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "DU ÅTERSKAPAS SOM BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "YOU WILL SPAWN AS A BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "Du återskapas som Boomer" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "You will spawn as a Boomer" "L4D_spawn_select_mode_primary" "Klösattack" "[english]L4D_spawn_select_mode_primary" "Claw Attack" "L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "Du kan inte återskapas här" "[english]L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "You can't spawn here" "L4D_spawn_select_mode_in_sight" "Överlevarna kan se dig" "[english]L4D_spawn_select_mode_in_sight" "You can be seen by the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_too_close" "Du är för nära överlevarna" "[english]L4D_spawn_select_mode_too_close" "You are too close to the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "Det här är ett begränsat område" "[english]L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "This is a restricted area" "L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Någonting blockerar den här platsen" "[english]L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Something is blocking this spot" "L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "DU ÅTERSKAPAS SOM SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "YOU WILL SPAWN AS A SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "Du återskapas som Spitter" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "You will spawn as a Spitter" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primär: SPOTT" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primary: SPIT" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Attack på medel- till långdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Attack at medium to long range" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Sekundär: KLÖS" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Attack på kortdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "DU ÅTERSKAPAS SOM JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "YOU WILL SPAWN AS A JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "Du återskapas som Jockey" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "You will spawn as a Jockey" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primär: HOPP" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primary: LEAP" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Hoppa upp på överlevare och styr dem mot faror" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Jump on Survivors and steer them into danger" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Sekundär: KLÖS" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Attack på kortdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_charger_title" "DU ÅTERSKAPAS SOM CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_title" "YOU WILL SPAWN AS A CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_charger_text" "Du återskapas som Charger" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_text" "You will spawn as a Charger" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primär: RUSNING" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primary: CHARGE" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Rusa in och anfall överlevarna och puckla på dem" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Charge into Survivors and pummel them" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Sekundär: KLÖS" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Attack på kortdistans" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Attack at short range" "L4D_pz_team_join_title" "SPELA SOM SMITTAD" "[english]L4D_pz_team_join_title" "PLAY AS INFECTED" "L4D_pz_team_join_subtitle" "Välj vilken klass du föredrar att spela som. Den klass du väljer är kanske inte tillgänglig när du är redo att återskapas." "[english]L4D_pz_team_join_subtitle" "Select the class you prefer to play. The class you choose may not always be available when you are ready to spawn." "L4D_pz_class_select_title" "VAL AV SMITTAD KLASS" "[english]L4D_pz_class_select_title" "INFECTED CLASS SELECT" "L4D_s_team_join_title" "GÅR MED I ÖVERLEVARNAS LAG" "[english]L4D_s_team_join_title" "JOINING THE SURVIVOR TEAM" "L4D_s_team_join_takeover_title" "ÄR JUST NU ÅSKÅDARE" "[english]L4D_s_team_join_takeover_title" "CURRENTLY SPECTATING" "L4D_s_team_join_subtitle" "Välj en tillgänglig överlevare" "[english]L4D_s_team_join_subtitle" "Select an available Survivor" "L4D_s_team_join_state_inactive" "(inaktiv)" "[english]L4D_s_team_join_state_inactive" "(inactive)" "L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "[english]L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LÄSER IN)" "[english]L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_s_team_join_hour_played" "1 timme spelad" "[english]L4D_s_team_join_hour_played" "1 hour played" "L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 timmar spelade" "[english]L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 hours played" "L4D_s_class_select_title" "VAL AV ÖVERLEVARFIGUR" "[english]L4D_s_class_select_title" "SURVIVOR CHARACTER SELECT" "L4D_s_team_full_title" "ÖVERLEVARNAS LAG FULLT" "[english]L4D_s_team_full_title" "SURVIVOR TEAM IS FULL" "L4D_s_team_full_subtitle" "Överlevarnas lag har redan fyra spelare" "[english]L4D_s_team_full_subtitle" "The Survivor team already has four players" "L4D_pz_team_full_title" "DE SMITTADES LAG ÄR FULLT" "[english]L4D_pz_team_full_title" "INFECTED TEAM IS FULL" "L4D_pz_team_full_subtitle" "De smittades lag har redan fyra spelare" "[english]L4D_pz_team_full_subtitle" "The Infected team already has four players" "L4D_both_team_full_title" "BÅDA LAGEN FULLA" "[english]L4D_both_team_full_title" "BOTH TEAMS ARE FULL" "L4D_both_team_full_subtitle" "Det finns redan fyra spelare i båda lagen" "[english]L4D_both_team_full_subtitle" "There are already four players on both teams" "L4D_team_menu_full" "FULLT" "[english]L4D_team_menu_full" "FULL" "L4D_Lobby_Title" "KAMPANJ-LOBBY" "[english]L4D_Lobby_Title" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D_Lobby_Subtitle" "Samla ihop laget för att slåss mot den smittade horden" "[english]L4D_Lobby_Subtitle" "Gather your team to fight the Infected horde" "L4D_Lobby_Status_Waiting" "Väntar på att 4 spelare ska gå med" "[english]L4D_Lobby_Status_Waiting" "Waiting for four players to join" "L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Spelarplats ledig" "[english]L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Player slot available" "L4D_Lobby_Button_StartGame" "STARTA SPELET" "[english]L4D_Lobby_Button_StartGame" "START THE GAME" "L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Stäng av ljud för, skicka meddelande till eller visa Steam-ID för spelaren.\nSom lobbyledare kan du även sparka ut spelaren från lobbyn." "[english]L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Mute, send a message to, or view the Steam ID page of the player.\nAs a Lobby Leader you may kick the player from the lobby." "L4D_class_special_ability_title" "SPECIALFÖRMÅGA:" "[english]L4D_class_special_ability_title" "SPECIAL ABILITY:" "L4D_class_primary_attack_title" "HUVUDATTACK:" "[english]L4D_class_primary_attack_title" "PRIMARY ATTACK:" "L4D_class_hunter_name" "Hunter" "[english]L4D_class_hunter_name" "Hunter" "L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIALFÖRMÅGA: Hoppattack\nHoppa långa sträckor och skada överlevare med en hoppattack." "[english]L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Pounce\nLeap great distances and pounce Survivors to damage." "L4D_class_boomer_name" "Boomer" "[english]L4D_class_boomer_name" "Boomer" "L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIALFÖRMÅGA: Kräkning\nSpy galla på överlevare så lockar du horden till den överlevaren. Om du dör orsakar du en explosion av galla." "[english]L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Vomit\nVomit bile on Survivors to attract the horde. Death results in an explosive shower of bile." "L4D_class_smoker_name" "Smoker" "[english]L4D_class_smoker_name" "Smoker" "L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIALFÖRMÅGA: Tungsnara\nTa strupgrepp på överlevare med tungan. Använd höjder eller hinder för att snärja intet ont anande överlevare." "[english]L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Tongue Snare\nConstrict Survivors with your tongue. Use elevation or obstacles to ensnare unsuspecting Survivors." "L4D_class_spitter_name" "Spitter" "[english]L4D_class_spitter_name" "Spitter" "L4D_class_spitter_ability_text" "SPECIALFÖRMÅGA: Spott\nSpotta giftigt slem för att separera överlevarna från varandra." "[english]L4D_class_spitter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Spit\nSpew noxious waste to separate Survivors from one another." "L4D_class_charger_name" "Charger" "[english]L4D_class_charger_name" "Charger" "L4D_class_charger_ability_text" "SPECIALFÖRMÅGA: Anfall\nGrip tag i överlevare och bär iväg dem från sitt lag." "[english]L4D_class_charger_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Charge\nGrab Survivors and carry them away from their team." "L4D_class_jockey_name" "Jockey" "[english]L4D_class_jockey_name" "Jockey" "L4D_class_jockey_ability_text" "SPECIALFÖRMÅGA: Hopp\nHoppa upp på överlevare och styr dem mot hinder." "[english]L4D_class_jockey_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Leap\nJump on Survivors and steer them into obstacles." "L4D_class_random_name" "Slumpval" "[english]L4D_class_random_name" "Random" "L4D_class_random_ability_text" "En klass väljs ut slumpvis varje gång du återskapas." "[english]L4D_class_random_ability_text" "Randomly selects a class each time you spawn." "L4D_class_tank_name" "Tank" "[english]L4D_class_tank_name" "Tank" "L4D_class_witch_name" "Witch" "[english]L4D_class_witch_name" "Witch" "L4D_class_infected_name" "Smittad" "[english]L4D_class_infected_name" "Infected" "L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "[english]L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "[english]L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "[english]L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "[english]L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "[english]L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "[english]L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "[english]L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "L4D_spectator_select_side" "VÄLJ EN SIDA ATT GÅ MED I" "[english]L4D_spectator_select_side" "SELECT A SIDE TO JOIN" "L4D_spectator_cant_change_teams" "DET GICK INTE ATT