"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "Survival_Spawn_Start_Warning" "LA REGENERACIÓN COMIENZA EN %s1 SEGUNDOS" "[english]Survival_Spawn_Start_Warning" "SPAWNING STARTS IN %s1 SECONDS" "L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Penalización desfibrilador:" "[english]L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Defibrillator Penalty:" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Muévete por el aparcamiento y llega al refugio del cementerio sin hacer saltar ninguna alarma." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "SessionError_TU_Required_00000000" "La partida a la que intentas unirte lleva desde el 17 de noviembre de 2009 sin actualizarse.\nLas actualizaciones del juego deben descargarse desde Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "La partida a la que intentas unirte no tiene las actualizaciones necesarias instaladas.\nLas actualizaciones del juego deben descargarse desde Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091223" "La partida a la que intentas unirte no tiene las actualizaciones necesarias instaladas.\nLas actualizaciones del juego deben descargarse desde Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091223" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20100305" "La partida a la que intentas unirte no tiene las actualizaciones necesarias instaladas.\nLas actualizaciones del juego deben descargarse desde Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20100305" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Ha infligido más daño como infectado:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "L4D360UI_CampaignName_C6" "Defunción" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "Defunción (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continúa hacia el sur para obtener la ayuda de algunas caras familiares." "[english]L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continue South to get help from some familiar faces." "L4D360UI_CampaignTitle_C6" "Defunción" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nadie sobrevive para siempre" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nobody survives forever" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Ribera" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riverbank" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Bajo tierra" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Underground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Ribera (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riverbank (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Bajo tierra (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Underground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Puerto (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Ribera" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Bajo tierra" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Ribera" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Bajo tierra" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port" "L4D360UI_CampaignName_C7" "El sacrificio" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "El sacrificio (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "The Sacrifice (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Encuentra un velero y navega hacia una zona segura." "[english]L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Find a sailboat and sail away to safety." "L4D360UI_CampaignTitle_C7" "El sacrificio" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignTagline_C7" "Es tu funeral" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C7" "It's your funeral" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Muelles" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docks" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barco" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Final en el puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Muelles (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docks (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barco (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Final en el puerto (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Vagón" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Train Car" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "El carguero" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Freighter" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Rascacielos" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Highrise" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Fábrica de ladrillos" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Brick Factory" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barco" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barge" "L4D360UI_CampaignName_C8" "Alta médica" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Alta médica (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "No Mercy (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Ábrete camino hasta el hospital Mercy para que te rescaten en la azotea." "[english]L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Make your way to Mercy Hospital for a rooftop rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Alta médica" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curan la infección... con jarabe de plomo." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curing the infection... One bullet at a time" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartamentos" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartments" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Metro" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Subway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Alcantarillas" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Sewer" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Clímax en la azotea" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Rooftop" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartamentos (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartments (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Metro (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Subway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Alcantarillas (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Sewer (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Clímax en la azotea (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Rooftop (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartamentos" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Sala del generador" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Generator Room" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gasolinera" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gas Station" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Azotea" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Rooftop" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartamentos" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Metro" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Subway" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Alcantarillas" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Sewer" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Azotea" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Rooftop" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Defunción" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Te han expulsado de la sala de espera porque se ha seleccionado un contenido descargable.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Necesitas el contenido descargable \"Defunción\".\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires \"The Passing\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Descarga el contenido \"Defunción\" del Bazar Xbox LIVE." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "¿Quieres descargar ahora el contenido \"Defunción\" del Bazar Xbox LIVE?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "El sacrificio" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "The Sacrifice" "SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Has sido expulsado de la sala porque se ha seleccionado un contenido descargable.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Para unirte a esta partida necesitas el contenido descargable \"El sacrificio\"." "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Game requires \"The Sacrifice\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Descarga el contenido \"El sacrificio\" del Bazar Xbox LIVE." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Please, download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "¿Quieres descargar ahora el contenido de \"El sacrificio\" del Bazar Xbox LIVE?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Would you like to download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "Un miembro de la sala de espera no tiene el contenido descargable necesario.\nAl seleccionar esta campaña se expulsará a todos los jugadores que no tengan el contenido descargable requerido. ¿Quieres seleccionar esta campaña?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "One lobby member does not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Dos miembros de la sala de espera no tienen el contenido descargable necesario.\nAl seleccionar esta campaña se expulsará a todos los jugadores que no tengan el contenido descargable requerido. ¿Quieres seleccionar esta campaña?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Two lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Tres miembros de la sala de espera no tienen el contenido descargable necesario.\nAl seleccionar esta campaña se expulsará a todos los jugadores que no tengan el contenido descargable requerido. ¿Quieres seleccionar esta campaña?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Three lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Muchos miembros de la sala de espera no tienen la descarga de contenido requerida.\nAl seleccionar esta campaña se expulsará a todos los jugadores que no tengan la\ndescarga de contenido requerida. ¿Quieres seleccionar esta campaña?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Many lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "PUBLICACIÓN EN BLOG" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NUEVA PUB. EN BLOG" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NEW BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_DLC" "DESCARGAS" "[english]L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS" "L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "¡El contenido descargable ya está disponible!" "[english]L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Downloadable content is now available!" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Búsqueda fallida" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Search Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No se encontró ningún servidor dedicado oficial.\n¿Buscar el mejor servidor dedicado disponible?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No Official Dedicated servers found.\nSearch for a Best Available Community dedicated server?" "L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No se encontró ningún servidor dedicado disponible.\n¿Quieres crear un servidor local?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No Best Available Dedicated servers found.\nWould you like to host a local server?" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Permitir al anfitrión elegir un servidor del grupo de servidores de Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Allow the host to select a server from the Steam Group Server list." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Tienes que estar conectado a Steam para buscar servidores dedicados." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Servidor de grupo de Steam" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D360UI_ServerType_Group" "Servidor de grupo de Steam" "[english]L4D360UI_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "¡Ve al refugio!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Run to the saferoom!" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "¡Andando!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Keep moving!" "L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Arranca el generador. Te cubriremos desde aquí." "[english]L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Start up the generator. We'll cover you from up here." "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Tenéis que llenar de gasolina el generador" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "You'll need to fill the generator with gas" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Paso 1: busca una lata de gasolina" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Paso 2: lleva la lata de gasolina al generador" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the generator" "L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "El puente está bajando." "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "The bridge is lowering!" "L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Alguien debe llevar el enano para continuar." "[english]L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Someone needs to carry the gnome to continue!" "L4D_Instructor_versus_record_survivor" "¡Has establecido un nuevo récord!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_survivor" "You set a new record!" "L4D_Instructor_versus_record_infected" "¡El equipo enemigo ha superado tu récord!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_infected" "The enemy team beat your record!" "L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Hora de vencer" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Time To Beat" "L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "Los supervivientes han sido derrotados" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "The Survivors have been defeated!" "L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "¡%s1 es el primer superviviente que ha salido!" "[english]L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 was the first survivor out!" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "EL PORTADOR DE LA ANTORCHA" "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "TORCH BEARER" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Sobrevive a la campaña Defunción." "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Survive The Passing Campaign." "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "REVIENTABODAS" "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "WEDDING CRASHER" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Como Charger, agarra a un superviviente y estréllalo contra 8 sillas en la boda." "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and crash them through 8 chairs at the wedding." "ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "GATILLO FÁCIL" "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "TIL IT GOES CLICK" "ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Con la M60, mata a 25 infectados sin soltar el gatillo." "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Using the M60, kill 25 infected without letting go of the trigger." "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "LADRÓN DE TUMBAS" "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Recoge 10 objetos que haya soltado un superviviente caído." "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Collect 10 items dropped by a Fallen Survivor." "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "CACIQUE MUTANTE" "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANT OVERLORD" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Juega a 6 mutaciones." "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Play 6 Mutations." "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "BUEN SWING" "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Arranca la cabeza a 18 infectados con el palo de golf." "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Knock off the heads of 18 infected with the golf club." "ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "MÁTAME SUAVEMENTE" "[english]ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "KILLING THEM SWIFTLY TO THIS SONG" "ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Pon la nueva canción de los Midnight Riders en una gramola." "[english]ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Play the new Midnight Riders song on a jukebox." "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "SÉ ORIGINAL" "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "KITE LIKE A MAN" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Mata a un Tank infligiéndole daño sólo con los supervivientes originales." "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Kill a Tank only with damage from the original Survivors." "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "ALIJO" "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "CACHE GRAB" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Abre 5 taquillas." "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Open 5 foot lockers." "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PUERTO DE BÚSQUEDA" "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT OF SCAVENGE" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Juega 5 partidas completas en modo Búsqueda en el puerto." "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Play 5 full games of Scavenge on The Port." "ASSET_GNOME_NAME" "ENANO" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Para desbloquear el enano, juega a cualquiera de las 6 mutaciones." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Gnome by playing any 6 Mutations." "ASSET_L4D2_HAT_NAME" "GORRO DE LEFT 4 DEAD 2" "[english]ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 HAT" "ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Para desbloquear el gorro de Left 4 Dead 2 juega en cualquier mapa de Defunción." "[english]ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 hat by playing any map in 'The Passing'" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTACIÓN" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTATION" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Juega al modo por equipos" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Play Team Mode" "L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutación" "[english]L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutation" "L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTACIÓN" "[english]L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTATION" "L4D360UI_Mode_mutation1" "El último hombre de la tierra" "[english]L4D360UI_Mode_mutation1" "Last Man on Earth" "L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "EL ÚLTIMO HOMBRE DE LA TIERRA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Sólo puedes jugar a la mutación El último hombre de la tierra con la pantalla partida desactivada." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Last Man on Earth Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "El último hombre de la tierra: Como último humano con vida, te convertirás en una leyenda para los infectados." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Last Man on Earth - You will become legend to the infected as the last human left." "L4D360UI_GameSettings_mutation1" "EL ÚLTIMO HOMBRE DE LA TIERRA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Uniéndose a una partida de El último hombre de la tierra." