"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { //------------------------------------------- "Survival_Spawn_Start_Warning" "ВОЗРОЖДЕНИЕ НАЧНЁТСЯ ЧЕРЕЗ %s1 СЕК." "[english]Survival_Spawn_Start_Warning" "SPAWNING STARTS IN %s1 SECONDS" "L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Штраф за дефибриллятор:" "[english]L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Defibrillator Penalty:" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Пройдите через парковку и доберитесь до убежища на кладбище, не включив ни одной сирены." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "SessionError_TU_Required_00000000" "Игра, к которой вы хотите присоединиться, требует обновления от 17 ноября 2009 г., которые у вас не установлены.\nПожалуйста скачайте обновления, подключившись к Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "Игра, к которой вы хотите присоединиться, требует наличия определенных обновлений, которые у вас не установлены.\nПожалуйста скачайте обновления, подключившись к Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091223" "Игра, к которой вы хотите присоединиться, требует наличия определенных обновлений, которые у вас не установлены.\nПожалуйста скачайте обновления, подключившись к Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091223" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20100305" "Игра, к которой вы хотите присоединиться, требует наличия определенных обновлений, которые у вас не установлены.\nПожалуйста скачайте обновления, подключившись к Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20100305" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Наибольший урон, играя за Зараженных:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "L4D360UI_CampaignName_C6" "Переход" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "Переход (дополнение)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Идите на юг, чтобы встретиться со старыми знакомыми." "[english]L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continue South to get help from some familiar faces." "L4D360UI_CampaignTitle_C6" "Переход" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Никто не выживает вечно" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nobody survives forever" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Берег реки" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riverbank" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Подземелье" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Underground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Порт" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Берег реки (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riverbank (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Подземелье (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Underground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Порт (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Берег реки" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Подземелье" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Порт" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Берег реки" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Подземелье" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Порт" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port" "L4D360UI_CampaignName_C7" "Жертва" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "Жертва (дополнение)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "The Sacrifice (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Найдите парусную лодку и уплывите в безопасное место." "[english]L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Find a sailboat and sail away to safety." "L4D360UI_CampaignTitle_C7" "Жертва" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignTagline_C7" "Здесь тебя похоронят" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C7" "It's your funeral" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Доки" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docks" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Баржа" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Порт" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Доки (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docks (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Баржа (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Порт (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Вагон" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Train Car" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Порт" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Грузовое судно" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Freighter" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Высотка" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Highrise" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Кирпичный завод" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Brick Factory" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Баржа" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barge" "L4D360UI_CampaignName_C8" "Нет милосердию" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Нет милосердию (дополнение)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "No Mercy (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Доберитесь до госпиталя Милосердия и выйдите на крышу к точке эвакуации." "[english]L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Make your way to Mercy Hospital for a rooftop rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Нет милосердию" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Лечим инфекцию… Одна пуля — один больной" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curing the infection... One bullet at a time" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Апартаменты" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartments" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Метро" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Subway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Канализация" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Sewer" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Госпиталь" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Крыша" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Rooftop" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Апартаменты (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartments (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Метро (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Subway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Канализация (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Sewer (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Госпиталь (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Крыша (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Rooftop (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Апартаменты" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Генераторная" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Generator Room" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Бензозаправка" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gas Station" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Госпиталь" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Крыша" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Rooftop" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Апартаменты" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Метро" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Subway" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Канализация" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Sewer" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Госпиталь" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Крыша" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Rooftop" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Переход" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Вас выкинуло из лобби, потому что лидер выбрал загружаемое дополнение.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Для игры требуется загружаемый контент \"Переход\".\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires \"The Passing\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Пожалуйста, загрузите контент \"Переход\" с ресурса Xbox LIVE Marketplace." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Вы хотите загрузить контент \"Переход\" с ресурса Xbox LIVE Marketplace сейчас?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "Жертва" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "The Sacrifice" "SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Вас выкинуло из лобби, потому что лидер выбрал загружаемый контент.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Для игры требуется загружаемый контент \"Жертва\".\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Game requires \"The Sacrifice\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Пожалуйста, загрузите контент \"Жертва\" с ресурса Xbox LIVE Marketplace." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Please, download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Вы хотите загрузить контент \"Жертва\" с ресурса Xbox LIVE Marketplace прямо сейчас?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Would you like to download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "У одного из игроков в лобби отсутствует загружаемый контент.\nЕсли выбрать эту кампанию, все игроки, не имеющие необходимого\nконтента, будут выгнаны. Вы хотите выбрать эту кампанию?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "One lobby member does not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "У двух игроков в лобби отсутствует загружаемый контент.\nЕсли выбрать эту кампанию, все игроки, не имеющие необходимого\nконтента, будут выгнаны. Вы хотите выбрать эту кампанию?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Two lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "У трех игроков в лобби отсутствует загружаемый контент.\nЕсли выбрать эту кампанию, все игроки, не имеющие необходимого\nконтента, будут выгнаны. Вы хотите выбрать эту кампанию?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Three lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "У нескольких игроков в лобби отсутствует загружаемый контент.\nЕсли выбрать эту кампанию, все игроки, не имеющие необходимого\nконтента, будут выгнаны. Вы хотите выбрать эту кампанию?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Many lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "БЛОГ" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NEW BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_DLC" "ЗАГРУЗКИ" "[english]L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS" "L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Загружаемый контент теперь доступен!" "[english]L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Downloadable content is now available!" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Поиск не дал результатов" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Search Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "Не найдено официальных выделенных серверов.\nНачать поиск лучшего из доступных выделенных серверов сообщества?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No Official Dedicated servers found.\nSearch for a Best Available Community dedicated server?" "L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "Лучших доступных выделенных серверов сообщества не найдено.\nХотите создать игру на локальном сервере?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No Best Available Dedicated servers found.\nWould you like to host a local server?" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Позволяет хосту выбрать сервер из списка серверов групп Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Allow the host to select a server from the Steam Group Server list." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Чтобы начать поиск выделенных серверов, вы должны быть подключены к Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Сервер группы Steam" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D360UI_ServerType_Group" "Сервер группы Steam" "[english]L4D360UI_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Бегите в убежище!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Run to the saferoom!" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Продолжайте бежать!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Keep moving!" "L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Запустите генератор. Мы вас прикроем отсюда." "[english]L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Start up the generator. We'll cover you from up here." "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Необходимо заправить генератор бензином" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "You'll need to fill the generator with gas" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "1: Найдите канистру с бензином" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "2: Принесите канистру с бензином к генератору" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the generator" "L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "Мост опускается!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "The bridge is lowering!" "L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Один из выживших должен нести гнома!" "[english]L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Someone needs to carry the gnome to continue!" "L4D_Instructor_versus_record_survivor" "Вы установили новый рекорд!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_survivor" "You set a new record!" "L4D_Instructor_versus_record_infected" "Команда противника побила ваш рекорд!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_infected" "The enemy team beat your record!" "L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Время для победы" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Time To Beat" "L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "Выжившие повержены!" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "The Survivors have been defeated!" "L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 был первым!" "[english]L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 was the first survivor out!" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "НЕСУЩИЙ СВЕТ" "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "TORCH BEARER" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Пройдите кампанию «Переход»." "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Survive The Passing Campaign." "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ" "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "WEDDING CRASHER" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Играя за Громилу, схватите выжившего и разгромите им 8 стульев на свадьбе." "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and crash them through 8 chairs at the wedding." "ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "ДЛИННАЯ ОЧЕРЕДЬ" "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "TIL IT GOES CLICK" "ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Используя M60, убейте 25 зараженных, не отпуская спускового крючка." "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Using the M60, kill 25 infected without letting go of the trigger." "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "ГРАБИТЕЛЬ МЕРТВЫХ" "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Соберите 10 предметов, брошенных Павшими Выжившими." "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Collect 10 items dropped by a Fallen Survivor." "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "ЦАРЬ МУТАЦИЙ" "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANT OVERLORD" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Примите участие в 6 мутациях." "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Play 6 Mutations." "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "МЯЧ!" "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Сбейте головы 18-ти зараженных клюшкой для гольфа." "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Knock off the heads of 18 infected with the golf club." "ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "ПОМИРАТЬ — ТАК С МУЗЫКОЙ" "[english]ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "KILLING THEM SWIFTLY TO THIS SONG" "ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Прослушайте новую песню Полуночных Всадников." "[english]ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Play the new Midnight Riders song on a jukebox." "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "НАСТОЯЩАЯ ПРИМАНКА" "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "KITE LIKE A MAN" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Позвольте выжившим из первой части игры убить Танка." "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Kill a Tank only with damage from the original Survivors." "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "ОТКРЫВАТЕЛЬ" "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "CACHE GRAB" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Откройте 5 контейнеров." "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Open 5 foot lockers." "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "СОБИРАЕМСЯ У ПОРТА" "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT OF SCAVENGE" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Сыграйте 5 полных игр в режиме сбора в главе «Порт»." "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Play 5 full games of Scavenge on The Port." "ASSET_GNOME_NAME" "ГНОМ" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Разблокируйте Гнома, приняв участие в любых 6 мутациях." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Gnome by playing any 6 Mutations." "ASSET_L4D2_HAT_NAME" "КЕПКА «LEFT 4 DEAD 2»" "[english]ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 HAT" "ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Разблокируйте кепку «Left 4 Dead 2», сыграв в любой главе кампании «Переход»" "[english]ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 hat by playing any map in 'The Passing'" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "МУТАЦИЯ" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTATION" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Командная игра" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Play Team Mode" "L4D360UI_Mode_Challenge" "Мутация" "[english]L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutation" "L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "МУТАЦИЯ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTATION" "L4D360UI_Mode_mutation1" "Последний человек на Земле" "[english]L4D360UI_Mode_mutation1" "Last Man on Earth" "L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Мутация «Последний человек на Земле» доступна только при неразделенном экране." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Last Man on Earth Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Последний человек на Земле — Вы станете легендой для Зараженных как последний человек." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Last Man on Earth - You will become legend to the infected as the last human left." "L4D360UI_GameSettings_mutation1" "ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Подключение к игре в режиме «Последний человек на Земле»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Joining a Last Man on Earth game." "L4D360UI_Mode_mutation2" "В голову!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Mode_mutation3" "Истекая кровью" "[english]L4D360UI_Mode_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Mode_mutation4" "Опасная восьмерка" "[english]L4D360UI_Mode_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Mode_mutation5" "Четыре самурая" "[english]L4D360UI_Mode_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mode_mutation7" "Резня бензопилой" "[english]L4D360UI_Mode_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mode_mutation8" "Железный человек" "[english]L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Mode_mutation9" "Последний гном на Земле" "[english]L4D360UI_Mode_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mode_mutation10" "Место для одного" "[english]L4D360UI_Mode_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Mode_mutation11" "Аптечкопокалипсис!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation11" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_teammutation11" "Командный аптечкопокалипсис!" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation11" "Team Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_mutation12" "Сражение — Реализм" "[english]L4D360UI_Mode_mutation12" "Realism Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation12" "Командное сражение — Реализм" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation12" "Team Realism Versus" "L4D360UI_Mode_mutation13" "Погоня за литрами" "[english]L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_teammutation13" "Командная погоня за литрами" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation13" "Team Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_mutation14" "На кусочки!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Mode_mutation15" "Сражение — Выживание" "[english]L4D360UI_Mode_mutation15" "Versus Survival" "L4D360UI_Mode_teammutation15" "Командное сражение — Выживание" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation15" "Team Versus Survival" "L4D360UI_Mode_mutation16" "Охотничий отряд" "[english]L4D360UI_Mode_mutation16" "Hunting Party" "L4D360UI_Mode_mutation19" "Таааанк!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mode_teammutation19" "Таааанк! – Ком. режим" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "В ГОЛОВУ!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "КОМАНДНЫЙ АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "КОМАНДНАЯ ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "НА КУСОЧКИ!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "ТААААНК!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "ТААААНК ­­­— КОМ. РЕЖИМ!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "«В голову!» — Учитываются только выстрелы в голову." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - The only shot that counts is the one in the head." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "«Истекая кровью» — Здоровье постепенно уменьшается." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Bleed Out - Your health is a ticking away." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "«Опасная восьмерка» — Вдвое больше особых зараженных, втрое больше удовольствия!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Hard Eight - Double the specials, quadruple the fun!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "«Четыре самурая» — Четыре меча против апокалипсиса!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Four Swordsmen - Four Swords against plenty of apocalypse!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "«Резня бензопилой» — 4 бензопилы, миллион зомби." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Chainsaw Massacre - 4 chainsaws, millions of zombies." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "«Железный человек» — Ни вернуться, ни начать заново: максимум напряжения!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron Man - No respawns, no restarts, all tension." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "«Последний гном на Земле» — Защитите гнома любой ценой." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Last Gnome On Earth - Protect the gnome at all cost." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "«Место для одного» — Спастись сможет только один." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Room For One - Only room for one survivor in this rescue vehicle." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "«Аптечкопокалипсис!» — В режиме «Сражение» нет аптечек." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Healthpackalypse! - No health in this versus game." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "«Сражение — Реализм» — Вы не можете видеть друг друга, но ОНИ видят вас." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Realism Versus - You can't see each other but they can see you." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "«Погоня за литрами» — Собирайте по одной канистре." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the Liter - Scavenge one can at a time." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "«На кусочки!» — Взрывайте зараженных с помощью M60." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Gib Fest - Blast the infected to shreds with M60s." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "«Сражение — Выживание» — Сможете ли вы выжить против своих друзей?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Versus Survival - Can you survive against your friends?" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "«Охотничий отряд» — В бой идут одни Охотники." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Hunting Party - Nothing but Hunters on the prowl." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "«Таааанк!» — В этом режиме Сражения все особые зараженные — Танки!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Every Special Infected in this Versus match is a Tank!" "L4D360UI_GameSettings_mutation2" "В ГОЛОВУ!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_GameSettings_mutation3" "ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_GameSettings_mutation4" "ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_GameSettings_mutation5" "ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_GameSettings_mutation7" "РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_GameSettings_mutation8" "ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_GameSettings_mutation9" "ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_GameSettings_mutation10" "МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_GameSettings_mutation11" "АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_GameSettings_mutation12" "СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_GameSettings_mutation13" "ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_GameSettings_mutation14" "НА КУСОЧКИ!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_GameSettings_mutation15" "СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_GameSettings_mutation16" "ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_GameSettings_mutation19" "ТААААНК!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "«В ГОЛОВУ!» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "«ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "BLEED OUT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "«ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "HARD EIGHT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "«ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "FOUR SWORDSMEN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "«РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "«ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IRON MAN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "«ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "«МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ROOM FOR ONE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "«АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "«КОМАНДНЫЙ АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "«СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "«КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "«ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "«КОМАНДНАЯ ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "«НА КУСОЧКИ!» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "GIB FEST SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "«СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "«КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "«ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "HUNTING PARTY SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "«ТААААНК!» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "«ТААААНК!» — ПАРАМЕТРЫ КОМ. РЕЖИМА" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Подключение к игре: «В голову!»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Joining a Headshot! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Подключение к игре: «Истекая кровью»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Joining a Bleed Out game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Подключение к игре: «Опасная восьмерка»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Joining a Hard Eight game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Подключение к игре: «Четыре самурая»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Joining a Four Swordsmen game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Подключение к игре: «Резня бензопилой»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Joining a Chainsaw Massacre game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Подключение к игре: «Железный человек»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Joining an Iron Man game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Подключение к игре: «Последний гном на Земле»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Joining a Last Gnome On Earth game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Подключение к игре: «Место для одного»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Joining a Room For One game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Подключение к игре: «Аптечкопокалипсис!»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Joining a Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Подключение к игре: «Командный аптечкопокалипсис!»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Joining a Team Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Подключение к игре: «Сражение — Реализм»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Joining a Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Подключение к игре: «Командное сражение — Реализм»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Joining a Team Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Подключение к игре: «Погоня за литрами»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Joining a Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Подключение к игре: «Командная погоня за литрами»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Joining a Team Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Подключение к игре: «На кусочки!»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Joining a Gib Fest game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Подключение к игре: «Сражение — Выживание»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Joining a Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Подключение к игре: «Командное сражение — Выживание»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Joining a Team Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Подключение к игре: «Охотничий отряд»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Joining a Hunting Party game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Подключение к игре: «Тааанк!»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Joining a Taaannnk! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Подключение к игре «Тааанк!» в ком. режиме." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Joining a Team Taaannnk! game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "«В ГОЛОВУ!» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "«ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "BLEED OUT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "«ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "«ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "«РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "«ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "IRON MAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "«ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "«МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "«АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "«СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "«ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "«НА КУСОЧКИ!» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "GIB FEST GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "«СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "«ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "«ТААААНК!» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "«В ГОЛОВУ!» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "«ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "BLEED OUT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "«ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "«ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "«РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "«ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "«ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "«МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "«АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "«СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "«ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "«НА КУСОЧКИ!» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "GIB FEST - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "«СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "«ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "«ТААААНК!» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "Не найдено игр «В голову!»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No Headshot! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "Не найдено игр «Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No Bleed Out Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "Не найдено игр «Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No Hard Eight Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "Не найдено игр «Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No Four Swordsmen Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "Не найдено игр «Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No Chainsaw Massacre Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "Не найдено игр «Железный человек»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No Iron Man Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "Не найдено игр «Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No Last Gnome On Earth Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "Не найдено игр «Место для одного»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No Room For One Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "Не найдено игр «Аптечкопокалипсис!»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No Healthpackalypse! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "Не найдено игр «Сражение — Реализм»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No Realism Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "Не найдено игр «Погоня за литрами»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No Follow the Liter Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "Не найдено игр «На кусочки!»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No Gib Fest Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "Не найдено игр «Сражение — Выживание»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No Versus Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "Не найдено игр «Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No Hunting Party Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Не найдено игр «Таааанк!»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No Taaannnk!! Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "«В голову!» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Steam Group Headshot! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "«Истекая кровью» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Steam Group Bleed Out Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "«Опасная восьмерка» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Steam Group Hard Eight Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "«Четыре самурая» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Steam Group Four Swordsmen Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "«Резня бензопилой» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Steam Group Chainsaw Massacre Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "«Железный человек» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Steam Group Iron Man Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "«Последний гном на Земле» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Steam Group Last Gnome On Earth Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "«Место для одного» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Steam Group Room For One Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "«Аптечкопокалипсис!» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Steam Group Healthpackalypse! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "«Сражение — Реализм» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Steam Group Realism Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "«Погоня за литрами» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Steam Group Follow the Liter Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "«На кусочки!» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Steam Group Gib Fest Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "«Сражение — Выживание» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Steam Group Versus Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "«Охотничий отряд» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Steam Group Hunting Party Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "«Таааанк!» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Steam Group Taaannnk!! Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Create New Headshot! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Новое лобби — «Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Create New Bleed Out Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Новое лобби — «Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Create New Hard Eight Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Новое лобби — «Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Create New Four Swordsmen Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Новое лобби — «Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Create New Chainsaw Massacre Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Новое лобби — «Железный человек»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Create New Iron Man Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Новое лобби — «Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Create New Last Gnome On Earth Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Новое лобби — «Место для одного»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Create New Room For One Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Новое лобби — «Аптечкопокалипсис!»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Create New Healthpackalypse! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Своя команда — «Аптечкопокалипсис!»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create Your Healthpackalypse! Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Новое лобби — «Сражение — Реализм»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Create New Realism Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Своя команда — «Сражение — Реализм»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Create Your Realism Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Новое лобби — «Погоня за литрами»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Create New Follow the Liter Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Своя команда — «Погоня за литрами»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Create Your Follow the Liter Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Новое лобби — «На кусочки!»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Create New Gib Fest Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Новое лобби — «Сражение — Выживание»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Create New Versus Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Своя команда — «Сражение — Выживание»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Create Your Versus Survival Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Новое лобби — «Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Create New Hunting Party Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Новое лобби — «Таааанк!»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Create New Taaannnk!! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Своя команда — «Таааанк!»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Create Your Taaannnk!! Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "«В голову!» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "«Истекая кровью» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Bleed Out Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "«Опасная восьмерка» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Hard Eight Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "«Четыре самурая» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Four Swordsmen Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "«Резня бензопилой» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Chainsaw Massacre Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "«Железный человек» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Iron Man Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "«Последний гном на Земле» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Last Gnome On Earth Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "«Место для одного» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Room For One Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "«Аптечкопокалипсис!» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Healthpackalypse! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "«Сражение — Реализм» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realism Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "«Погоня за литрами» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Follow the Liter Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "«На кусочки!» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Gib Fest Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "«Сражение — Выживание» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Versus Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "«Охотничий отряд» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Hunting Party Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "«Таааанк!» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "«В ГОЛОВУ!» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "«ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "BLEED OUT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "«ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "HARD EIGHT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "«ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "«РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "«ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "IRON MAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "«ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "«МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "«АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "«КОМАНДНЫЙ АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "«СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "«КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "«ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "«КОМАНДНАЯ ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "«НА КУСОЧКИ!» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "GIB FEST LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "«СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "«КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — ВЫЖИВАНИЕ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "«ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "HUNTING PARTY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "«ТААААНК!» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "«КОМАНДНЫЙ РЕЖИМ — ТААААНК!» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "В голову! — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "В голову! — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "В голову! — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "В голову! — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "В голову! — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "«В голову!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "«В голову!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "«В голову!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "«В голову!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "«В голову!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Истекая кровью — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Bleed Out - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Истекая кровью — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Bleed Out - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Истекая кровью — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Bleed Out - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Истекая кровью — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Истекая кровью — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "«Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "«Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "«Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "«Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "«Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Опасная восьмерка — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Hard Eight - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Опасная восьмерка — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Hard Eight - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Опасная восьмёрка — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Hard Eight - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Опасная восьмёрка — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Опасная восьмёрка — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "«Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "«Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "«Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "«Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "«Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Четыре самурая — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Four Swordsmen - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Четыре самурая — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Four Swordsmen - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Четыре самурая — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Four Swordsmen - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Четыре самурая — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Четыре самурая — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "«Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "«Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "«Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "«Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "«Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Резня бензопилой — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Chainsaws - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Резня бензопилой — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Chainsaws - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Резня бензопилой — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Chainsaws - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Резня бензопилой — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Резня бензопилой — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "«Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "«Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "«Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "«Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "«Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Железный человек — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron Man - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Железный человек — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron Man - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Железный человек — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron Man - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Железный человек — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Железный человек — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "«Железный человек»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "«Железный человек»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "«Железный человек»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "«Железный человек»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "«Железный человек»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Последний гном — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Last Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Последний гном — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Last Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Последний гном — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Last Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Последний гном — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Последний гном — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "«Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "«Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "«Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "«Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "«Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Место для одного — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Room For One - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Место для одного — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Room For One - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Место для одного — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Room For One - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Место для одного — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Место для одного — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "«Место для одного»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "«Место для одного»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "«Место для одного»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "«Место для одного»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "«Место для одного»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "На кусочки! — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Gib Fest - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "На кусочки! — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Gib Fest - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "На кусочки! — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Gib Fest - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "На кусочки! — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "На кусочки! — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "«На кусочки!