BYTA LAG" "[english]L4D_spectator_cant_change_teams" "UNABLE TO CHANGE TEAMS" "L4D_spectator_team_change_limit" "Du har redan gjort maximalt antal lagbyten som är tillåtna på den här banan." "[english]L4D_spectator_team_change_limit" "You have reached the maximum number of team changes allowed for this map." "L4D_spectator_waiting_for_players" "Du måste vänta tills alla spelare har lästs in." "[english]L4D_spectator_waiting_for_players" "You must wait until all players have loaded." "L4D_spectator_team_on_team_game" "Du kan inte byta lag i ett lag-mot-lag-spel." "[english]L4D_spectator_team_on_team_game" "You cannot change teams in a team vs. team game." "L4D_s_bot_control_subtitle" "Tryck om du vill spela som %s1" "[english]L4D_s_bot_control_subtitle" "Press to play as %s1" "L4D_s_team_ready_title" "VÄNTAR PÅ ATT OMGÅNGEN SKA BÖRJA" "[english]L4D_s_team_ready_title" "WAITING FOR ROUND TO START" "L4D_s_team_ready_subtitle" "Utrusta dig för den farofyllda färd som väntar" "[english]L4D_s_team_ready_subtitle" "Gear up for the dangerous journey ahead" "L4D_s_team_ready_seconds_1" "SEKUNDER TILLS" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_1" "SECONDS UNTIL" "L4D_s_team_ready_seconds_2" "OMGÅNGEN BÖRJAR" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_2" "ROUND BEGINS" "L4D_s_team_ready_please_wait" "VÄNTA PÅ LAGMEDLEMMAR" "[english]L4D_s_team_ready_please_wait" "PLEASE WAIT FOR YOUR TEAMMATES" "L4D_s_team_ready_playtest" "VÄNTA TILLS ALLA SPELARE GÅTT MED" "[english]L4D_s_team_ready_playtest" "PLEASE WAIT FOR ALL PLAYERS TO JOIN" "L4D_teammate_is_in_peril" "EN LAGMEDLEM ÄR I FARA" "[english]L4D_teammate_is_in_peril" "A TEAMMATE IS IN TROUBLE" "L4D_teammate_is_in_peril_use" "SE VEM GENOM ATT TRYCKA PÅ %s1-KNAPPEN" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use" "PRESS THE %s1 BUTTON TO SEE THEM" "L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "ANVÄND" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "USE" "L4D_progress_reviving_friend" "ÅTERUPPLIVA LAGMEDLEM" "[english]L4D_progress_reviving_friend" "REVIVING TEAMMATE" "L4D_progress_being_revived" "ÅTERUPPLIVAS" "[english]L4D_progress_being_revived" "BEING REVIVED" "L4D_progress_helping_friend_up" "HJÄLPER DIN VÄN UPP" "[english]L4D_progress_helping_friend_up" "HELPING YOUR FRIEND UP" "L4D_progress_being_helped_up" "BLIR HJÄLPT UPP" "[english]L4D_progress_being_helped_up" "BEING HELPED UP" "L4D_progress_heal" "HELAR DIG SJÄLV" "[english]L4D_progress_heal" "HEALING YOURSELF" "L4D_progress_heal_friend" "HELAR LAGMEDLEM" "[english]L4D_progress_heal_friend" "HEALING TEAMMATE" "L4D_progress_being_healed" "BLIR HELAD" "[english]L4D_progress_being_healed" "BEING HEALED" "L4D_progress_reviving_player" "Din räddare: %s1" "[english]L4D_progress_reviving_player" "Your savior: %s1" "L4D_progress_healing_player" "Din helare: %s1" "[english]L4D_progress_healing_player" "Your healer: %s1" "L4D_progress_healing_target" "Ditt mål: %s1" "[english]L4D_progress_healing_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_giving_ammo" "GER AMMO" "[english]L4D_progress_giving_ammo" "GIVING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_to_self" "ÖPPNAR AMMUNITIONSPAKET" "[english]L4D_progress_giving_ammo_to_self" "OPENING AMMO PACK" "L4D_progress_being_given_ammo" "SKAFFAR AMMO" "[english]L4D_progress_being_given_ammo" "GETTING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_target" "Ditt mål: %s1" "[english]L4D_progress_giving_ammo_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_defibrillator" "ANVÄNDER DEFIBRILLATOR" "[english]L4D_progress_defibrillator" "USING DEFIBRILLATOR" "L4D_progress_defibrillator_target" "Ditt mål: %s1" "[english]L4D_progress_defibrillator_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "PLACERAR UT BRANDAMMUNITION" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "DEPLOYING INCENDIARY AMMO" "L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "PLACERAR UT SPRÄNGAMMO" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "DEPLOYING EXPLOSIVE AMMO" "L4D_progress_using_gas_can" "HÄLLER BRÄNSLE" "[english]L4D_progress_using_gas_can" "POURING FUEL" "L4D_progress_using_cola_bottles" "LÄGGER IN COLAFLASKOR" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles" "ATTACHING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "LEVERERAR COLAFLASKOR" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "DELIVERING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "FYLLER PÅ COLAFLASKOR" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "SUPPLYING COLA BOTTLES" "L4D_btn_ok" "OK" "[english]L4D_btn_ok" "OK" "L4D_btn_select" "VÄLJ" "[english]L4D_btn_select" "SELECT" "L4D_btn_cancel" "AVBRYT" "[english]L4D_btn_cancel" "CANCEL" "L4D_btn_spectate" "TITTA PÅ" "[english]L4D_btn_spectate" "SPECTATE" "L4D_btn_continue" "FORTSÄTT" "[english]L4D_btn_continue" "CONTINUE" "L4D_btn_dont_show_again" "Visa inte det här igen" "[english]L4D_btn_dont_show_again" "Don't show me this again" "L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Visa inte Hunter-info igen" "[english]L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Don't show me Hunter info again" "L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Visa inte Smoker-info igen" "[english]L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Don't show me Smoker info again" "L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Visa inte Boomer-info igen" "[english]L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Don't show me Boomer info again" "L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Visa inte Spitter-info igen" "[english]L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Don't show me Spitter info again" "L4D_btn_dont_show_charger_again" "Visa inte Charger-info igen" "[english]L4D_btn_dont_show_charger_again" "Don't show me Charger info again" "L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Visa inte Jockey-info igen" "[english]L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Don't show me Jockey info again" "L4D_btn_play_survivor" "SPELA SOM ÖVERLEVARE" "[english]L4D_btn_play_survivor" "PLAY AS A SURVIVOR" "L4D_btn_play_infected" "SPELA SOM SMITTAD" "[english]L4D_btn_play_infected" "PLAY AS AN INFECTED" "L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 träffade %s2, med hjälp av %s3" "[english]L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 hit %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_ATTACK" "%s1 träffade %s2" "[english]L4D_HIT_ATTACK" "%s1 hit %s2" "L4D_HIT_ASSIST" "%s1 hjälpte till mot %s2" "[english]L4D_HIT_ASSIST" "%s1 assisted against %s2" "L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 knuffade %s2, med hjälp av %s3" "[english]L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 pushed %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 knuffade %s2" "[english]L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 pushed %s2" "L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 hoppattackerade %s2 med %s3 skada" "[english]L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 pounced %s2 for %s3 damage" "L4D_INCAPACITATE" "%s1 sårade %s2" "[english]L4D_INCAPACITATE" "%s1 incapacitated %s2" "L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 hjälpte till att såra %s2" "[english]L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 assisted incapacitating %s2" "L4D_KILLED" "%s1 dödade %s2" "[english]L4D_KILLED" "%s1 killed %s2" "L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 dödade en Hunter" "[english]L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 killed a Hunter" "L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 dödade en Boomer" "[english]L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 killed a Boomer" "L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 dödade en Smoker" "[english]L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 killed a Smoker" "L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 dödade en Spitter" "[english]L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 killed a Spitter" "L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 dödade en Charger" "[english]L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 killed a Charger" "L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 dödade en Jockey" "[english]L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 killed a Jockey" "L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 återupplivade %s2" "[english]L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 brought %s2 back from the dead" "L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 förstörde en bensindunk" "[english]L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 destroyed a gas can" "L4D_VS_REACHED_MARKER" "Överlevarna har klarat av %s1% av vägen!" "[english]L4D_VS_REACHED_MARKER" "The Survivors have made it %s1% of the way!" "L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "En Tank kan inte vänta, den måste attackera!\nDu har tappat kontrollen över denna Tank." "[english]L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "A Tank cannot wait—it must attack!\nYou have lost control of this Tank." "L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "The Director har flyttat dig närmare överlevarna" "[english]L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "The Director has moved you closer to the Survivors" "L4D_Scenario_Restart" "Startar om scenario ..." "[english]L4D_Scenario_Restart" "Restarting the scenario..." "L4D_Scenario_Survivors_Dead" "Överlevarna har övermannats" "[english]L4D_Scenario_Survivors_Dead" "The Survivors have been overwhelmed" "L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "... men dina lagmedlemmar kan ändå fly" "[english]L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...but your teammates can still escape" "L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "Radion har förstörts" "[english]L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "The radio has been destroyed" "L4D_Scenario_Finale_Won" "Överlevarna har flytt!" "[english]L4D_Scenario_Finale_Won" "The Survivors have escaped!" "L4D_OnAwardSaved" "%s1 räddade %s2" "[english]L4D_OnAwardSaved" "%s1 saved %s2" "L4D_OnAwardSharing" "%s1 gav hälsa till %s2" "[english]L4D_OnAwardSharing" "%s1 gave health to %s2" "L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 gav adrenalin till %s2" "[english]L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 gave adrenaline to %s2" "L4D_OnAwardProtector" "%s1 skyddade %s2" "[english]L4D_OnAwardProtector" "%s1 protected %s2" "L4D_OnAwardRescuer" "%s1 räddade livet på %s2" "[english]L4D_OnAwardRescuer" "%s1 rescued %s2" "L4D_OnAwardMedic" "%s1 helade %s2" "[english]L4D_OnAwardMedic" "%s1 healed %s2" "L4D_TankRangeCull" "Alla överlevare \när för långt borta.