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Joining a Last Man on Earth game." "L4D360UI_Mode_mutation2" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Mode_mutation3" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_Mode_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Mode_mutation4" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_Mode_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Mode_mutation5" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_Mode_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mode_mutation7" "La matanza" "[english]L4D360UI_Mode_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mode_mutation8" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Mode_mutation9" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_Mode_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mode_mutation10" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_Mode_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Mode_mutation11" "Estado terminal" "[english]L4D360UI_Mode_mutation11" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_teammutation11" "Estado terminal por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation11" "Team Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_mutation12" "Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_Mode_mutation12" "Realism Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation12" "Enfrentamiento realista por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation12" "Team Realism Versus" "L4D360UI_Mode_mutation13" "Litro a litro" "[english]L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_teammutation13" "Litro a litro por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation13" "Team Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_mutation14" "Masacre" "[english]L4D360UI_Mode_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Mode_mutation15" "Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_Mode_mutation15" "Versus Survival" "L4D360UI_Mode_teammutation15" "Supervivencia en enfrentamiento por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation15" "Team Versus Survival" "L4D360UI_Mode_mutation16" "Partida de caza" "[english]L4D360UI_Mode_mutation16" "Hunting Party" "L4D360UI_Mode_mutation19" "¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mode_teammutation19" "¡¡Taaannnk!! por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!" "L4D360UI_Mode_l4d1coop" "Campaña clásica" "L4D360UI_Mode_l4d1vs" "Enfrentamiento clásico" "L4D360UI_Mode_teaml4d1vs" "Enfrentamiento clásico por equipos" "L4D360UI_Mode_l4d1survival" "Supervivencia clásica" "L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "TIRO EN LA CABEZA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "HEMORRAGIA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "DOBLE CUATRO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "CUATRO ESPADACHINES" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "LA MATANZA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "EL HOMBRE DE HIERRO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "EL ÚLTIMO GNOMO DE LA TIERRA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ESPACIO LIMITADO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "ESTADO TERMINAL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "ESTADO TERMINAL POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "ENFRENTAMIENTO REALISTA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "ENFRENTAMIENTO REALISTA POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "LITRO A LITRO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "LITRO A LITRO POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "MASACRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "PARTIDA DE CAZA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "¡TAAANNNK!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "¡TAAANNNK! POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_l4d1coop" "CAMPAÑA CLÁSICA" "L4D360UI_ModeCaps_l4d1vs" "ENFRENTAMIENTO CLÁSICO" "L4D360UI_ModeCaps_teaml4d1vs" "ENFRENTAMIENTO CLÁSICO POR EQUIPOS" "L4D360UI_ModeCaop_l4d1survival" "SUPERVIVENCIA CLÁSICA" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Tiro en la cabeza: Sólo cuentan los tiros en la cabeza." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - The only shot that counts is the one in the head." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Hemorragia: La salud se consume poco a poco." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Bleed Out - Your health is a ticking away." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Doble cuatro: El doble de especiales, ¡cuatro veces más diversión!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Hard Eight - Double the specials, quadruple the fun!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Cuatro espadachines: ¡Cuatro espadas contra el apocalipsis!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Four Swordsmen - Four Swords against plenty of apocalypse!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "La matanza: Cuatro motosierras, millones de zombis." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Chainsaw Massacre - 4 chainsaws, millions of zombies." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "El hombre de hierro: Sin regeneraciones, sin reinicios, pura tensión." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron Man - No respawns, no restarts, all tension." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "El último gnomo de la tierra: Protege al enano a toda costa." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Last Gnome On Earth - Protect the gnome at all cost." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Espacio limitado: Sólo hay sitio para un superviviente en este vehículo." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Room For One - Only room for one survivor in this rescue vehicle." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Estado terminal: No hay forma de curarse en este modo Enfrentamiento." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Healthpackalypse! - No health in this versus game." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Enfrentamiento realista: No podréis veros los unos a los otros, pero ellos sí podrán veros." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Realism Versus - You can't see each other but they can see you." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Litro a litro: Busca las latas de una en una." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the Liter - Scavenge one can at a time." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Masacre: Destroza a los infectados con la M60." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Gib Fest - Blast the infected to shreds with M60s." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Supervivencia en enfrentamiento: ¿Sobrevivirás contra tus amigos?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Versus Survival - Can you survive against your friends?" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Partida de caza: Nada más que Hunters al acecho." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Hunting Party - Nothing but Hunters on the prowl." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "¡¡Taaannnkk!!: ¡Todo infectado especial en esta partida de enfrentamiento es un Tank!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Every Special Infected in this Versus match is a Tank!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_l4d1coop" "Campaña clásica: Campaña a la vieja escuela." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_l4d1vs" "Enfrentamiento clásico: Enfrentamiento a la vieja escuela." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_l4d1survival" "Supervivencia clásica: Supervivencia a la vieja escuela." // Game settings "L4D360UI_GameSettings_mutation2" "TIRO EN LA CABEZA" "L4D360UI_GameSettings_mutation3" "HEMORRAGIA" "L4D360UI_GameSettings_mutation4" "DOBLE CUATRO" "L4D360UI_GameSettings_mutation5" "CUATRO ESPADACHINES" "L4D360UI_GameSettings_mutation7" "LA MATANZA" "L4D360UI_GameSettings_mutation8" "EL HOMBRE DE HIERRO" "L4D360UI_GameSettings_mutation9" "EL ÚLTIMO GNOMO DE LA TIERRA" "L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ESPACIO LIMITADO" "L4D360UI_GameSettings_mutation11" "ESTADO TERMINAL" "L4D360UI_GameSettings_mutation12" "ENFRENTAMIENTO REALISTA" "L4D360UI_GameSettings_mutation13" "LITRO A LITRO" "L4D360UI_GameSettings_mutation14" "MASACRE" "L4D360UI_GameSettings_mutation15" "SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO" "L4D360UI_GameSettings_mutation16" "PARTIDA DE CAZA" "L4D360UI_GameSettings_mutation19" "¡TAAANNNK!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "CONFIGURACIÓN DE TIRO EN LA CABEZA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "CONFIGURACIÓN DE HEMORRAGIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "BLEED OUT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "CONFIGURACIÓN DE DOBLE CUATRO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "HARD EIGHT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "CONFIGURACIÓN DE CUATRO ESPADACHINES" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "FOUR SWORDSMEN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CONFIGURACIÓN DE LA MATANZA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "CONFIGURACIÓN DE EL HOMBRE DE HIERRO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IRON MAN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "CONFIGURACIÓN DE EL ÚLTIMO GNOMO DE LA TIERRA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "CONFIGURACIÓN DE ESPACIO LIMITADO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ROOM FOR ONE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "CONFIGURACIÓN DE ESTADO TERMINAL" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "CONFIGURACIÓN DE ESTADO TERMINAL POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "CONFIGURACIÓN DE ENFRENTAMIENTO REALISTA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "CONFIGURACIÓN DE ENFRENTAMIENTO REALISTA POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "CONFIGURACIÓN DE LITRO A LITRO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "CONFIGURACIÓN DE LITRO A LITRO POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "CONFIGURACIÓN DE MASACRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "GIB FEST SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "CONFIGURACIÓN DE SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "CONFIGURACIÓN DE SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "CONFIGURACIÓN DE PARTIDA DE CAZA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "HUNTING PARTY SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "CONFIGURACIÓN DE ¡¡TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "CONFIGURACIÓN DE ¡¡TAAANNNK!! POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_l4d1coop" "CONFIGURACIÓN DE CAMPAÑA CLÁSICA" "L4D360UI_GameSettings_MP_l4d1vs" "CONFIGURACIÓN DE ENFRENTAMIENTO CLÁSICO" "L4D360UI_GameSettings_MP_teaml4d1vs" "CONFIGURACIÓN DE ENFRENTAMIENTO CLÁSICO POR EQUIPOS" "L4D360UI_GameSettings_MP_l4d1survival2 "CONFIGURACIÓN DE SUPERVIVENCIA CLÁSICA" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Uniéndose a una partida de Tiro en la cabeza." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Joining a Headshot! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Uniéndose a una partida de Hemorragia." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Joining a Bleed Out game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Uniéndose a una partida de Doble cuatro." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Joining a Hard Eight game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Uniéndose a una partida de Cuatro espadachines." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Joining a Four Swordsmen game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Uniéndose a una partida de La matanza." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Joining a Chainsaw Massacre game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Uniéndose a una partida de El hombre de hierro." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Joining an Iron Man game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Uniéndose a una partida de El último gnomo de la tierra." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Joining a Last Gnome On Earth game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Uniéndose a una partida de Espacio limitado." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Joining a Room For One game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Uniéndose a una partida de Estado terminal." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Joining a Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Uniéndose a una partida de Estado terminal por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Joining a Team Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Uniéndose a una partida de Enfrentamiento realista." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Joining a Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Uniéndose a una partida de Enfrentamiento realista por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Joining a Team Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Uniéndose a una partida de Litro a litro." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Joining a Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Uniéndose a una partida de Litro a litro por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Joining a Team Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Uniéndose a una partida de Masacre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Joining a Gib Fest game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Uniéndose a una partida de Supervivencia en enfrentamiento." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Joining a Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Uniéndose a una partida de Supervivencia en enfrentamiento por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Joining a Team Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Uniéndose a una partida de Partida de caza." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Joining a Hunting Party game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Uniéndose a una partida de ¡Taaannnk!" "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Joining a Taaannnk! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Uniéndose a una partida de ¡Taaannnk! por equipos" "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Joining a Team Taaannnk! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_l4d1coop" "Uniéndose a una partida de Campaña clásica." "L4D360UI_Loading_GameMode_l4d1vs" "Uniéndose a una partida de Enfrentamiento clásico." "L4D360UI_Loading_GameMode_teaml4d1vs" "Uniéndose a una partida de Enfrentamiento clásico por equipos." "L4D360UI_Loading_GameMode_l4d1survival" "Uniéndose a una partida de Supervivencia clásica." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "PARTIDAS DE TIRO EN LA CABEZA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "PARTIDAS DE HEMORRAGIA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "BLEED OUT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "PARTIDAS DE DOBLE CUATRO ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "PARTIDAS DE CUATRO ESPADACHINES ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "PARTIDAS DE LA MATANZA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "PARTIDAS DE EL HOMBRE DE HIERRO ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "IRON MAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "PARTIDAS DE EL ÚLTIMO GNOMO DE LA TIERRA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "PARTIDAS DE ESPACIO LIMITADO ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "PARTIDAS DE ESTADO TERMINAL ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "PARTIDAS DE ENFRENTAMIENTO REALISTA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "PARTIDAS DE LITRO A LITRO ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "PARTIDAS DE MASACRE ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "GIB FEST GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "PARTIDAS DE SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "PARTIDAS DE CAZA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "PARTIDAS DE ¡¡TAAANNNK!! ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_l4d1coop" "PARTIDAS DE CAMPAÑA CLÁSICA ENCONTRADAS" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_l4d1vs" "PARTIDAS DE ENFRENTAMIENTO CLÁSICO ENCONTRADAS" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_l4d1survival" "PARTIDAS DE SUPERVIVENCIA CLÁSICA ENCONTRADAS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "TIRO EN LA CABEZA: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "HEMORRAGIA: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "BLEED OUT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "DOBLE CUATRO: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "CUATRO ESPADACHINES: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "LA MATANZA: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "EL HOMBRE DE HIERRO: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "EL ÚLTIMO GNOMO DE LA TIERRA: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ESPACIO LIMITADO: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "ESTADO TERMINAL: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "ENFRENTAMIENTO REALISTA: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "LITRO A LITRO: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "MASACRE: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "GIB FEST - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "PARTIDA DE CAZA: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "¡¡TAAANNNK!!: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_l4d1coop" "CAMPAÑA CLÁSICA: MISIONES ONLINE" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_l4d1vs" "ENFRENTAMIENTO CLÁSICO: MISIONES ONLINE" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_l4d1survival" "SUPERVIVENCIA CLÁSICA: MISIONES ONLINE" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No se han encontrado partidas de Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No Headshot! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No se han encontrado partidas de Hemorragia" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No Bleed Out Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No se han encontrado partidas de Doble cuatro" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No Hard Eight Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No se han encontrado partidas de Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No Four Swordsmen Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No se han encontrado partidas de La matanza" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No Chainsaw Massacre Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No se han encontrado partidas de El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No Iron Man Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No se han encontrado partidas de El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No Last Gnome On Earth Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No se han encontrado partidas de Espacio limitado" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No Room For One Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No se han encontrado partidas de Estado terminal" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No Healthpackalypse! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No se han encontrado partidas de Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No Realism Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No se han encontrado partidas de Litro a litro" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No Follow the Liter Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No se han encontrado partidas de Masacre" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No Gib Fest Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No se han encontrado partidas de Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No Versus Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No se han encontrado partidas de Partidas de caza" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No Hunting Party Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No se han encontrado partidas de ¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No Taaannnk!! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_l4d1coop" "No se han encontrado partidas de Campaña clásica" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_l4d1vs" "No se han encontrado partidas de Enfrentamiento clásico" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_l4d1survival" "No se han encontrado partidas de Supervivencia clásica" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Servidores de grupo de Steam de Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Steam Group Headshot! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Servidores de grupo de Steam de Hemorragia" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Steam Group Bleed Out Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Servidores de grupo de Steam de Doble cuatro" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Steam Group Hard Eight Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Servidores de grupo de Steam de Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Steam Group Four Swordsmen Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Servidores de grupo de Steam de La matanza" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Steam Group Chainsaw Massacre Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Servidores de grupo de Steam de El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Steam Group Iron Man Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Servidores de grupo de Steam de El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Steam Group Last Gnome On Earth Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Servidores de grupo de Steam de Espacio limitado" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Steam Group Room For One Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Servidores de grupo de Steam de Estado terminal" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Steam Group Healthpackalypse! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Servidores de grupo de Steam de Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Steam Group Realism Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Servidores de grupo de Steam de Litro a litro" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Steam Group Follow the Liter Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Servidores de grupo de Steam de Masacre" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Steam Group Gib Fest Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Servidores de grupo de Steam de Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Steam Group Versus Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Servidores de grupo de Steam de Partida de caza" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Steam Group Hunting Party Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Servidores de Grupo de Steam de ¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Steam Group Taaannnk!! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_l4d1coop" "Servidores de grupo de Steam de Campaña clásica" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_l4d1vs" "Servidores de grupo de Steam de Enfrentamiento clásico" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_l4d1survival" "Servidores de grupo de Steam de Supervivencia clásica" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Crear una nueva sala de Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Create New Headshot! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Crear una nueva sala de Hemorragia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Create New Bleed Out Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Crear una nueva sala de Doble cuatro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Create New Hard Eight Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Crear una nueva sala de Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Create New Four Swordsmen Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Crear una nueva sala de La matanza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Create New Chainsaw Massacre Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Crear una nueva sala de El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Create New Iron Man Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Crear una nueva sala de El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Create New Last Gnome On Earth Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Crear una nueva sala de Espacio limitado" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Create New Room For One Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Crear una nueva sala de Estado terminal" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Create New Healthpackalypse! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Crear equipo: Estado terminal" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create Your Healthpackalypse! Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Crear una nueva sala de Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Create New Realism Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Crear equipo: Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Create Your Realism Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Crear una nueva sala de Litro a litro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Create New Follow the Liter Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Crear equipo: Litro a litro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Create Your Follow the Liter Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Crear una nueva sala de Masacre" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Create New Gib Fest Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Crear una nueva sala de Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Create New Versus Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Crear equipo: Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Create Your Versus Survival Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Crear una nueva sala de Partida de caza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Create New Hunting Party Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Crear una nueva sala de ¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Create New Taaannnk!! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Crear equipo: ¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Create Your Taaannnk!! Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_l4d1coop" "Crear una nueva sala de Campaña clásica" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_l4d1vs" "Crear una nueva sala de Enfrentamiento clásico" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_l4d1survival" "Crear una nueva sala de Supervivencia clásica" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Configuración de partida personalizada: Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Configuración de partida personalizada: Hemorragia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Bleed Out Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Configuración de partida personalizada: Doble cuatro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Hard Eight Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Configuración de partida personalizada: Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Four Swordsmen Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Configuración de partida personalizada: La matanza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Chainsaw Massacre Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Configuración de partida personalizada: El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Iron Man Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Configuración de partida personalizada: El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Last Gnome On Earth Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Configuración de partida personalizada: Espacio limitado" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Room For One Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Configuración de partida personalizada: Estado terminal" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Healthpackalypse! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Configuración de partida personalizada: Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realism Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Configuración de partida personalizada: Litro a litro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Follow the Liter Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Configuración de partida personalizada: Masacre" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Gib Fest Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Configuración de partida personalizada: Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Versus Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Configuración de partida personalizada: Partida de caza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Hunting Party Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Configuración de partida personalizada: ¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_l4d1coop" "Configuración de partida personalizada: Campaña clásica" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_l4d1vs" "Configuración de partida personalizada: Enfrentamiento clásico" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_l4d1survival" "Configuración de partida personalizada: Supervivencia clásica" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "SALA DE ESPERA DE TIRO EN LA CABEZA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "SALA DE ESPERA DE HEMORRAGIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "BLEED OUT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "SALA DE ESPERA DE DOBLE CUATRO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "HARD EIGHT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "SALA DE ESPERA DE CUATRO ESPADACHINES" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "SALA DE ESPERA DE LA MATANZA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "SALA DE ESPERA DE EL HOMBRE DE HIERRO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "IRON MAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "SALA DE ESPERA DE EL ÚLTIMO GNOMO DE LA TIERRA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "SALA DE ESPERA DE ESPACIO LIMITADO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "SALA DE ESPERA DE ESTADO TERMINAL" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "SALA DE ESPERA DE ESTADO TERMINAL POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "SALA DE ESPERA DE ENFRENTAMIENTO REALISTA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "SALA DE ESPERA DE ENFRENTAMIENTO REALISTA POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "SALA DE ESPERA DE LITRO A LITRO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "SALA DE ESPERA DE LITRO A LITRO POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "SALA DE ESPERA DE MASACRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "GIB FEST LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "SALA DE ESPERA DE SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "SALA DE ESPERA DE SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "SALA DE ESPERA DE PARTIDA DE CAZA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "HUNTING PARTY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "SALA DE ESPERA DE ¡¡TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "SALA DE ESPERA DE ¡¡TAAANNNK!! POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_l4d1coop" "SALA DE ESPERA DE CAMPAÑA CLÁSICA" "L4D360UI_Lobby_Title_l4d1vs" "SALA DE ESPERA DE ENFRENTAMIENTO CLÁSICO" "L4D360UI_Lobby_Title_teaml4d1vs" "SALA DE ESPERA DE ENFRENTAMIENTO CLÁSICO POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_Title_l4d1survival" "SALA DE ESPERA DE SUPERVIVENCIA CLÁSICA" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Tiro en la cabeza - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Tiro en la cabeza - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Tiro en la cabeza - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Tiro en la cabeza - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Tiro en la cabeza - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Hemorragia - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Bleed Out - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Hemorragia - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Bleed Out - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Hemorragia - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Bleed Out - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Hemorragia - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Hemorragia - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Doble cuatro - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Hard Eight - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Doble cuatro - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Hard Eight - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Doble cuatro - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Hard Eight - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Doble cuatro - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Doble cuatro - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Cuatro espadachines - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Four Swordsmen - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Cuatro espadachines - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Four Swordsmen - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Cuatro espadachines - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Four Swordsmen - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Cuatro espadachines - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Cuatro espadachines - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "La matanza - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Chainsaws - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "La matanza - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Chainsaws - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "La matanza - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Chainsaws - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "La matanza - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "La matanza - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "La matanza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "La matanza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "La matanza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "La matanza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "La matanza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "El hombre de hierro - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron Man - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "El hombre de hierro - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron Man - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "El hombre de hierro - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron Man - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "El hombre de hierro - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "El hombre de hierro - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "El último gnomo - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Last Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "El último gnomo - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Last Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "El último gnomo - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Last Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "El último gnomo - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "El último gnomo - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Espacio limitado - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Room For One - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Espacio limitado - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Room For One - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Espacio limitado - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Room For One - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Espacio limitado - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Espacio limitado - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Masacre - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Gib Fest - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Masacre - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Gib Fest - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Masacre - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Gib Fest - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Masacre - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Masacre - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Masacre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Masacre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Masacre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Masacre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Masacre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Partida de caza - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Hunting party - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Partida de caza - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Hunting party - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Partida de caza - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Hunting party - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Partida de caza - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Partida de caza - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Partida de caza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Partida de caza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Partida de caza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Partida de caza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Partida de caza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_Mutation1_Component" "El último hombre de la tierra" "[english]L4D360UI_Mutation1_Component" "Last Man on Earth" "L4D360UI_Mutation2_Component" "Tiro en la cabeza" "[english]L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!" "L4D360UI_Mutation3_Component" "Hemorragia" "[english]L4D360UI_Mutation3_Component" "Bleed Out" "L4D360UI_Mutation4_Component" "Doble cuatro" "[english]L4D360UI_Mutation4_Component" "Hard Eight" "L4D360UI_Mutation5_Component" "Cuatro espadachines" "[english]L4D360UI_Mutation5_Component" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mutation6_Component" "Mutación de la Comunidad" "[english]L4D360UI_Mutation6_Component" "Community Mutation" "L4D360UI_Mutation7_Component" "La matanza" "[english]L4D360UI_Mutation7_Component" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mutation8_Component" "El hombre de hierro" "[english]L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron Man" "L4D360UI_Mutation9_Component" "El último gnomo de la tierra" "[english]L4D360UI_Mutation9_Component" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mutation10_Component" "Espacio limitado" "[english]L4D360UI_Mutation10_Component" "Room For One" "L4D360UI_Mutation11_Component" "Estado terminal" "[english]L4D360UI_Mutation11_Component" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mutation12_Component" "Enfrentamiento realista" "[english]L4D360UI_Mutation12_Component" "Realism Versus" "L4D360UI_Mutation13_Component" "Litro a litro" "[english]L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mutation14_Component" "Masacre" "[english]L4D360UI_Mutation14_Component" "Gib Fest" "L4D360UI_Mutation15_Component" "Supervivencia en enfrentamiento" "[english]L4D360UI_Mutation15_Component" "Versus Survival" "L4D360UI_Mutation16_Component" "Gnomo Taumatúrgico" "[english]L4D360UI_Mutation16_Component" "Hunting Party" "L4D360UI_Mutation17_Component" "Pistolero solitario" "[english]L4D360UI_Mutation17_Component" "Lone Gunman" "L4D360UI_Mutation18_Component" "Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_Mutation18_Component" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mutation19_Component" "¡¡Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mutation20_Component" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_Mutation20_Component" "Healing Gnome" "L4D360UI_ChangeAllTalk" "Cambiar chat global" "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk" "Change All Talk" "L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Inicia una votación para cambiar el parámetro de chat global." "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Call a vote to Change All Talk." "L4D_vote_alltalk_change" "Cambiar el parámetro de chat global a %s1" "[english]L4D_vote_alltalk_change" "Change All Talk to %s1" "L4D_vote_passed_alltalk_change" "Cambiando parámetro de chat global." "[english]L4D_vote_passed_alltalk_change" "Changing All Talk." "L4D_vote_alltalk_enable" "Activado.