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "«На кусочки!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "«На кусочки!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "«На кусочки!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "«На кусочки!»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Охотничий отряд — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Hunting party - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Охотничий отряд — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Hunting party - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Охотничий отряд — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Hunting party - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Охотничий отряд — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Охотничий отряд — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "«Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "«Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "«Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "«Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "«Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_Mutation1_Component" "«Последний человек на Земле»" "[english]L4D360UI_Mutation1_Component" "Last Man on Earth" "L4D360UI_Mutation2_Component" "«В голову!»" "[english]L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!" "L4D360UI_Mutation3_Component" "«Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_Mutation3_Component" "Bleed Out" "L4D360UI_Mutation4_Component" "«Опасная восьмерка»" "[english]L4D360UI_Mutation4_Component" "Hard Eight" "L4D360UI_Mutation5_Component" "«Четыре самурая»" "[english]L4D360UI_Mutation5_Component" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mutation6_Component" "Мутация сообщества" "[english]L4D360UI_Mutation6_Component" "Community Mutation" "L4D360UI_Mutation7_Component" "«Резня бензопилой»" "[english]L4D360UI_Mutation7_Component" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mutation8_Component" "«Железный человек»" "[english]L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron Man" "L4D360UI_Mutation9_Component" "«Последний гном на Земле»" "[english]L4D360UI_Mutation9_Component" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mutation10_Component" "«Место для одного»" "[english]L4D360UI_Mutation10_Component" "Room For One" "L4D360UI_Mutation11_Component" "«Аптечкопокалипсис!»" "[english]L4D360UI_Mutation11_Component" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mutation12_Component" "«Сражение — Реализм»" "[english]L4D360UI_Mutation12_Component" "Realism Versus" "L4D360UI_Mutation13_Component" "«Погоня за литрами»" "[english]L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mutation14_Component" "«На кусочки!»" "[english]L4D360UI_Mutation14_Component" "Gib Fest" "L4D360UI_Mutation15_Component" "«Сражение — Выживание»" "[english]L4D360UI_Mutation15_Component" "Versus Survival" "L4D360UI_Mutation16_Component" "«Охотничий отряд»" "[english]L4D360UI_Mutation16_Component" "Hunting Party" "L4D360UI_Mutation17_Component" "«Одинокий стрелок»" "[english]L4D360UI_Mutation17_Component" "Lone Gunman" "L4D360UI_Mutation18_Component" "«Сражение — Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_Mutation18_Component" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mutation19_Component" "«Таааанк!!»" "[english]L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mutation20_Component" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_Mutation20_Component" "Healing Gnome" "L4D360UI_ChangeAllTalk" "Изменить общий голосовой чат" "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk" "Change All Talk" "L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Проголосовать за изменение общего голосовой чата." "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Call a vote to Change All Talk." "L4D_vote_alltalk_change" "Изменить общий голосовой чат на %s1" "[english]L4D_vote_alltalk_change" "Change All Talk to %s1" "L4D_vote_passed_alltalk_change" "Изменение общего голосового чата." "[english]L4D_vote_passed_alltalk_change" "Changing All Talk." "L4D_vote_alltalk_enable" "Включить?\n(требуется большинство в обеих командах)" "[english]L4D_vote_alltalk_enable" "On?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_alltalk_disable" "Выключить?\n(требуется большинство в обеих командах)" "[english]L4D_vote_alltalk_disable" "Off?\n(majority for any team required)" "L4D360UI_VersusRestartLevel" "Перезапустить главу" "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel" "Restart Chapter" "L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Голосование за перезапуск главы." "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Call a vote to restart the chapter." "L4D_vote_versus_level_restart" "Перезапустить главу?\n(требуется большинство в обеих командах)" "[english]L4D_vote_versus_level_restart" "Restart chapter?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Перезапуск главы…" "[english]L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restarting chapter..." "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "ГОЛОСОВАТЬ ЗА НАЧАЛО" "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTE TO START" "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Голосовать за начало игры. Игра начнется, когда лидер лобби запустит ее либо когда проголосует большинство игроков." "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vote to start the game. When the lobby leader starts or a majority of players have voted, the game will start." "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "ОТМЕНИТЬ ГОЛОСОВАНИЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCEL START VOTE" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Отозвать ваш голос за начало игры." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancel your start vote." "L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "Большинство игроков проголосовали. Игра автоматически начнётся через 5 секунд." "[english]L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A majority of players have voted. The game will automatically start in 5 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "Игра начнётся через %s1 сек." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "The game will start in %s1 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "Игра сейчас автоматически начнётся." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "The game is now automatically starting." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "Автоматическое начало игры прервано." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "The automatic start has been cancelled." "L4D_Instructor_explain_train_door" "Открытие двери...." "[english]L4D_Instructor_explain_train_door" "Opening Door...." "L4D_Instructor_explain_train_boss" "Откройте дверь вагона…" "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss" "Open the train car door...." "L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Приготовьтесь к бою с Танком!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_train_exit" "Уничтожьте Танка!