\nTa dig närmare eller bli dödad snart..." "[english]L4D_TankRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be killed soon..." "L4D_ZombieRangeCull" "Alla överlevare \när för långt borta.\nTa dig närmare eller bli flyttad närmare..." "[english]L4D_ZombieRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be moved closer..." "L4D_ZombieFinaleStart" "Döda överlevarna innan de blir räddade" "[english]L4D_ZombieFinaleStart" "Kill the Survivors before they are rescued" "L4D_ZombieGoal" "Hindra överlevarna från att komma i säkerhet" "[english]L4D_ZombieGoal" "Prevent the Survivors from reaching safety" "L4D_ZombieCheckPointDoor" "Det går inte att slå in dörrar till säkra rum. Hitta en väg runt istället." "[english]L4D_ZombieCheckPointDoor" "You can't break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Zombie_UI_Press" "Tryck på " "[english]L4D_Zombie_UI_Press" "Press " "L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >" "[english]L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >" "L4D_Zombie_UI_Become" " för att bli " "[english]L4D_Zombie_UI_Become" " to become the " "L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "[english]L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "L4D_Zombie_UI_Will_Become" "Du blir " "[english]L4D_Zombie_UI_Will_Become" "You will become a " "L4D_Zombie_UI_One_Second" " om 1 sekund" "[english]L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Are_Become" "Du blir " "[english]L4D_Zombie_UI_Are_Become" "You are becoming " "L4D_Zombie_UI_In" " om" "[english]L4D_Zombie_UI_In" " in" "L4D_Zombie_UI_Seconds" "sekunder" "[english]L4D_Zombie_UI_Seconds" "seconds" "L4D_Zombie_UI_Become_This" " till att bli det " "[english]L4D_Zombie_UI_Become_This" " to become this " "L4D_Zombie_UI_Too_Far" "FÖR LÅNGT FRÅN ÖVERLEVARNA" "[english]L4D_Zombie_UI_Too_Far" "TOO FAR FROM THE SURVIVORS" "L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "Du flyttas närmare överlevarna ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "You are being moved closer to the Survivors..." "L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Flytta dig närmare överlevarna" "[english]L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Move closer to the Survivors" "L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Du kan inte återskapas här" "[english]L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Can't spawn here" "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Väntar på utfall i Tank-striden ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Återskapande har avaktiverats ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawning has been disabled..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Väntar på att finalen ska börja ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Väntar på nästa anstormning av smittade ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Waiting for the next stampede of Infected..." "L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "Överlevarna har flytt ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Väntar på överlevare ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Väntar på att en överlevare ska gå in i stridscirkeln..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage..." "L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "Du går in i återskapningsläge om" "[english]L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "You will enter Spawn Mode in" "L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "Du går in i återskapningsläge om 1 sekund" "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Återskapningsläge startas ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Entering Spawn Mode..." "L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "The Director har begärt en timeout..." "[english]L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "The Director has called a time-out..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Väntar på att överlevarna ska lämna det säkra området..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Waiting for the Survivors to leave the safe area..." "L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Var beredd ..." "[english]L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Get ready..." "L4D_Zombie_UI_Invalid" "[OGILTIG]" "[english]L4D_Zombie_UI_Invalid" "[INVALID]" "L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Tryck för att spela" "[english]L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Press to play" "L4D_Zombie_UI_Action" "Klar för återskapande" "[english]L4D_Zombie_UI_Action" "Ready to spawn" "L4D_ReportScreen_Performance" "Lagets resultat:" "[english]L4D_ReportScreen_Performance" "Team Performance:" "L4D_ReportScreen_Title_Safe" "Vi är säkra, för tillfället." "[english]L4D_ReportScreen_Title_Safe" "We're safe... for now." "L4D_Hour" "timme" "[english]L4D_Hour" "hour" "L4D_Hours" "timmar" "[english]L4D_Hours" "hours" "L4D_Minute" "minut" "[english]L4D_Minute" "minute" "L4D_Minutes" "minuter" "[english]L4D_Minutes" "minutes" "L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 timmar, %s2 minuter" "[english]L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 hours, %s2 minutes" "L4D_Gameplay_Stats" "Spelstatistik" "[english]L4D_Gameplay_Stats" "Gameplay Stats" "L4D_Stat_Mission_Time" "Total kampanjtid" "[english]L4D_Stat_Mission_Time" "Total campaign time" "L4D_Stat_Time_Played" "Total speltid" "[english]L4D_Stat_Time_Played" "Total time played" "L4D_Stat_Favorite_Mission" "Favoritkampanj" "[english]L4D_Stat_Favorite_Mission" "Favorite campaign" "L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Favoritvapen" "[english]L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Favorite weapon" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Intjänade prestationer" [$WIN32] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Intjänade prestationer" [$X360] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Restarts" "Antal omstartade gånger" "[english]L4D_Stat_Restarts" "Number of times restarted" "L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombier skadades under inspelningen av den här filmen." "[english]L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombies were harmed in the making of this film." "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "MEST FÖRSIKTIGA LAGMEDLEM:" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "MOST CAREFUL TEAMMATE:" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SPECIALMÖRDARE:" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SPECIAL KILLER:" "L4D_Highlight_MostHeals" "LAGETS LÄKARE:" "[english]L4D_Highlight_MostHeals" "TEAM MEDIC:" "L4D_Highlight_MostSaves" "BÄSTA LIVRÄDDAREN:" "[english]L4D_Highlight_MostSaves" "GREATEST SAVIOR:" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "MINST ÅDRAGEN SKADA:" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "LEAST DAMAGE TAKEN:" "L4D_Highlight_LeastIncaps" "MINST SÅRAD:" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps" "FEWEST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostDamageToTank" "TANK-SLAKTARE:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank" "TANK SLAYER:" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "WITCH-JÄGARE:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "WITCH HUNTER:" "L4D_Highlight_MostAccurate" "SKARPSKYTT:" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate" "SHARPSHOOTER:" "L4D_Highlight_MostHeadshots" "HUVUDJÄGARE:" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots" "HEADHUNTER:" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "ALLMÄNT FÖRSVAR:" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "GENERAL DEFENSE:" "L4D_HIghlight_MostProtects" "BESKYDDARE:" "[english]L4D_HIghlight_MostProtects" "PROTECTOR:" "L4D_Highlight_MostMeleeKills" "NÄRSTRIDSKÄMPE:" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills" "MELEE FIGHTER:" "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Minst antal vådaskjutningar" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Fewest friendly fire incidents" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Dödade flest specialsmittade" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Killed the most Special Infected" "L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Plåstrade om flest lagmedlemmar" "[english]L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Healed the most teammates" "L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Återupplivade flest lagmedlemmar" "[english]L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Revived the most teammates" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Tog minst skada" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Took the least amount of damage" "L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Blev sårad minst antal gånger" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Was incapacitated the least number of times" "L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Gjorde mest skada på Tank" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Did the most damage to the Tank" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Gjorde mest skada på Witch" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Did the most damage to the Witch" "L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Bäst träffsäkerhet" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Highest level of accuracy" "L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Totalt antal huvudträffar" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Total Headshots" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Dödade flest smittade" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Killed the most Infected" "L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Skyddade flest lagmedlemmar" "[english]L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Protected the most teammates" "L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Flest dödade med ett närstridsvapen" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Most kills with a melee weapon" "L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Död" "[english]L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Deaths" "L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Antal gånger sårad" "[english]L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Number of times incapacitated" "L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "Antal använda förbandslådor" "[english]L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "First aid kits used" "L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Antal använda