\n(se requiere la mayoría de ambos equipos)" "[english]L4D_vote_alltalk_enable" "On?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_alltalk_disable" "Desactivado.\n(se requiere la mayoría de cualquier equipo)" "[english]L4D_vote_alltalk_disable" "Off?\n(majority for any team required)" "L4D360UI_VersusRestartLevel" "Reiniciar capítulo" "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel" "Restart Chapter" "L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Inicia una votación para reiniciar el capítulo." "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Call a vote to restart the chapter." "L4D_vote_versus_level_restart" "¿Reiniciar capítulo?\n(se requiere la mayoría de ambos equipos)" "[english]L4D_vote_versus_level_restart" "Restart chapter?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Reiniciando capítulo..." "[english]L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restarting chapter..." "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTA PARA EMPEZAR" "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTE TO START" "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vota para iniciar el juego. La partida comenzará cuando el líder de la sala lo inicie o la mayoría de los jugadores hayan votado." "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vote to start the game. When the lobby leader starts or a majority of players have voted, the game will start." "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCELA VOTO PARA EMPEZAR" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCEL START VOTE" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancela tu voto para iniciar partida." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancel your start vote." "L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "La mayoría de los jugadores han votado. La partida comenzará automáticamente en 5 segundos." "[english]L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A majority of players have voted. The game will automatically start in 5 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "La partida comenzará en %s1 segundos." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "The game will start in %s1 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "El juego está comenzando automáticamente." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "The game is now automatically starting." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "El inicio automático ha sido cancelado." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "The automatic start has been cancelled." "L4D_Instructor_explain_train_door" "Abriendo la puerta...." "L4D_Instructor_explain_train_boss" "Abre la puerta del vagón...." "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss" "Open the train car door...." "L4D_Instructor_explain_train_boss2" "¡Prepárate para luchar contra el Tank!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_train_exit" "¡Acaba con el Tank!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminate the Tank!" "L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Llama al ascensor..." "[english]L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_freighter" "Arranca el carguero..." "[english]L4D_Instructor_explain_freighter" "Power up the freighter..." "L4D_Instructor_explain_freighter2" "¡Prepárate para luchar contra la horda!" "[english]L4D_Instructor_explain_freighter2" "Be ready to fight the horde!" "L4D_Instructor_explain_start_generator" "Arranca los tres generadores para bajar el puente..." "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator" "Start the three generators to lower the bridge..." "L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "¡Prepárate para luchar contra el Tank!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_start_generator2" "¡Prepárate para luchar!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Be ready to fight!" "L4D_Instructor_explain_generator_started" "El generador está en funcionamiento. ¡Defiéndete!" "[english]L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator is started. Defend yourself!" "L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Pulsa el botón para subir el puente..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Press the button to raise the bridge..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Alguien tiene que volver a arrancar el generador..." "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator" "One person needs to restart the generator..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "¡Parece que es un viaje sólo de ida!" "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Looks like a one way trip!" "L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "¡Se ha bajado el puente, vamos!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "The bridge is lowered, get on!" "L4D360UI_Campaign_River" "El sacrificio" "[english]L4D360UI_Campaign_River" "The Sacrifice" "L4D360UI_RiverCampaignTitle" "El sacrificio" "[english]L4D360UI_RiverCampaignTitle" "The Sacrifice" "L4D360UI_Chapter_Docks" "1: Muelles" "[english]L4D360UI_Chapter_Docks" "1: The Docks" "L4D360UI_Chapter_Barge" "2: Barco" "[english]L4D360UI_Chapter_Barge" "2: The Barge" "L4D360UI_Chapter_Port" "3: Final en el puerto" "[english]L4D360UI_Chapter_Port" "3: The Port" "L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Los supervivientes han fracasado" "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Survivors Failed" "L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Debes tener al menos dos supervivientes para completar el final." "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "You must have at least two survivors to complete the finale." "L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "Necesitas al menos un superviviente en el puente y otro para volver a arrancar el último generador." "[english]L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "You need at least one survivor on the bridge and another to restart the last generator." "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SACRIFICIO SUPREMO" "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SUPREME SACRIFICE" "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Completa \"El sacrificio\"." "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"The Sacrifice\"." "ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL" "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL" "ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Bill se sacrifica para salvar al equipo." "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Have Bill sacrifice himself for the team." "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARRIL DE FUEGO" "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARREL ROLLED" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Mata a un infectado especial con un barril explosivo." "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Kill a Special Infected with an exploding barrel." "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "ELECTRIFICANTE" "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "CHAOS GENERATOR" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Ten funcionando a la vez los 3 generadores en el clímax de \"El sacrificio\"." "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Have all 3 generators running at once in \"The Sacrifice\" finale." "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRISUPLICIO" "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIZZLE" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Como infectado especial, incapacita a alguien que esté intentando sacrificarse." "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "As a Special Infected, incap someone who is trying to sacrifice themselves." "L4D360UI_CampaignName_C10" "Toque de difuntos" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Toque de difuntos (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Death Toll (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Atraviesa la ciudad para llegar al puerto, donde te espera un barco de salvamento." "[english]L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Pass through the town to get to the dock for a boat rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Toque de difuntos" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignTagline_C10" "El infierno ha llegado a la Tierra. Ellos lo van a mandar a casa." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Hell came to Earth. These four are gonna send it back." "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: Autopista" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: Desagüe" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: The Drains" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: Iglesia" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: The Church" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: Ciudad" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: The Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Clímax en el puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Boat House Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: Autopista (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: The Turnpike (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: Desagüe (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: The Drains (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: Iglesia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: The Church (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: Ciudad (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: The Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Clímax en el puerto (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Boat House Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "Autopista" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "Desagüe" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "Iglesia" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "Ciudad" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "The Town" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "Puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "Autopista" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "Desagüe" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "Iglesia" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "Ciudad" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "The Town" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "Puerto" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_CampaignName_C13" "Aguas turbulentas" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Aguas turbulentas (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Cold Stream (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Huye del cañón." "[english]L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Make your way out of the canyon." "L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Aguas turbulentas" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignTagline_C13" "Las colinas tienen ojos, los árboles oídos... y nosotros tenemos armas." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C13" "The fields have eyes,the trees have ears..and we have guns." "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Arroyo" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Alpine Creek" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Corriente del sur" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: South Pine Stream" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Puente conmemorativo" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Rápidos" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Cut-throat Creek" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Arroyo (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Alpine Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Corriente del sur (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: South Pine Stream (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Puente conmemorativo (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Rápidos (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Cut-throat Creek (VS)" "L4D360UI_CampaignName_C11" "Último vuelo" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Último vuelo (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Dead Air (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Llega hasta la pista y reposta el avión." "[english]L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Get to the airport runway and fuel the plane." "L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Último vuelo" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Su vuelo se ha retrasado. Permanentemente." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Their flight just got delayed. Permanently." "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: Invernadero" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: Grúa" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: The Crane" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: Zona de obras" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: The Terminal" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Clímax en la pista" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Runway Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: Invernadero (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: The Greenhouse (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: Grúa (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: The Crane (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: Zona de obras (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: The Construction Site (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: Terminal (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: The Terminal (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Clímax en la pista (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Runway Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "Invernadero" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "Grúa" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "The Crane" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "Zona de obras" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "The Terminal" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "Pista de aterrizaje" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "The Runway" "L4D360UI_CampaignName_C12" "Cosecha de sangre" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Cosecha de sangre (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Blood Harvest (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Encuentra el emplazamiento militar en la granja." "[english]L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Find the military outpost at the farm." "L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Cosecha de sangre" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Sin esperanza. Sin cura. Sin despeinarse." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C12" "No hope. No cure. No problem." "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: Bosque" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: The Woods" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: Túneles" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: Puente" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: The Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: Estación de tren" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: The Train Station" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Clímax en la granja" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Farmhouse Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: Bosque (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: The Woods (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: Túneles (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: The Tunnel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: Puente (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: The Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: Estación de tren (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: The Train Station (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Clímax en la granja (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Farmhouse Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "Bosque" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "The Woods" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "Túneles" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "Puente" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "Estación de tren" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "The Train Station" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "Granja" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "The Farmhouse" "L4D360UI_Mode_mutation17" "Pistolero solitario" "[english]L4D360UI_Mode_mutation17" "Lone Gunman" "L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "PISTOLERO SOLITARIO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Sólo puedes jugar a la mutación Pistolero solitario con la pantalla partida desactivada." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Lone Gunman Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Pistolero solitario: Tú y tu Magnum contra una horda de zombis y Boomers." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Lone Gunman - You and your Magnum against the deadly horde and Boomers." "L4D360UI_GameSettings_mutation17" "PISTOLERO SOLITARIO" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Uniéndose a una partida de Pistolero solitario." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Joining a Lone Gunman game." "L4D360UI_Mode_community1" "Entrega especial" "[english]L4D360UI_Mode_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_ModeCaps_community1" "ENTREGA ESPECIAL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Entrega especial: Ofrece acción a raudales." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Special Delivery – These specials deliver non-stop action." "L4D360UI_GameSettings_community1" "ENTREGA ESPECIAL" "L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "CONFIGURACIÓN DE ENTREGA ESPECIAL" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "SPECIAL DELIVERY SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Uniéndose a una partida de Entrega especial." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Joining a Special Delivery game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "PARTIDAS DE ENTREGA ESPECIAL ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "ENTREGA ESPECIAL: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No se han encontrado partidas de Entrega especial" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No Special Delivery Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Servidores de grupo de Steam de Entrega especial" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Steam Group Special Delivery Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Crear una nueva sala de Entrega especial" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Create New Special Delivery Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Configuración de partida personalizada: Entrega especial" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Special Delivery Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SALA DE ESPERA DE ENTREGA ESPECIAL" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Entrega especial - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Special Delivery - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Entrega especial - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Special Delivery - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Entrega especial - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Special Delivery - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Entrega especial - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Entrega especial - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Entrega especial" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Entrega especial" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Entrega especial" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Entrega especial" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Entrega especial" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_Mode_community2" "Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_Mode_community2" "Flu Season" "L4D360UI_ModeCaps_community2" "TEMPORADA DE GRIPE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Temporada de gripe: El olor a vómito y a bilis está en el aire." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Flu Season – The smell of bile and spit in the air." "L4D360UI_GameSettings_community2" "TEMPORADA DE GRIPE" "L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "CONFIGURACIÓN DE TEMPORADA DE GRIPE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "FLU SEASON SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Uniéndose a una partida de Temporada de gripe." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Joining a Flu Season game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "PARTIDAS DE TEMPORADA DE GRIPE ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "FLU SEASON GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "TEMPORADA DE GRIPE: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "FLU SEASON - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No se han encontrado partidas de Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No Flu Season Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Servidores de grupo de Steam de Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Steam Group Flu Season Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Crear una nueva sala de Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Create New Flu Season Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Configuración de partida personalizada: Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Flu Season Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community2" "SALA DE ESPERA DE TEMPORADA DE GRIPE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community2" "FLU SEASON LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Temporada de gripe - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Flu Season - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Temporada de gripe - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Flu Season - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Temporada de gripe - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Flu Season - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Temporada de gripe - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Temporada de gripe - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Temporada de gripe" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Flu Season" "L4D360UI_Mode_community3" "Equitación" "[english]L4D360UI_Mode_community3" "Riding My Survivor" "L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Equitación por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Team Riding My Survivor" "L4D360UI_ModeCaps_community3" "EQUITACIÓN" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "EQUITACIÓN POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Equitación: ¿Es un Jockey eso que oigo?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Riding My Survivor – Do I hear a Jockey?" "L4D360UI_GameSettings_community3" "EQUITACIÓN" "L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "CONFIGURACIÓN DE EQUITACIÓN" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "CONFIGURACIÓN DE EQUITACIÓN POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Uniéndose a una partida de Equitación." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Joining a Riding My Survivor game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Uniéndose a una partida de Equitación por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Joining a Team Riding My Survivor game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "PARTIDAS DE EQUITACIÓN ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "EQUITACIÓN: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No se han encontrado partidas de Equitación" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No Riding My Survivor Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Servidores de grupo de Steam de Equitación" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Steam Group Riding My Survivor Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Crear una nueva sala de Equitación" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Create New Riding My Survivor Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Crear equipo: Equitación" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Create Your Riding My Survivor Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Configuración de partida personalizada: Equitación" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Riding My Survivor Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community3" "SALA DE ESPERA DE EQUITACIÓN" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "SALA DE ESPERA DE EQUITACIÓN POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Mode_community4" "Pesadilla" "[english]L4D360UI_Mode_community4" "Nightmare" "L4D360UI_ModeCaps_community4" "PESADILLA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Pesadilla: ¡No los verás llegar!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Nightmare – You'll never see them coming!" "L4D360UI_GameSettings_community4" "PESADILLA" "L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "CONFIGURACIÓN DE PESADILLA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "NIGHTMARE SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Uniéndose a una partida de Pesadilla." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Joining a Nightmare game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "PARTIDAS DE PESADILLA ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "NIGHTMARE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "PESADILLA - MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "NIGHTMARE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No se han encontrado partidas de Pesadilla" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No Nightmare Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Servidores de grupo de Steam de Pesadilla" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Steam Group Nightmare Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Crear una nueva sala de Pesadilla" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Create New Nightmare Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Configuración de partida personalizada: Pesadilla" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Nightmare Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community4" "SALA DE ESPERA DE PESADILLA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community4" "NIGHTMARE LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Pesadilla - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Nightmare - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Pesadilla - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Nightmare - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Pesadilla - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Nightmare - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Pesadilla - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Pesadilla - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Pesadilla" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Pesadilla" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Pesadilla" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Pesadilla" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Pesadilla" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Nightmare" "L4D360UI_Mode_community5" "Para el arrastre" "[english]L4D360UI_Mode_community5" "Death's Door" "L4D360UI_ModeCaps_community5" "PARA EL ARRASTRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Para el arrastre: Si caes, estás muerto." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Death's Door – You go down, you’re dead." "L4D360UI_GameSettings_community5" "PARA EL ARRASTRE" "L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "CONFIGURACIÓN DE PARA EL ARRASTRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "DEATH'S DOOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Uniéndose a una partida de Para el arrastre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Joining a Death's Door game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "PARTIDAS DE PARA EL ARRASTRE ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "PARA EL ARRASTRE: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No se han encontrado partidas de Para el arrastre" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No Death's Door Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Servidores de grupo de Steam de Para el arrastre" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Steam Group Death's Door Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Crear una nueva sala de Para el arrastre" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Create New Death's Door Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Configuración de partida personalizada: Para el arrastre" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Death's Door Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community5" "SALA DE ESPERA DE PARA EL ARRASTRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community5" "DEATH'S DOOR LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Para el arrastre - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Death's Door - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Para el arrastre - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Death's Door - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Para el arrastre - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Death's Door - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Para el arrastre - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Para el arrastre - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Para el arrastre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Para el arrastre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Para el arrastre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Para el arrastre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Para el arrastre" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Death's Door" "L4D360UI_Mode_mutation18" "Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_Mode_mutation18" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation18" "Hemorragia (Enfrentamiento) por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation18" "Team Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_mutation20" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_Mode_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO) POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "GNOMO TAUMATÚRGICO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "HEALING GNOME" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Hemorragia (Enfrentamiento): La salud se consume poco a poco." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Bleed Out Versus - Survivor health is counting down." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Gnomo taumatúrgico: Comparte el enano para regenerar la vida." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Healing Gnome - Share the gnome to replenish life." "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "CONFIGURACIÓN DE HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO)" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "CONFIGURACIÓN DE HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO) POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "CONFIGURACIÓN DE GNOMO TAUMATÚRGICO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "HEALING GNOME SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Uniéndose a una partida de Hemorragia (Enfrentamiento)." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Joining a Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Uniéndose a una partida de Hemorragia (Enfrentamiento) por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Joining a Team Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Uniéndose a una partida de Gnomo taumatúrgico." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Joining a Healing Gnome game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "PARTIDAS DE HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO) ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "PARTIDAS DE GNOMO TAUMATÚRGICO ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO): MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "GNOMO TAUMATÚRGICO: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No se han encontrado partidas de Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No Bleed Out Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No se han encontrado partidas de Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No Healing Gnome Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Servidores de grupo de Steam de Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Steam Group Bleed Out Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Servidores de grupo de Steam de Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Steam Group Healing Gnome Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Crear una nueva sala de Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Create New Bleed Out Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Crear equipo: Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Create Your Bleed Out Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Crear una nueva sala de Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Create New Healing Gnome Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Configuración de partida personalizada: Hemorragia (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Bleed Out Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Configuración de partida personalizada: Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Healing Gnome Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "SALA DE ESPERA DE HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO)" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "SALA DE ESPERA DE HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO) POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "SALA DE ESPERA DE GNOMO TAUMATÚRGICO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "HEALING GNOME LOBBY" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "Almacén" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Depósito de chatarra" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Obras hidráulicas" "L4D360UI_CampaignName_C14" "La batalla final" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "La batalla final (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Aguanta lo que puedas en tu batalla final en el faro." "L4D360UI_CampaignTitle_C14" "La batalla final" "L4D360UI_CampaignTagline_C14" "Su final no va a ser muy feliz." "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: Depósito de chatarra" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Clímax en el faro" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: Depósito de chatarra (Enfrentamiento)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Clímax en el faro (Enfrentamiento)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "Depósito de chatarra" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Faro" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M1" "Aldea" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M2" "Faro" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Gnomo taumatúrgico - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Healing Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Gnomo taumatúrgico - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Healing Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Gnomo taumatúrgico - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Healing Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Gnomo taumatúrgico - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Healing Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Gnomo taumatúrgico - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Healing Gnome- Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Gnomo taumatúrgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_Difficulty_Easy_l4d1coop" "Campaña clásica - Fácil" "L4D360UI_Difficulty_Normal_l4d1coop" "Campaña clásica - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_l4d1coop" "Campaña clásica - Avanzado" "L4D360UI_Difficulty_Expert_l4d1coop" "Campaña clásica - Experto" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_l4d1coop" "Campaña clásica - Experto" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_l4d1coop" "Campaña clásica" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_l4d1coop" "Campaña clásica" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_l4d1coop" "Campaña clásica" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_l4d1coop" "Campaña clásica" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_l4d1coop" "Campaña clásica" "L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Aviso:" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Warning:" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "Tienes extensiones instaladas que te impedirán\nla conexión a servidores protegidos por VAC." "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers." "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "Tienes extensiones instaladas que te impedirán\nla conexión a servidores protegidos por VAC.:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers:\n%s1" "L4D_INSECURE_WARNING_TEXT" "Tienes \"-insecure\" en los parametros de lanzamiento lo cual\nimpide la conexión a servidores protegidos por VAC." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Conexión bloqueada:" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connection Blocked:" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Por favor, elimina todas las extensiones antes de intentar\nconectarte a un servidor protegido por VAC." "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Por favor, elimina todas las extensiones antes de intentar\nconectarte a un servidor protegido por VAC:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server:\n%s1" "L4D_INSECURE_BLOCKED_TEXT" "Por favor, remueve \"-insecure\" de los parametros de lanzamiento\nantes de conectarse a servidor protegidos por VAC." "L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "Para poder ejecutar extensiones necesitarás\nañadir \"-insecure\" a los parámetros de lanzamiento." "[english]L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "In order to load plug-ins you need to\nadd \"-insecure\" to the launch options." "L4D_vote_caller_header" "Votación iniciada por %s1:" "[english]L4D_vote_caller_header" "Vote called by %s1:" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "ARROLLADOR" "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "STREAM CROSSER" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Sobrevive a la campaña Aguas turbulentas en cualquier dificultad." "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Survive the Cold Stream campaign on any difficulty." "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "TRANSBORDO" "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "CONNECTING FIGHTS" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Juega una partida de enfrentamiento en la campaña Último vuelo desde el principio hasta el final." "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Play a Versus game on Dead Air from start to finish." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "FANTASMA DE LAS NAVIDADES PRESENTES" //originally, the spanish translations weren't present for this one "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Difunde el espirito navideño ayudando a un jugador de las festividades a sobrevivir a la campaña." "L4D360UI_CampaignName_C9" "Terapia de choque" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Terapia de choque (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Busca un camión blindado para huir con él." "[english]L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Find an armored truck to use for your escape." "L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Terapia de choque" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Sobrevivir al choque fue más fácil que lo que les espera." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Crashing will be the easiest thing they do today." "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: Callejones" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: The Alleys" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: Clímax en el garaje de camiones" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: The Truck Depot Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: Callejones (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: The Alleys (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: Clímax en el garaje de camiones (Enfrentamiento)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: The Truck Depot Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "Callejones" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "The Alleys" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "Garaje de camiones" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "Callejones" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "The Alleys" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "Garaje de camiones" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl: Para gente competitiva." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – For the competitive type." "L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFIGURACIÓN CONFOGL" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Uniéndose a una partida de Confogl." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Joining a Confogl game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "PARTIDAS DE CONFOGL ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No se encontraron partidas Confogl" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No Confogl Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Servidores de grupo de Steam de Confogl" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Steam Group Confogl Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Crear una nueva sala de Confogl" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Create New Confogl Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Configuración de partida personalizada: Confogl" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community6" "SALA CONFOGL" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "ENFRENTAMIENTO REALISTA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALISM VS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Cambiar mutación" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Change Mutation" "L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Un jugador" "[english]L4D360UI_Modes_OnePlayer" "One Player" "L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Cuatro jugadores" "[english]L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Ocho jugadores" "[english]L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Rápidos" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Cut-throat Creek" "L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Confogl por equipos" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Team Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "CONFOGL POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "CONFIGURACIÓN DE CONFOGL POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Uniéndose a una partida de Confogl por equipos." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Joining a Team Confogl game." "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Crear equipo: Confogl" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Create Your Confogl Team" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "SALA DE ESPERA DE CONFOGL POR EQUIPOS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Descargar: %s1" "[english]L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Download: %s1" "L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "[english]L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "¡¡¡NUEVA VERSIÓN!!! %s1" "[english]L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NEW VERSION!!! %s1" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Dale al interruptor de la puerta..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Prepárate para luchar contra la horda" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Llama al ascensor..." "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Pon en marcha el ascensor..." "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Golpea el puente con el vagón de tren separado..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destruye la barricada..." "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Arranca la furgoneta para despejar el camino..." "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Usa la palanca para bajar la grúa..." "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Abre la puerta de emergencia..." "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Baja la carretilla para construir una rampa..." "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Cierra la compuerta para construir un puente..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Dile que te deje entrar en el refugio..." "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Enciende el generador..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Start the generator..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Baja el furgón blindado..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Lower the armored van..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Prepárate para luchar contra la horda" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Dispara el obús..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Fire the Howitzer..." "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Prepárate para luchar contra la horda" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "¡Vuelve a encender el generador!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Restart the generator!" "L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Abriendo la compuerta del búnker..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Opening bunker door..." "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "¡Dispara a los barriles!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Shoot the barrels!" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Prepárate para luchar contra la horda" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "¡Cuidado con las fuertes corrientes!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Beware strong currents!" "L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Llama al helicóptero." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Call the helicopter." "L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Abre la puerta." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Open the door." "L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Iniciando..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Starting..." "L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Reiniciando..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Restarting..." "L4D_Instructor_explain_onslaught" "¡Ábrete paso hasta el refugio!" "[english]L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fight your way to the safe room!" "L4D_Instructor_explain_test" "¡ESTO ES UNA PRUEBA!" "[english]L4D_Instructor_explain_test" "THIS IS A TEST!" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Algunas ampliaciones instaladas no soportan el modo seleccionado." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Some installed Addons do not support the selected mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Ninguna de las ampliaciones instaladas soporta el modo seleccionado." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "None of the installed Addons support the selected mode." "L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTRAR" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTER" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "ETIQUETAS DE WORKSHOP" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "WORKSHOP TAGS" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Todo" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "All" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campañas" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campaigns" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Misceláneos" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Miscellaneous" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sonidos" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sounds" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Armas" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Weapons" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infectados" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutaciones" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutations" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Supervivientes" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Objetos" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Items" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Interfaz" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins" "L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No se han encontrado ampliaciones\nque coincidan con los filtros establecidos." "[english]L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No Add-Ons found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campañas, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campaigns, " "L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Misceláneos, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Miscellaneous, " "L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutaciones, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutations, " "L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infectados, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, " "L4D360UI_Addon_Type_UI" "Interfaz, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, " "L4D360UI_Addon_Type_Items" "Objetos, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Items" "Items, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Supervivientes, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivors, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Armas, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Weapons, " "L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Ver en Workshop" "[english]L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "View in Workshop" "L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Explorar Workshop" "[english]L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Browse Workshop" "L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Esperando a que se terminen de descargar todas las ampliaciones..." "[english]L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Waiting for all Add-Ons to finish downloading..." "L4D360UI_Extras_Addons" "AMPLIACIONES" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Dos o mas ampliaciones tienen un conflicto de archivos.\nPor favor, comprueba la consola del desarrollador para más información." "[english]L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Two or more add-ons have conflicting files.\nPlease check the developer console for more information." "L4D360UI_ModeCaps_addon" "CON SCRIPTS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED" "L4D360UI_MainMenu_addon" "JUGAR CON SCRIPTS" "[english]L4D360UI_MainMenu_addon" "PLAY SCRIPTED" "L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 campañas" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 Campaigns" "L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 campaña" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 Campaign" "L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 mapas" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 Maps" "L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 mapa" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 Map" "L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 jugadores" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 Players" "L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Un jugador" "[english]L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Single Player" "L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Cuatro jugadores" "[english]L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Ocho jugadores" "[english]L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_AddonMode_Select" "ELIGE MUTACIÓN" "[english]L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECT MUTATION" "L4D360UI_Campaign_Select" "Elige campaña..." "[english]L4D360UI_Campaign_Select" "Select Campaign..." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "Actualmente hay %s1 personas jugando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_My_MutationModes" "MUTACIONES" "[english]L4D360UI_My_MutationModes" "MUTATIONS" "L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Elige una mutación" "[english]L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Choose a Mutation" "L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No hay modos de juego que se ajusten a\nla configuración actual del filtro." "[english]L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No modes found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_Mode_addon" "%s1" "L4D360UI_GameSettings_addon" "%s1" "L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 AJUSTES" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Uniéndose a una partida de %s1." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Joining a %s1 game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 PARTIDAS ENCONTRADAS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1: MISIONES ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No se han encontrado partidas de %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No %s1 Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Servidores de grupo de Steam de %s1" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Steam Group %s1 Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Crear una nueva sala de %s1" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Create New %s1 Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "Configuración de partida personalizada: %s1" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_addon" "SALA DE %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 LOBBY" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NÚMERO DE JUGADORES" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMBER OF PLAYERS" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTOR" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTHOR" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "TIPO DE MUTACIÓN" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "MUTATION TYPE" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Uno" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "One" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Cuatro" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Four" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Ocho" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Eight" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Cualquiera" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Cualquiera" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Comunidad" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Community" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Cualquiera" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Cooperativo" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Enfrentamiento" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Supervivencia" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Búsqueda" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Personalizado" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Custom" "L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Fácil" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Avanzado" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Experto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_addon" "%s1" "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Cambiar modo" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode" "L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Bombeando combustible a la grúa..." "[english]L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Pumping fuel to the crane..." "L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Bombea combustible a la grúa para encenderla." "[english]L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Pump fuel to start the crane." "L4D_Instructor_Explain_Generator" "Iniciando la grúa..." "[english]L4D_Instructor_Explain_Generator" "Providing power to the crane..." "L4D_Instructor_Drop_Hint" "¡Usa la palanca para soltar el contenedor!" "[english]L4D_Instructor_Drop_Hint" "Use the lever to release the container!" "L4D_Instructor_Container_Hint" "!Atraviesa el contenedor caído!" "[english]L4D_Instructor_Container_Hint" "Run through the fallen container!" "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Abre la verja..." "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "¡Sin combustible!" //------------------------------------------- "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Tienda de armas" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Centro comercial" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Montaña rusa" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Chabolas" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Campo de caña" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Huída de la ciudad" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Muelle" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cementerio" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "El flotador del carnaval" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Huída de la azucarera" "L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISTA" "L4D360UI_GameSettings_versus" "ENFRENTAMIENTO" "L4D360UI_GameSettings_survival" "SUPERVIVENCIA" "L4D360UI_GameSettings_scavenge" "BÚSQUEDA" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "CAMBIAR A REALISTA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Realista?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Cambiando a Realista..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Cambiar la partida al modo Realista." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_survival" "CAMBIAR A SUPERVIVENCIA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_survival" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Supervivencia?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_survival" "Cambiando a Supervivencia..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_survival" "Cambiar la partida al modo Supervivencia." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community1" "CAMBIAR A ENTREGA ESPECIAL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community1" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Entrega especial?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community1" "Cambiando a Entrega especial..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community1" "Cambiar la partida al modo Entrega especial." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community2" "CAMBIAR A TEMPORADA DE GRIPE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community2" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Temporada de gripe?