värktabletter" "[english]L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Pain pills used" "L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Antal använda rörbomber" "[english]L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Pipe bombs used" "L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Antal använda Molotovs" "[english]L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Molotovs used" "L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Antal använda gallburkar" "[english]L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Bile jars used" "L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Antal använda adrenalinsprutor" "[english]L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Adrenaline shots used" "L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Antal använda defibrillatorer" "[english]L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Defibrillators used" "L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Dödade i närstrid" "[english]L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Melee kills" "L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Dödade Hunters" "[english]L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Hunters killed" "L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Dödade Boomers" "[english]L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Boomers killed" "L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Dödade Smokers" "[english]L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Smokers killed" "L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Dödade Chargers" "[english]L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Chargers killed" "L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Dödade Jockeys" "[english]L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Jockeys killed" "L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Dödade Spitters" "[english]L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Spitters killed" "L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Dödade Tanks" "[english]L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Tanks killed" "L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Dödade Witchar" "[english]L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Witches killed" "L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Dödade vanliga smittade" "[english]L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Common Infected killed" "L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Störde Witch mest" "[english]L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Disturbed the Witch the most" "L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Delade med sig av flest värktabletter" "[english]L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Shared the most pain pills" "L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Total träffsäkerhet" "[english]L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Overall accuracy" "L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Huvudträffar (procent av alla träffar)" "[english]L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Headshots (percentage of all hits)" "L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Antal dödade smittade per minut i genomsnitt" "[english]L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Average number of Infected killed per minute" "L4D_Highlight_MostDamage" "TOTAL SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostDamage" "TOTAL DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostIncaps" "MEST SÅRADE:" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps" "MOST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostTankDamage" "TANK-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage" "TANK DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostHunterDamage" "HUNTER-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage" "HUNTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "SMOKER-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "SMOKER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "BOOMER-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "BOOMER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "SPITTER-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "SPITTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostChargerDamage" "CHARGER-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage" "CHARGER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "JOCKEY-SKADA:" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "JOCKEY DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostKills" "SPELARDÖDARE:" "[english]L4D_Highlight_MostKills" "PLAYER KILLER:" "L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER-HOPPATTACKER:" "[english]L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER POUNCES:" "L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER-KNUFFAR:" "[english]L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER PUSHES:" "L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK-SLAG:" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK PUNCHES:" "L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK-KAST:" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK THROWS:" "L4D_Highlight_MostHung" "STRUPGREPP PÅ ÖVERLEVARE:" "[english]L4D_Highlight_MostHung" "SURVIVORS CONSTRICTED:" "L4D_Highlight_MostPulled" "BORTDRAGNA ÖVERLEVARE:" "[english]L4D_Highlight_MostPulled" "SURVIVORS DRAGGED:" "L4D_Highlight_MostBombed" "BOOMER-BOMBER:" "[english]L4D_Highlight_MostBombed" "BOOMER BOMBS:" "L4D_Highlight_MostVomited" "MEST KRÄKNINGAR:" "[english]L4D_Highlight_MostVomited" "MOST VOMIT:" "L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Gjorde mest skada på överlevarna" "[english]L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Did the most damage to the Survivors" "L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Sårade flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Incapacitated the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Tank" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Did the most damage as a Tank" "L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Hunter" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Did the most damage as a Hunter" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Smoker" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Did the most damage as a Smoker" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Boomer" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Did the most damage as a Boomer" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Spitter" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Did the most damage as a Spitter" "L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Charger" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Did the most damage as a Charger" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Gjorde mest skada som Jockey" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Did the most damage as a Jockey" "L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Dödade flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Killed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Hoppattackerade flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Pounced the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Knuffade flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Pushed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Slog flest överlevare som Tank" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Punched the most Survivors as a Tank" "L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Träffade flest överlevare med kastade föremål" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Hit the most Survivors with thrown objects" "L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Gjorde flest strupgrepp på överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Constricted the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Drog iväg flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Dragged the most Survivors" "L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Exploderade på flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Exploded on the most Survivors" "L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Kräktes på flest överlevare" "[english]L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Vomited on the most Survivors" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "HOPPATTACK SOM GAV MEST SKADA:" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "MOST DAMAGING POUNCE:" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "LÄNGSTA SMOKER-DRAGNING:" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "LONGEST SMOKER PULL:" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "FLEST KRÄKOFFER:" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "MOST VOMIT VICTIMS:" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "LÄNGSTA JOCKEY-RIDNING:" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "LONGEST JOCKEY RIDE:" "L4D_Highlight_Most_Charges" "FLEST ANFALLNA ÖVERLEVARE:" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges" "MOST SURVIVORS CHARGED:" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Mest skada i en och samma Hunter-hoppattack" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Most damage on a single Hunter pounce" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Längsta enskilda dragning som Smoker" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Longest single Smoker pull" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Flest överlevare träffade med kräkattack" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Hit the most Survivors with Vomit" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Jockey-ridning som varade längst" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Longest single Jockey ride" "L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Flest överlevare anfallna som Charger" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Charged the most Survivors" "L4D_Gender_CEDA" "CEDA-representant" "[english]L4D_Gender_CEDA" "CEDA Agent" "L4D_Gender_Crawler" "Träskfolk" "[english]L4D_Gender_Crawler" "Mudman" "L4D_Gender_Undistractable" "Byggarbetare" "[english]L4D_Gender_Undistractable" "Construction Worker" "L4D_Gender_Fallen" "Fallen överlevare" "[english]L4D_Gender_Fallen" "Fallen Survivor" "L4D_Gender_Riot_Control" "Kravallpolis" "[english]L4D_Gender_Riot_Control" "Riot Officer" "L4D_Gender_Clown" "Clown" "[english]L4D_Gender_Clown" "Clown" "L4D_Melee_Baseball_Bat" "Basebollträ" "[english]L4D_Melee_Baseball_Bat" "Baseball Bat" "L4D_Melee_Cricket_Bat" "Cricket-slagträ" "[english]L4D_Melee_Cricket_Bat" "Cricket