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community2" "Cambiando a Temporada de gripe..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community2" "Cambiar la partida al modo Temporada de gripe." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community3" "CAMBIAR A EQUITACIÓN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community3" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Equitación?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community3" "Cambiando a Equitación..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community3" "Cambiar la partida al modo Equitación." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community4" "CAMBIAR A PESADILLA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community4" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Pesadilla?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community4" "Cambiando a Pesadilla..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community4" "Cambiar la partida al modo Pesadilla." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community5" "CAMBIAR A PARA EL ARRASTRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community5" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Para el arrastre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community5" "Cambiando a Para el arrastre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community5" "Cambiar la partida al modo Para el arrastre." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community6" "CAMBIAR A CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community6" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Confogl?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community6" "Cambiando a Confogl..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community6" "Cambiar la partida al modo Confogl." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation2" "CAMBIAR A TIRO EN LA CABEZA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation2" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Tiro en la cabeza?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation2" "Cambiando a Tiro en la cabeza..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation2" "Cambiar la partida al modo Tiro en la cabeza." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation3" "CAMBIAR A HEMORRAGIA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation3" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Hemorragia?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation3" "Cambiando a Hemorragia..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation3" "Cambiar la partida al modo Hemorragia." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation4" "CAMBIAR A DOBLE CUATRO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation4" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Doble cuatro?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation4" "Cambiando a Doble cuatro..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation4" "Cambiar la partida al modo Doble cuatro." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation5" "CAMBIAR A CUATRO ESPADACHINES" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation5" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Cuatro espadachines?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation5" "Cambiando a Cuatro espadachines..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation5" "Cambiar la partida al modo Cuatro espadachines." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation7" "CAMBIAR A LA MATANZA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation7" "¿Seguro que quieres cambiar al modo La matanza?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation7" "Cambiando a La matanza..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation7" "Cambiar la partida al modo La matanza." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation8" "CAMBIAR A EL HOMBRE DE HIERRO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation8" "¿Seguro que quieres cambiar al modo El hombre de hierro?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation8" "Cambiando a El hombre de hierro..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation8" "Cambiar la partida al modo Hombre de hierro." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation9" "CAMBIAR A EL ULTIMO GNOMO DE LA TIERRA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation9" "¿Seguro que quieres cambiar al modo El ultimo gnomo de la tierra?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation9" "Cambiando a El ultimo gnomo de la tierra..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation9" "Cambiar la partida al modo El ultimo gnomo de la tierra." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation10" "CAMBIAR A ESPACIO LIMITADO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation10" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Espacio limitado?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation10" "Cambiando a Espacio limitado..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation10" "Cambiar la partida al modo Espacio limitado." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation11" "CAMBIAR A ESTADO TERMINAL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation11" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Estado terminal?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation11" "Cambiando a Estado terminal..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation11" "Cambiar la partida al modo Estado terminal." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation12" "CAMBIAR A ENFRENTAMIENTO REALISTA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation12" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Enfrentamiento realista?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation12" "Cambiando a Enfrentamiento realista..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation12" "Cambiar la partida al modo Enfrentamiento realista." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation13" "CAMBIAR A LITRO A LITRO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation13" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Litro a litro?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation13" "Cambiando a Litro a litro..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation13" "Cambiar la partida al modo Litro a litro." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation14" "CAMBIAR A MASACRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation14" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Masacre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation14" "Cambiando a Masacre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation14" "Cambiar la partida al modo Masacre." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation15" "CAMBIAR A SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation15" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Supervivencia en enfrentamiento?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation15" "Cambiando a Supervivencia en enfrentamiento..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation15" "Cambiar la partida al modo Supervivencia en enfrentamiento." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation16" "CAMBIAR A PARTIDA DE CAZA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation16" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Partida de caza?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation16" "Cambiando a Partida de caza..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation16" "Cambiar la partida al modo Partida de caza." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation18" "CAMBIAR A ESTADO TERMINAL POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation18" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Estado terminal por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation18" "Cambiando a Estado terminal por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation18" "Cambiar la partida al modo Estado terminal por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation19" "CAMBIAR A ¡¡TAAANNNK!!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation19" "¿Seguro que quieres cambiar al modo ¡¡Taaannnk!!?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation19" "Cambiando a ¡¡Taaannnk!!..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation19" "Cambiar la partida al modo ¡¡Taaannnk!!" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation20" "CAMBIAR A GNOMO TAUMATÚRGICO" //The goddamn gnome from Ep2 is back!!! With higher res textures!!!! "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation20" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Gnomo taumatúrgico?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation20" "Cambiando a Gnomo taumatúrgico..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation20" "Cambiar la partida al modo Gnomo taumatúrgico." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_dash" "CAMBIAR A MARATÓN" //Should I actually bother with this one? Yes "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_dash" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Maratón?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_dash" "Cambiando a Maratón..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_dash" "Cambiar la partida al modo Maratón." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1coop" "CAMBIAR A CAMPAÑA CLÁSICA" //Note: rename the l4d1 mutations to "classic mutations"? Yes "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1coop" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Campaña clásica?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1coop" "Cambiando a Campaña clásica..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1coop" "Cambiar la partida al modo Campaña clásica." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1vs" "CAMBIAR A ENFRENTAMIENTO CLÁSICO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1vs" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Enfrentamiento clásico?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1vs" "Cambiando a Enfrentamiento clásico..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1vs" "Cambiar la partida al modo Enfrentamiento clásico." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1survival" "CAMBIAR A SUPERVIVENCIA CLÁSICA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1survival" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Supervivencia clásica?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1survival" "Cambiando a Supervivencia clásica..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1survival" "Cambiar la partida al modo Supervivencia clásica." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_gunbrain" "CAMBIAR A CEREBRITO" //Gunbrain mutation = Loco por las armas or Celebrito "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_gunbrain" "¿Seguro que quieres cambiar al modo Cerebrito" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_gunbrain" "Cambiando a Cerebrito..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_gunbrain" "Cambiar la partida al modo Cerebrito." "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Cambiar modo" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode" "L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Ofrece acción a raudales.\n\nEsta mutación es una variante de Doble cuatro. La cuenta atrás para regenerarse ha sido eliminada, y el límite de regeneraciones para los infectados especiales ha sido aumentado a diez. Los cambios pueden sonar sutiles, pero alteran en gran medida la jugabilidad." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community1" "These specials deliver non-stop action.\n\nThis Mutation is a variation of Hard Eight. Spawn timers have been removed and the Special spawn cap has been raised to ten. The changes sound subtle, but they really mix up the gameplay." "L4D360UI_Mode_verbose_community2" "El olor a bilis y los escupitajos flotan en el aire.\n\nEsta Mutación Cooperativa es una mezcla de \"Boomer Shooter\" de SR69MMJC y \"Spitters!\" de Karma Jockey. Los únicos especiales son Boomers y Spitters. Los únicos comunes son el resultado del Boomer. El otro cambio es que hemos amplificado todo respecto a estos dos especiales. Pero no te preocupes, estarás bien mientras evites el pringue que vuela por el aire." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community2" "The smell of bile and spit in the air.\n\nThis Coop Mutation is a mashup of \"Boomer Shooter\" by SR69MMJC and \"Spitters!\" by Karma Jockey. The only specials are Boomers and Spitters. The only commons are the result of the Boomer. The only other change is we amped up everything about these two Specials. But don’t worry you’ll be okay as long as you avoid all the goo flying in the air." "L4D360UI_Mode_verbose_community3" "¿Es un Jockey eso que oigo?\n\nEsta Mutación de Enfrentamiento se centra en los Jockeys, cuya salud, velocidad y daño han sido incrementados. Los humanos han aumentado su odio ante la llamada del Jockey." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Do I hear a Jockey?\n\nThis Versus Mutation is all about Jockeys. The Jockeys have increased health ,speed and damage. The humans have increased hatred for the Jockey’s call." "L4D360UI_Mode_verbose_community4" "¡Nunca los verás llegar!\n\nLa idea de esta Mutación de Supervivencia proviene de Karma Jockey. Hay comunes, muchos especiales reforzados, no hay brillos en los objetos y una densa niebla flota en el aire. Si te gusta asustarte por cosas que se abalanzan hacia ti desde la oscuridad, esta es tu mutación." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community4" "You'll never see them coming!\n\nThis Survival Mutation was inspired by Karma Jockey. There are commons, plenty of beefed up Specials, no glows, and lots and lots of fog. If you like to be scared by things that jump out at you from the night, this one is for you." "L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Si caes, estás muerto.\n\nEsta Mutación Cooperativa creada por Rayman1103 te presenta la muerte, la muerte sin más preámbulos. Nada de sentarse y esperar a palmar. Nada de preguntarse si tus amigos vendrán a salvarte. Nada. Si caes, estás muerto. Así que mantente cerca de tus compañeros y procura tener cuidado con el fuego amigo." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community5" "You go down, you’re dead.\n\nThis Co-op Mutation from Rayman1103 features death, death at a moment’s notice. No sitting around waiting to die. No wondering if your friends will save you. Nothing. You go down, you’re dead. So stick close to your friends and make sure to watch out for friendly fire." "L4D360UI_Mode_verbose_community6" "Para gente competitiva.\n\nConfogl es un conjunto de reglas para el modo Enfrentamiento competitivo de L4D2 que estandariza muchos de los elementos y cambia la distribución de armas y objetos. En general, inclina un poco más la balanza hacia los infectados." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community6" "For the competitive type.\n\nConfogl is a set of rules for competitive L4D2 Versus that standardizes many of the elements and changes item and weapon distribution. In general it tips the balance a bit more towards the Infected." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Como el último humano con vida, te convertirás en una leyenda para los infectados.\n\nEres el único superviviente del mundo. Sin ayudas de pantalla dividida. Sin bots supervivientes. Pero no te preocupes, no estás completamente solo. Aunque tampoco haya infectados comunes, los infectados especiales te perseguirán y se convertirán en tus más íntimos amigos." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "You will become legend to the infected as the last human left.\n\nYou are the only Survivor left in the world. No split screen help. No Survivor bots. But don't worry you aren't entirely alone. While there are no common Infected, Special Infected will hunt you down and become close, close friends with you." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "Sólo cuentan los tiros en la cabeza.\n\nDispárales en el brazo, dispárales en la pierna, dispárales en el pecho... ¡Sencillamente da igual! La única forma de cargarse a estos zombis es con un disparo en la cabeza. Los impactos en otras partes de su cuerpo les harán tambalear, pero sólo un disparo a la cabeza o una decapitación acabará con ellos." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "The only shot that counts is the one in the head.\n\nShoot them in the arm, shoot them in the leg, shoot them in the chest - it just doesn't matter! The only way these zombies are going down is with a head shot. Other hits will stumble them back, but only a head shot or decapitation will kill them." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "La salud se consume poco a poco.\n\nCon continuas hordas persiguiéndote, no hay tiempo para mirar a las musarañas. No tienes salud permanente, sólo temporal que va agotándose constante y paulatinamente. No vas a encontrar botiquines para restaurarla, sólo píldoras y adrenalina. Esta mutación es para el modo Campaña." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Your health is a ticking away.\n\nWith constant mobs chasing you, there's no time for standing around. You have no permanent health, only temporary health that is continuously ticking away. You won't find any health packs to restore your health, only pills and adrenaline. This mutation is for Campaign mode." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "El doble de especiales, ¡cuatro veces más diversión!\n\nEnfréntate a ocho infectados especiales a la vez (¡el doble de lo normal!). Y por si eso no fuera suficiente problema, también incrementamos la frecuencia de regeneración: ¡te van a llover los especiales!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Double the specials, quadruple the fun!\n\nFace eight Special Infected at one time, this is double the standard number! And if that wasn’t trouble enough, we also increase the spawning frequency so it is raining Specials." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "¡Cuatro espadas contra el apocalipsis!\n\nArmados solamente con espadas, los supervivientes se enfrentan a un flujo casi continuo de infectados especiales listos para ser rebanados y troceados." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Four Swords against plenty of apocalypse!\n\nArmed with only swords the survivors face near continuous streams of Special Infected ready to be sliced and diced." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "Cuatro motosierras, millones de zombis.\n\nVas equipado con la única arma que necesitas para sobrevivir a un apocalipsis zombi: una motosierra. Parte por la mitad a miles de zombis en tu huida hacia un lugar seguro." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 chainsaws, millions of zombies.\n\nYou are armed with the only thing you need to survive a Zombie Apocalypse, a chainsaw. Rip apart thousands of zombies on your way to safety." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "Sin regeneraciones, sin reinicios, pura tensión.\n\n¿Crees que el juego es demasiado fácil? ¿Buscas un reto? Prueba esto en modo Experto. Están en vigor las reglas de Realista. No hay zonas de regeneración en el mapa. No hay munición. Si el equipo entero muere, tendréis que volver a empezar la campaña desde el principio." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "No respawns, no restarts, all tension.\n\nDo you think the game is too easy? Looking for a challenge? Try this one on Expert. Realism rules are in effect. There are no respawns in the map. There is no ammo. If your team wipes, you need to restart the whole campaign." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protege al enano a toda costa.