Bat" "L4D_Melee_Crowbar" "Kofot" "[english]L4D_Melee_Crowbar" "Crowbar" "L4D_Melee_Electric_Guitar" "Elgitarr" "[english]L4D_Melee_Electric_Guitar" "Electric Guitar" "L4D_Melee_FireAxe" "Brandyxa" "[english]L4D_Melee_FireAxe" "Fireaxe" "L4D_Melee_Frying_Pan" "Stekpanna" "[english]L4D_Melee_Frying_Pan" "Frying Pan" "L4D_Melee_Katana" "Katanasvärd" "[english]L4D_Melee_Katana" "Katana" "L4D_Melee_Machete" "Machete" "[english]L4D_Melee_Machete" "Machete" "L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa-stav" "[english]L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa" "ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "HANDLINGSKRAFT" "[english]ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "PRICE CHOPPER" "ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Överlev kampanjen Dödens centrum." "[english]ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Survive the Dead Center campaign." "ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Överlev kampanjen Skräckens tivoli." "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Survive the Dark Carnival campaign." "ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "SAKEN ÄR CAJUNBIFF" "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "RAGIN' CAJUN" "ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Överlev kampanjen Träskfeber." "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Survive the Swamp Fever campaign." "ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "TUR MED VÄDRET" "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "WEATHERMAN" "ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Överlev kampanjen Dödligt regn." "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Survive the Hard Rain campaign." "ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "BROBRÄNNARE" "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "BRIDGE BURNER" "ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Överlev kampanjen Kyrkokvarteren." "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Survive the Parish campaign." "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "FÖRSÖKER FORTFARANDE BEVISA NÅT" "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "STILL SOMETHING TO PROVE" "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Överlev alla kampanjer i Expert-graden." "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Survive all campaigns on Expert." "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "VERKLIG BRAVAD" "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "THE REAL DEAL" "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Överlev en kampanj i Expert-graden med realismläget aktiverat." "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Survive a campaign on Expert skill with Realism mode enabled." "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "BATONG ROUGE" "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "CONFEDERACY OF CRUNCHES" "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Slutför en kampanj enbart med närstridsvapen." "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Finish a campaign using only melee weapons." "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "HALS ÖVER HUVUD" "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "HEAD HONCHO" "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Halshugg 200 smittade med ett närstridsvapen." "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Decapitate 200 Infected with a melee weapon." "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "RENT BLOD I PÅSEN" "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "CLUB DEAD" "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Använd alla närstridsvapen till att döda vanliga smittade." "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Use every melee weapon to kill Common Infected." "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "VI KOM, VI SÅG, VI SLAKTADE" "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "CHAIN OF COMMAND" "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Döda 100 vanliga smittade med motorsågen." "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Kill 100 Common Infected with the chainsaw." "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANK-BURGARE" "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANK BURGER" "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Döda en Tank med närstridsvapen." "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Kill a Tank with melee weapons." "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "STÖTTÅLIG" "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "SHOCK JOCK" "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Återuppliva 10 döda överlevare med defibrillatorn." "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Revive 10 dead Survivors with the defibrillator." "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "SNABBARE ÄN DÖDEN" "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "THE QUICK AND THE DEAD" "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Återuppliva 10 sårade överlevare under tempohöjningen av adrenalinet." "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Revive 10 incapacitated Survivors while under the speed-boosting effects of adrenaline." "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "ÖVERSKOTT" "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "ARMORY OF ONE" "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Använd en ammunitionsuppgradering och låt laget använda den." "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Deploy an ammo upgrade and have your team use it." "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "NYTÄNDNING" "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "BURNING SENSATION" "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Sätt eld på 50 vanliga smittade med brandammunition." "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Ignite 50 Common Infected with incendiary ammo." "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "SKJUTVÅRDSGARANTI" "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "DISMEMBERMENT PLAN" "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Döda 15 smittade med en enda salva med granatkastaren." "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Kill 15 Infected with a single grenade launcher blast." "ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SEPTITANK" "[english]ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SEPTIC TANK" "ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Använd en gallbomb mot en Tank." "[english]ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Use a bile bomb on a Tank." "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "ONATURLIGT URVAL" "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "CRASS MENAGERIE" "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Döda en av varje variant av vanliga smittade." "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Kill one of each Uncommon Infected." "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "VATTENSKADA" "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "DEAD IN THE WATER" "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Döda 10 träskfolk som är i vattnet." "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Kill 10 swampy Mudmen while they are in the water." "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "ZOMBIESPYA" "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "ROBBED ZOMBIE" "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Samla in 10 flaskor med Boomer-kräkningar från smittade CEDA-representanter du har dödat." "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Collect 10 vials of Boomer vomit from infected CEDA agents you have killed." "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "CL0WND" "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "CL0WND" "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Dra 10 clowner vid näsan." "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Honk the noses of 10 Clowns." "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "CLOWNEN SOM LUKTADE BENSIN" "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "FRIED PIPER" "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Använd en Molotov och bränn en clown som leder minst 10 vanliga smittade. " "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Using a Molotov, burn a Clown leading at least 10 Common Infected. " "ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "SURA UPPSTÖTNINGAR" "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "ACID REFLEX" "ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Döda en Spitter innan den hinner spotta." "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Kill a Spitter before she is able to spit." "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "ÅKTUREN STOPPAD" "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "A RIDE DENIED" "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Döda en Jockey inom 2 sekunder efter att den hoppat på en överlevare." "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Kill a Jockey within 2 seconds of it jumping on a Survivor." "ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "SÄNK EN CHARGER" "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "LEVEL A CHARGE" "ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Döda en Charger med ett närstridsvapen medan den anfaller." "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Kill a Charger with a melee weapon while they are charging." "ACH_STASH_WHACKER_NAME" "BANKA MUSCHE" "[english]ACH_STASH_WHACKER_NAME" "STACHE WHACKER" "ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Bevisa att du är snabbare än Mustaschio." "[english]ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Prove you are faster than Moustachio." "ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "KRAFTMÄTNING" "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "GONG SHOW" "ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Bevisa att du är starkare än Mustaschio." "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Prove you are stronger than Moustachio." "ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "TOMTRÄTT" "[english]ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "GUARDIN' GNOME" "ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Rädda Gnome Chompski från tivolit." "[english]ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Rescue Gnome Chompski from the Carnival." "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SNYFTARHISTORIA" "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SOB STORY" "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Hitta rätt i sockerbruket och nå det säkra rummet utan att döda några Witchar." "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Navigate the sugar mill and reach the safe room without killing any Witches." "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "FÖRSVARSPLAN" "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "WING AND A PRAYER" "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Försvara dig vid det kraschade planet utan att ta skada." "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Defend yourself at the crashed airliner without taking damage." "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "TYST VÅLD" "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "VIOLENCE IN SILENCE" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Hitta rätt väg i bilskroten och nå det säkra rummet på kyrkogården utan att sätta igång några larm." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "BRO, BRO MEJA" "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "BRIDGE OVER TREBLED SLAUGHTER" "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Ta dig över bron på mindre än tre minuter." "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Cross the bridge finale in less than three minutes." "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "HJÄRTEVÄN" "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "HEARTWARMER" "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "När du spelar en motståndaromgång lämnar du det säkra rummet för att defibrillera en död lagmedlem." "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "In a Versus round, leave the saferoom to defibrillate a dead teammate." "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "TILLSAMMANS ÄR VI STARKA" "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "STRENGTH IN NUMBERS" "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Bilda ett lag och slå ett fiendelag i 4 mot 4 motståndar- eller plundringsläge." "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Form a team and beat an enemy team in 4v4 Versus or Scavenge." "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "ÄDEL RIDDARE" "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "QUALIFIED RIDE" "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "Spela som Jockey och rid på en överlevare i mer än 12 sekunder." "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor for more than 12 seconds." "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "TILLBAKA UPP I SADELN" "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "BACK IN THE SADDLE" "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "Spela som Jockey och rid på överlevare två gånger i samma liv." "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "As the Jockey, ride the Survivors twice in a single life." "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "HÄSTPÖLO" "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "RODE HARD, PUT AWAY WET" "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "Spela som Jockey och rid på en överlevare och styr den in i en Spitters syrapöl." "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor and steer them into a Spitter's acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "UPPSTÖTANDE BETEENDE" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "GREAT EXPECTORATIONS" "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "Spela som Spitter och träffa alla överlevarna med samma syrapöl." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Spitter, hit every Survivor with a single acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "SPOTTLOSSNING" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "A SPITTLE HELP FROM MY FRIENDS" "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "Spela som Spitter och spotta på en överlevare som håller på att kvävas av en Smoker." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "As the Spitter, spit on a Survivor being choked by a Smoker." "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "KROSSA ALLT MOTSTÅND" "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "SCATTERING RAM" "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "Spela som Charger och spräng igenom hela fiendelaget med ett enda rusningsanfall." "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Charger, bowl through the entire enemy team in a single charge." "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "MÖRAT KÖTT" "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "MEAT TENDERIZER" "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "Spela som Charger, ta tag i en överlevare och dunka ned denne i marken i 15 sekunder i sträck." "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and smash them into the ground for a solid 15 seconds." "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "DISTANSLÖPARE" "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "LONG DISTANCE CARRIER" "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "Spela som Charger, ta tag i en överlevare och bär iväg den minst 25 meter." "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and carry them over 80 feet." "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "SLAGFÄRDIGT" "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "BEAT THE RUSH" "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "Spela en överlevnadsomgång och få en medalj när du bara använder närstridsvapen." "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "In a Survival round, get a medal only using melee weapons." "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "JAKTLYCKA" "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "HUNTING PARTY" "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Vinn en plundringsmatch." "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Win a game of Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "BENSINSLUKARE" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "GAS GUZZLER" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Samla in 100 bensindunkar i plundringsläget." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Collect 100 gas cans in Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "HAMSTRA DUNKAR" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "CACHE AND CARRY" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Samla in 15 bensindunkar i en enda plundringsomgång." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Collect 15 gas cans in a single Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "PLUNDRINGSJAKT" "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "SCAVENGE HUNT" "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Hindra fiendelaget från att samla in några bensindunkar i en plundringsomgång." "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Stop the enemy team from collecting any gas cans during a Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "BRÄNSLEDUMPNING" "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "FUEL CRISIS" "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Få en överlevare att tappa en bensindunk under en förlängning." "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Make a Survivor drop a gas can during overtime." "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "BENSINBRIST" "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "GAS SHORTAGE" "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Orsaka 25 tappade bensindunkar som specialsmittad." "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Cause 25 gas can drops as a Special Infected." "ASSET_MED_KIT_NAME" "FÖRBANDSLÅDAN" "[english]ASSET_MED_KIT_NAME" "MED KIT" "ASSET_MED_KIT_DESC" "Lås upp förbandslådan genom att klara alla fem kampanjerna i vilken skicklighetsnivå som helst." "[english]ASSET_MED_KIT_DESC" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns on any skill level." "ASSET_FRYING_PAN_NAME" "STEKPANNAN" "[english]ASSET_FRYING_PAN_NAME" "FRYING PAN" "ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Lås upp stekpanna genom att döda 10 000 smittade." "[english]ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Unlock the Frying Pan by killing 10,000 Infected." "ASSET_GNOME_NAME" "TRÄDGÅRDSTOMTE" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GARDEN GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Lås upp trädgårdstomten genom att rädda tomten Gnome Chompski." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Garden Gnome by rescuing Gnome Chompski." "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "BULL SHIFTERS-T-SHIRT" "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "BULL SHIFTERS SHIRT" "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Lås upp Bull Shifters-t-shirten genom att vinna 10 motståndarspel." "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2-T-SHIRT" "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 SHIRT" "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Lås upp Left 4 Dead 2-t-shirten genom att vinna 10 plundringsspel." "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "ZOMBIEHAND-T-SHIRT" "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "ZOMBIE HAND SHIRT" "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Lås upp t-shirten med zombiehanden genom att döda 10 000 smittade." "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "DEPECHE MODE-T-SHIRT" "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "DEPECHE MODE SHIRT" "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Lås upp Depeche Mode-t-shirten genom att rädda tomten Gnome Chompski." "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski." "AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Förbandslåda" "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Med Kit" "AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "Du belönas med en förbandslåda när du har klarat alla fem kampanjerna." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "A Med Kit earned by beating all five campaigns." "AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Lås upp förbandslådan genom att klara alla fem kampanjerna." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Bull Shifters-t-shirt" "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Bull Shifters Shirt" "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "Du belönas med en Bull Shifters-t-shirt när du har vunnit 10 motståndarspel." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "A Bull Shifters shirt earned by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Lås upp Bull Shifters-t-shirten genom att vinna 10 motståndarspel." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Left 4 Dead 2-t-shirt" "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Left 4 Dead 2 Shirt" "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "Du belönas med en Left 4 Dead 2-t-shirt när du har vunnit 10 plundringsspel." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "A Left 4 Dead 2 shirt earned by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Lås upp Left 4 Dead 2-t-shirten genom att vinna 10 plundringsspel." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Zombiehand-t-shirt" "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Zombie Hand Shirt" "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "Du belönas med en läskig zombie-t-shirt när du har dödat 10 000 smittade." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "A scary zombie shirt earned by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Lås upp t-shirten med zombiehanden genom att döda 10 000 smittade." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Depeche Mode-t-shirt" "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Depeche Mode Shirt" "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "Du belönas med en snygg Depeche Mode-t-shirt om du räddar Gnome Chompski från Skräckens tivoli." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "A sweet Depeche Mode shirt earned by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Lås upp Depeche Mode-t-shirten genom att rädda Gnome Chompski från Skräckens tivoli." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "L4D_infection_announcement" "%s1 har spridit smittan till %s2!" "[english]L4D_infection_announcement" "%s1 has spread the infection to %s2!" "L4D_vs_YourTeamWon" "Ditt lag vann!" "[english]L4D_vs_YourTeamWon" "Your team won!" "L4D_vs_EnemyTeamWon" "Fiendelaget vann!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamWon" "Enemy team won!" "L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Ditt lag vinner!" "[english]L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Your team is winning!" "L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Fiendelaget vinner!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Enemy team is winning!" "L4D_vs_CampaignScores" "Kampanjpoäng i motståndarläget" "[english]L4D_vs_CampaignScores" "Versus Mode Campaign Scores" "L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Modifierare för banans svårighet:" "[english]L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Map Difficulty Modifier:" "L4D_vs_MapLengthModifier" "Modifierare för banans längd:" "[english]L4D_vs_MapLengthModifier" "Map Length Modifier:" "L4D_vs_TotalScore" "Kapitelpoäng:" "[english]L4D_vs_TotalScore" "Chapter Score:" "L4D_vs_IncapBonus" "Poäng för sårande:" "[english]L4D_vs_IncapBonus" "Incapacitate Score:" "L4D_vs_CampaignScore_Short" "Totalpoäng för kampanjen:" "[english]L4D_vs_CampaignScore_Short" "Campaign Total:" "L4D_vs_RoundScore" "Omgångspoäng:" "[english]L4D_vs_RoundScore" "Round Score:" "L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Totalsumma:" "[english]L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Total Score:" "L4D_vs_Survivors_First" "Du spelar som överlevare först i nästa kapitel." "[english]L4D_vs_Survivors_First" "You will play as Survivors first in the next chapter." "L4D_vs_Infected_First" "Du spelar som smittad först i nästa kapitel." "[english]L4D_vs_Infected_First" "You will play as Infected first in the next chapter." "L4D_vs_TeamsTied" "Lagen har spelat oavgjort" "[english]L4D_vs_TeamsTied" "Teams are Tied" "L4D_MOTD" "DAGENS MEDDELANDE" "[english]L4D_MOTD" "MESSAGE OF THE DAY" "L4D_motd_key_string" "Tryck på %s1 om du vill öppna det här fönstret igen" "[english]L4D_motd_key_string" "Press %s1 to re-open this window" "L4D_ThirdPartyTitle" "Den här tredjepartsservern tillhandahålls av:" "[english]L4D_ThirdPartyTitle" "This third-party server provided by:" "L4D_Server_Rank" "Global serverranking:" "[english]L4D_Server_Rank" "Worldwide server rank:" "L4D_Server_Player_Count" "Totalt antal spelare:" "[english]L4D_Server_Player_Count" "Total players served:" "L4D_Server_Player_Average" "Medelspelarsession:" "[english]L4D_Server_Player_Average" "Average player session:" "L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "[english]L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "L4D_JoinSteamGroup" "Gå med i serverns Steam-grupp..." "[english]L4D_JoinSteamGroup" "Join this server's Steam Group..." "Voice" "Tal" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "Avbryt" "[english]Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Överlevnad" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Sök efter ett överlevnadsspel som motsvarar dina önskemål." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D_vote_restart_chapter" "Starta om omgången?" "[english]L4D_vote_restart_chapter" "Restart round?" "L4D_vote_passed_restart_chapter" "Startar om omgången..." "[english]L4D_vote_passed_restart_chapter" "Restarting round..." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Överlevnadspaketet inläst" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack loaded" "L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "Du har deltagit i en överlevnadsomgång som redan pågår.\nDina tider sparas inte förrän nästa omgång." "[english]L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "You have joined a Survival round that is already in progress.\nYour times will not be recorded until the next round." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "En eller flera spelare i den här lobbyn har inte det hämtningsbara innehållet som krävs\nför att spela kampanjen. De spelarna kommer att sparkas ut om du fortsätter.\nVill du fortsätta?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "One or more players in this lobby do not have the downloadable content required\nto play this campaign. Those players will be kicked if you continue.\nWould you like to continue?" "L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Dödade smittade" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Infected Killed" "L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Vanliga smittade:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Common Infected:" "L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunters:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomers:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smokers:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smokers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Chargers:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Chargers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeys:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeys:" "L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitters:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanks:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanks:" "L4D_ServerShuttingDownIdle" "Servern stängs ned eftersom alla spelare är passiva." "[english]L4D_ServerShuttingDownIdle" "The server is shutting down because all players are idle." "L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Kalla på hjälp med radion" "[english]L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Use the radio to call for help" "L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Tryck på knappen för att sänka ned bron" "[english]L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Press the button to lower the drawbridge" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "Ta hit bensindunken innan du slår på strömbrytaren" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "You should bring the gas can here before you flip the switch" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Signalera till båten med Burger Tank-skylten" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Signal the boat with the Burger Tank sign" "L4D2_Survive_Gauntlet" "Ta dig till helikoptern på andra sidan" "[english]L4D2_Survive_Gauntlet" "Make your way to the helicopter on the other side" "L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Larmet aktiveras vid intrång" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Alarm will sound when perimeter is breached" "L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Spring till säkerhetstornet och stäng av larmet" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Run to the security tower to deactivate the alarm" "L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Inaktivera larmet för att öppna nödutgångarna" "[english]L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Deactivate the alarm to open the exit doors" "L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Stäng dörren när alla är i husvagnen" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Close the door when everyone is in the trailer" "L4D2_Instructor_explain_decon" "Öppna dörren för att lämna husvagnen" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon" "Release door to exit the trailer" "L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Se upp vart du skjuter! Det finns billarm överallt!" "[english]L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Watch your fire! Car alarms everywhere!" "L4D2_Instructor_explain_float" "Flytta på flotten" "[english]L4D2_Instructor_explain_float" "Move the float" "L4D2_Instructor_explain_ferry" "Anropa färjan" "[english]L4D2_Instructor_explain_ferry" "Call the ferry" "L4D2_Instructor_explain_hatch" "Öppna luckan" "[english]L4D2_Instructor_explain_hatch" "Open the hatch" "L4D2_Instructor_explain_shack" "Sänk ned bron" "[english]L4D2_Instructor_explain_shack" "Lower the bridge" "L4D2_Instructor_explain_coaster" "Ge ström till bergochdalbanan för att starta åkturen" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster" "Power up the coaster to start the ride" "L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Skjut sönder skyltfönstret" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Shoot out the store window" "L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Stäng av åkturen så avaktiveras larmet" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Deactivate the ride to stop the alarm" "L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Avaktivera larmet på den tredje våningen" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Deactivate the alarm on the third floor" "L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Vänta! Någon häller fortfarande..." "[english]L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Wait! someone else is still pouring..." "L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "Du kan inte fylla på ammunition för det här vapnet." "[english]L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "You cannot refill the ammo of this weapon." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Tryck på knappen..