\n\n¿Te mueres por un poco de atención? ¿Quieres todo un enjambre de infectados persiguiéndoos a ti y al enano que llevas contigo? Entonces tenemos un modo de juego para ti. El equipo debe transportar al enano de jardín desde el principio hasta el final en cualquier campaña. Los infectados normales odian al enano e irán a por quienquiera que lo lleve. Cuidado con dejarlo en el suelo, ¡la explosión de un Boomer lo lanzará por los aires!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protect the gnome at all cost.\n\nDo you crave attention? Want all the infected to swarm you and the gnome you are carrying? Then we have the game mode for you. The team needs to carry the garden gnome from start to finish in any campaign. The common infected hate the gnome and will swarm whoever is carrying him. Watch out putting him on the ground, a boomer explosion will send him flying!" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Sólo hay sitio para un superviviente en el vehículo de rescate.\n\nDebes trabajar en equipo sólo hasta que puedas sobrevivir por tu cuenta. ¡El primero en llegar al vehículo de rescate gana!\n\nEsta mutación solamente está disponible para finales de campaña." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Only room for one survivor in this rescue vehicle.\n\nYou need to work together only long enough until you can survive on your own. First person to the rescue vehicle wins!\n\nThis Mutation is available for Campaign Finales Only." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No hay forma de curarse en este modo Enfrentamiento.\n\nCastiga la salud de tus enemigos sin la preocupación de que la vuelvan a recuperar. Sin botiquines en Enfrentamiento, su vida permanente es un camino sólo de ida al cero." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No health in this versus game.\n\nGrind down the Survivors and don’t worry about them bouncing back. With no Health kits in Versus, their permanent health is on a one way ride to zero." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "No podréis veros los unos a los otros, pero ellos sí podrán veros.\n\nEn esta mutación, los supervivientes tienen todo el realismo en su contra, no hay brillo en los supervivientes u objetos, los infectados son más fuertes, witches que matan instantáneamente, etc. Los infectados tienen todos esos cambios a su favor. Esto hace que el Jockey sea una de los infectados especiales más poderosos por su capacidad de conducir a un superviviente fuera del rango de visión del de los demás. Querrás asegurarte de que todos tenéis micrófonos operativos para que tus compañeros puedan escucharte gritar pidiendo ayuda. Esta mutación está sólo disponible en modo Enfrentamiento." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "You can't see each other but they can see you.\n\nFor this Mutation, Survivors have all the Realism changes working against them, no glows on items or survivors, tougher zombies, instant kill witches, etc. The Infected have all those changes working for them. This makes the Jockey one of the most powerful Specials for his ability to steer a Survivor out of view. You will want to make sure you have a working microphone so your teammates can hear your screams for help. This Mutation is only available in Versus." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Busca las latas de una en una.\n\nNo más peleas sobre qué latas recoger primero. Esta mutación hace aparecer los grupos de latas de uno en uno, así que los supervivientes saben exactamente a dónde ir. Sólo hay un problema: los infectados también saben exactamente a dónde se dirigen." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Scavenge one can at a time.\n\nNo more fighting over what cans to grab first. This Mutation spawns only one group of cans at a time, so survivors know exactly where to go. There is only one problem: the Infected know exactly where they are going." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Destroza a los infectados con la M60.\n\nLas espadas para rebanar son divertidas. Las motosierras pueden hacer trizas a los infectados, pero con ambas necesitas acercarte y, bueno... ¡las motosierras son muy ruidosas! Hora de ir con el arma definitiva: tú y tres amigos armados con una M60 y munición ilimitada. Esto se va a poner feo." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Blast the infected to shreds with M60s.\n\nSwords can slice up some fun. Chainsaws can tear apart the infected. But you need to get close for both and well… chainsaws are really loud! Time to go with the ultimate gun, you and three friends armed with M60s and unlimited ammo. This is going to get messy." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "¿Sobrevivirás contra tus amigos?\n\nEl primer equipo de supervivientes establece un tiempo. El segundo equipo trata de batirlo. Entonces el primer equipo trata de batir el tiempo del segundo equipo. Entonces el segundo equipo trata de batir el tiempo del primer equipo. Y entonces el... bueno, ya captas la idea. Las rondas siguen alternándose hasta que alguien no logra mejorar el tiempo anterior." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Can you survive against your friends?\n\nThe first Survivor team sets the time. The second team tries to beat it. Then the first team tries to beat the second team's time. Then the second team tries to beat the first team's time. And then the... you get the idea. Rounds keep switching until someone fails to beat the previous time." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nada más que hunters al acecho.\n\nEn esta Mutación Cooperativa te enfrentamos a un flujo incesante de hunters. Nada de vómitos, escupitajos, lenguas, cargas o subirse encima de ti... Genial para practicar la parada en seco del salto del hunter." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nothing but Hunters on the prowl.\n\nIn this Coop Mutation we pit you against non-stop hunters. No booms, no spit, no tongues, no charges, no being ridden… Great practice on dead stopping a hunter pounce." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Tú y tu Magnum contra una horda de zombis y Boomers\n\nDe modo que tienes tu Magnum y... bueno, tienes tu Magnum. Mejor vete contando las balas porque con cuatro manotazos de infectado normal estás muerto. ¿Un Boomer te ha cubierto de bilis? Olvídate." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "You and your Magnum against the deadly horde and Boomers.\n\nSo you have your Magnum pistol and… well you do have your Magnum pistol. You better be counting bullets because four swipes by a common and you are dead. Getting boomed? Forget about it." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "La salud de los supervivientes se agota.\n\nLos supervivientes no tienen salud permanente, es toda temporal y se va agotando paulatinamente. Incluso si no has jugado normalmente a Enfrentamiento, esta es una gran mutación que probar. La acción es rápida y frenética, a la vez que la muerte del equipo está cada vez más cerca." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Survivor health is counting down.\n\nThere is no permanent Survivor health, it is all temporary and it is ticking down. Even if you don’t normally play Versus, this is a great mutation to try. The action is frantic and fast as team wipes are always just a few seconds away." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "¡En esta partida de Enfrentamiento, todo infectado especial será Tank!\n\n¿Tienes miedo del modo Enfrentamiento? ¿Crees que hay demasiada estrategia? ¿No quieres avergonzarte a ti mismo? Dale a ¡¡Taannkk!! una oportunidad. Hemos simplificado todo. ¿De qué se regenerará todo el mundo? Tanks. ¿Qué es lo que intenta matarte? Tanks. ¿Por qué deberías seguir corriendo? Tanks. Bienvenido." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Every Special Infected in this Versus match is a Tank!\n\nScared to play Versus? Think there is too much strategy? Don’t want to embarrass yourself? Give Taannkk!! a try. We simplify everything. What does everyone spawn as? Tanks. What is trying to kill you? Tanks. Why should you keep running? Tanks. You’re welcome." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Comparte el gnomo para regenerar la vida.\n\nSólo hay un modo de curarse: ¡sosteniendo al gnomo!\nEl tema central de este juego cooperativo son el gnomo y sus propiedades curativas mágicas. Sólo hay una forma de sanar y es sujetándolo. ¡Será mejor que lo compartas con tus compañeros!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Share the gnome to replenish life.\n\nThere is only one way to heal, holding the Gnome! This Coop game is all about the Gnome and his magical healing properties. There is only one way to heal and that is by holding the Gnome. Better share him with your teammates!" "L4D_Holdout_WaveLabel" "Oleada" "[english]L4D_Holdout_WaveLabel" "Wave" "L4D_Holdout_DelayLabel" "segundos para la próxima oleada" "[english]L4D_Holdout_DelayLabel" "seconds 'til next wave" "L4D_Holdout_Resources" "Suministros" "[english]L4D_Holdout_Resources" "Supplies" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "NICK EL BUENO" "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GOOD GUY NICK" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Juega una partida con jugadores del fin de semana gratuito y ayúdales a sobrevivir a la campaña." "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Plays games with free weekend players and helps them survive a campaign." "L4D360UI_Mode_verbose_l4d1coop" "Cooperativo a la vieja escuela" "L4D360UI_Mode_verbose_l4d1vs" "Enfrentamiento a la vieja escuela" "L4D360UI_Mode_verbose_l4d1survival" "Supervivencia a la vieja escuela" // Holiday promo 2011 "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "RECOGIDA DE REGALOS 2011 – L4D2" "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Recoge tres regalos que caigan de infectados especiales en modo Enfrentamiento." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "FANTASMA DE LAS NAVIDADES PRESENTES" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Ayuda a alguien que haya obtenido el juego gratis durante las fiestas a sobrevivir a una campaña." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "CAMBIAR A CARRERA TANK" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Carrera Tank?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Cambiando a Carrera Tank..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Convierte la partida a modo Carrera Tank." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "CAMBIAR A ROCKETDUDE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "¿Seguro que quieres cambiar a modo RocketDude?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Cambiando a RocketDude..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Convierte la partida a modo RocketDude." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "CAMBIAR A EQUITACIÓN POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Equitación por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Cambiando a Equitación por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Convierte el juego a modo Equitación por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "CAMBIAR A CONFOGL POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Confogl por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Cambiando a Confogl por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Convierte el juego a modo Confogl por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "¡CAMBIAR A ESTADO TERMINAL POR EQUIPOS!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Estado terminal por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Cambiando a Estado terminal por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Convierte la partida a modo Estado terminal por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "CAMBIAR A ENFRENTAMIENTO REALISTA POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Enfrentamiento realista por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Cambiando a Enfrentamiento realista por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Convierte la partida a modo Enfrentamiento realista por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "CAMBIAR A LITRO A LITRO POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Litro a litro por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Cambiando a Litro a litro por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Convierte el juego a modo Litro a litro por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "CAMBIAR A SUPERVIVENCIA EN ENFRENTAMIENTO POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Supervivencia en enfrentamiento por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Cambiando a Supervivencia en enfrentamientos por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Convierte el juego a modo Supervivencia en enfrentamientos por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "CAMBIAR A HEMORRAGIA (ENFRENTAMIENTO) POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Hemorragia (Enfrentamiento) por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Cambiando a Hemorragia (Enfrentamiento) por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Convierte el juego a modo Hemorragia (Enfrentamiento) por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "CAMBIAR A ¡¡TAAANNNK!! POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "¿Seguro que quieres cambiar a modo ¡¡Taaannnk!! por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Cambiando a ¡¡Taaannnk!! por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Convierte el juego a modo ¡¡Taaannnk!! por equipos." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "CAMBIAR A ENFRENTAMIENTO L4D1 POR EQUIPOS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "¿Seguro que quieres cambiar a modo Enfrentamiento L4D1 por equipos?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Cambiando a Enfrentamiento L4D1 por equipos..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Convierte la partida a modo Enfrentamiento L4D1 por equipos." //------------------------------------------- // THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "EMPECEMOS" "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Gana una medalla de bronce en cualquier mapa oficial de Supervivencia." "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "DE CAMINO" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Gana una medalla de plata en cualquier mapa oficial de Supervivencia." "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "AQUÍ EMPIEZA LA DIVERSIÓN" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Gana una medalla de oro en cualquier mapa oficial de Supervivencia." "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "UN POCO DE HACK AND SLASH" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Gana una medalla de bronce en cada mapa oficial de Supervivencia." "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "COMO CORDEROS AL MATADERO" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Gana una medalla de plata en cada mapa oficial de Supervivencia." "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "OLEADA DE ASESINATOS" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Gana una medalla de oro en cada mapa oficial de Supervivencia." "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "EXPERTO EN SUPERVIVENCIA" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Sobrevive 30 minutos en cualquier mapa oficial de Supervivencia." "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "LOS DIEZ GRANDES" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Sobrevive 10 minutos en cualquier mapa oficial de Supervivencia en enfrentamiento." "ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "EL ÚLTIMO ESFUERZO" "ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Completa la campaña «La batalla final» en 13 minutos o menos sin que muera ningún superviviente." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "SIGO EN PIE" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Sobrevive a la campaña «La batalla final» en cualquier dificultad." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "LA ÚLTIMA FRONTERA" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Sobrevive a la campaña «La batalla final» en Realista Experto." "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "TRES SON MULTITUD" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Rescata a tres supervivientes de un solo armario de rescate." "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "RAPIDÍSIMO" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Con un arma cuerpo a cuerpo afilada, corta la lengua de un Smoker antes de que te atrape." "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "TIRO AL PLATO" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Mata con una escopeta a un Hunter que esté saltando." "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "LANZAMIENTO TERRORÍFICO" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Destruye la roca de un Tank en el aire." "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "NUEVO CORTE DE PELO" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Mata una Witch solo con un arma cuerpo a cuerpo afilada sin que nadie quede incapacitado o muera." "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "ELEFANTE EN LA HABITACIÓN" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Revive a un compañero incapacitado mientras un Tank esté cerca." "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "PUEDES REVENTAR A LA NOVIA" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Mata a la novia Witch de un solo disparo de escopeta en dificultad Experto." "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "ESCUPEFUEGO" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Como Spitter, destruye 20 latas de gasolina." "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "PURA MARAVILLA" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Como Hunter, inflige 25 puntos de daño con el salto." "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "MALDIGO TUS MUERTOS" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Como Spitter, escupe a un superviviente que esté atrapado por un Charger." "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "BAÑO ÁCIDO" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Como Spitter, escupe a un superviviente que esté atrapado por un Hunter." "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "NINJA GORDO" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Como Boomer, vomita sobre un superviviente sin tener línea de visión directa con él." "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "CUBIERTA DE VUELO" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Como Charger, mata instantáneamente a un superviviente." "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "HABITACIÓN SECRETA" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Descubre la habitación oculta en la campaña «La batalla final»." "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "PURA SATISFACCIÓN" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Mata 20 Jockeys con la pala o la horquilla." "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "GOLDEN FREEMAN" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Encuentra las palancas doradas escondidas en los mapas de Supervivencia de Left 4 Dead 1." "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "ZOMBICIDA MÁXIMO 2: EPISODIO 2" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Mata 53 599 infectados. ¡Te has asegurado de que los muertos no se vuelvan a levantar!" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME" "LA ATRACCIÓN PRINCIPAL" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC" "En el final del concierto, sobrevive hasta que llegue el helicóptero sin abandonar el escenario." "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME" "PRIMERA POSICIÓN" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC" "Escapa del atrio del centro comercial Liberty antes de que aparezca el primer Tank." "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Space Gnomity" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Si estás leyendo este logro, es que Gabe Newell ha lanzado con éxito a Gnomo Chompski al espacio." "L4D360UI_OfficialOnly" "Solo servidores oficiales" "L4D360UI_AllServers" "Todos los servidores" } }