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Press the button..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Aktivera larmet..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Activate the alarm..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Använd radion..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Use the radio..." "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "Du plockade upp brandammunition" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "You picked up Incendiary Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "Du plockade upp explosiv ammunition" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "You picked up Explosive Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "Med lasersiktet träffar du bättre med ditt vapen" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "The Laser Sight upgrade makes your weapon more accurate" "L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Uppgraderingsföremål tillgängligt" "[english]L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Upgrade Item Available" "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Brandammunition tillgänglig" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Incendiary Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Explosiv ammunition tillgängligt" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Explosive Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Lasersiktesuppgradering tillgänglig" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Laser Sight Upgrade Available" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Byt ut vapen som har lite ammunition" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Replace your low-ammo weapon" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "Fulladdat vapen: %s1" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "Fully-Loaded %s1" "L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Snabba på till räddningsfordonet!" "[english]L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Hurry to the rescue vehicle!" "L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Tungt maskingevär" "[english]L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Heavy Machine Gun" "L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "Vapnet har överhettats och kan inte användas för ögonblicket!" "[english]L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "The gun has temporarily overheated and is unusable!" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Öppna porten genom att slå på strömmen" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Turn on the power to open the gate" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Spring till kontrollbåset och stäng av karusellen" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Run to the control booth to shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Stäng av karusellen" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Ställ in scenbelysningen" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Set the stage lighting" "L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Gå närmare – målet är för långt borta" "[english]L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Get closer — that target is out of range" "L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Starta rockkonserten för att signalera till helikoptern" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Begin the rock concert to signal the chopper" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Kalla på räddningsbåten" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Call for a boat rescue" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Svara Virgil" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Respond to Virgil" "L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Påbörja rockkonserten..." "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Begin the rock concert..." "L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "Porten är öppen, så spring till det säkra rummet!" "[english]L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "The gates are open, run for the safe room!" "L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Tryck på knappen så öppnas porten" "[english]L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Press the button to open the gates" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "Räddningsbåten är här, kliv ombord!" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "The rescue boat has arrived, get on board!" "L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Tryck upp dörrarna för att fly..." "[english]L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Pry open the doors to escape..." "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker förstör tankbilen och rensar vägen" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker will destroy this tanker and clear the path" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Prata med ägaren till vapenaffären" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Talk to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Öppna butiksdörren..." "[english]L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Open the store door..." "L4D2_Instructor_explain_store_item" "Hämta colan i butiken" "[english]L4D2_Instructor_explain_store_item" "Retrieve the cola inside the store" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Ta colan" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Get the cola" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "L4D2_Instructor_explain_return_item" "Leverera colan till ägaren av vapenaffären" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_item" "Deliver the cola to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Eskortera colaleveransen" "[english]L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Escort the cola delivery" "L4D2_Instructor_save_items" "Det kan vara bra att spara några föremål till återresan" "[english]L4D2_Instructor_save_items" "You may want to save some items for the return trip" "L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Återvänd till hissen!" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Return to the elevator!" "L4D2_Instructor_porch_light" "Tänd verandalampor för att markera platser med föremål" "[english]L4D2_Instructor_porch_light" "Turn on porch lights to mark locations with items" "L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Försök undvika den skadliga syran!" "[english]L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Try to avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Undvik den skadliga syran!" "[english]L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Hämta bränsle och återvänd till båten" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Go get fuel and return to the boat" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "Du har bränslet – återvänd till båten" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "You got the fuel — Return to the boat" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "Du måste tanka bilen med bensin" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "You'll need to fill the car with gas" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Steg 1: Hitta en bensindunk" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Steg 2: Ta bensindunken till bilen" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the car" "L4D2_Instructor_notify_ridden" "Rör på dig! Stå emot Jockeys inflytande..." "[english]L4D2_Instructor_notify_ridden" "Keep moving! Resist the Jockey's influence..." "L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Styr överlevaren mot fara" "[english]L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Steer the Survivor into danger" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Skaffa magnumpistol" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Get magnum pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Magnumpistol" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Magnum Pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Skaffa Desert Cobra-pistolen" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Get Desert Cobra" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Desert Cobra-pistol" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Desert Cobra Pistol" "L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Byt ut närstridsvapen mot magnumpistol" "[english]L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Trade melee weapon for magnum pistol" "GameUI_Icons_SC_None" "< ej tilldelad >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< ej tilldelad >" "[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "vänster kantkapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "höger kantkapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "vänster greppknapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "höger greppknapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "beröring på vänster platta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "förflyttning på vänster platta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "klick på vänster platta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "vänster styrplatta upp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "vänster styrplatta ned" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "vänster styrplatta vänster" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "vänster styrplatta höger" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "beröring på höger platta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "förflyttning på höger platta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "klick på höger platta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "höger styrplatta upp" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "höger styrplatta ned" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "höger styrplatta vänster" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "höger styrplatta höger" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "vänster avtryckardrag" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "vänster avtryckarklick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "höger avtryckarklick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "spakförflyttning" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "spakklick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyroförflyttning" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyrolutning" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyrogirning" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyrorullning" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll" } }