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminate the Tank!" "L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Вызовите лифт…" "[english]L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_freighter" "Включите ток на грузовом корабле…" "[english]L4D_Instructor_explain_freighter" "Power up the freighter..." "L4D_Instructor_explain_freighter2" "Приготовьтесь к бою с ордой!" "[english]L4D_Instructor_explain_freighter2" "Be ready to fight the horde!" "L4D_Instructor_explain_start_generator" "Запустите три генератора, чтобы опустить мост…" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator" "Start the three generators to lower the bridge..." "L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Приготовьтесь к бою с Танком!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Приготовьтесь к бою!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Be ready to fight!" "L4D_Instructor_explain_generator_started" "Генератор запущен. Защищайтесь!" "[english]L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator is started. Defend yourself!" "L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Поднимите мост…" "[english]L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Press the button to raise the bridge..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Кто-то должен перезапустить генератор…" "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator" "One person needs to restart the generator..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Похоже, это путешествие в один конец!" "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Looks like a one way trip!" "L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "Мост опустился! Вперед!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "The bridge is lowered, get on!" "L4D360UI_Campaign_River" "Жертва" "[english]L4D360UI_Campaign_River" "The Sacrifice" "L4D360UI_RiverCampaignTitle" "Жертва" "[english]L4D360UI_RiverCampaignTitle" "The Sacrifice" "L4D360UI_Chapter_Docks" "1: Доки" "[english]L4D360UI_Chapter_Docks" "1: The Docks" "L4D360UI_Chapter_Barge" "2: Баржа" "[english]L4D360UI_Chapter_Barge" "2: The Barge" "L4D360UI_Chapter_Port" "3: Порт" "[english]L4D360UI_Chapter_Port" "3: The Port" "L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Выжившие потерпели поражение" "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Survivors Failed" "L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Для прохождения финала необходимо не менее двух выживших." "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "You must have at least two survivors to complete the finale." "L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "Хотя бы один выживший должен быть на мосту, а другой — перезапустить генератор." "[english]L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "You need at least one survivor on the bridge and another to restart the last generator." "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "САМОПОЖЕРТОВАНИЕ" "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SUPREME SACRIFICE" "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Пройдите кампанию «Жертва»." "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"The Sacrifice\"." "ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "УБИТЬ БИЛЛА" "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL" "ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Сделайте так, чтобы Билл пожертвовал собой ради команды." "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Have Bill sacrifice himself for the team." "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "СДЕЛАЛ БОЧКУ" "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARREL ROLLED" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Убейте особого зараженного взрывающейся бочкой." "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Kill a Special Infected with an exploding barrel." "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "ГЕНЕРАТОР ХАОСА" "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "CHAOS GENERATOR" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Запустите все 3 генератора одновременно в финале «Жертвы»." "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Have all 3 generators running at once in \"The Sacrifice\" finale." "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "НЕУДАЧНАЯ ЖЕРТВА" "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIZZLE" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Играя за особого зараженного, обездвижьте того, кто пытается собой пожертвовать." "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "As a Special Infected, incap someone who is trying to sacrifice themselves." "L4D360UI_CampaignName_C10" "Похоронный звон" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Похоронный звон (дополнение)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Death Toll (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Пройдите через город к докам и спаситесь на лодке." "[english]L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Pass through the town to get to the dock for a boat rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Похоронный звон" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignTagline_C10" "На Землю пришел ад, но эти четверо туда пока не торопятся." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Hell came to Earth. These four are gonna send it back." "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: Ограждение" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: Водосток" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: The Drains" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: Церковь" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: The Church" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: Город" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: The Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Лодочная станция" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Boat House Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: Ограждение (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: The Turnpike (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: Водосток (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: The Drains (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: Церковь (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: The Church (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: Город (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: The Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Лодочная станция (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Boat House Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "Ограждение" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "Водосток" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "Церковь" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "Улица" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "The Street" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "Лодочная станция" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "Ограждение" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "Водосток" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "Церковь" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "Город" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "The Town" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "Лодочная станция" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_CampaignName_C13" "Холодный ручей" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Холодный ручей (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Cold Stream (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Выберитесь из каньона." "[english]L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Make your way out of the canyon." "L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Холодный ручей" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignTagline_C13" "У полей есть глаза, у деревьев есть уши… а у нас есть пушки." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C13" "The fields have eyes,the trees have ears..and we have guns." "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Альпийский ручей" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Alpine Creek" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Южный хвойный ручей" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: South Pine Stream" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Памятный мост" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Узкий пролив" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Cut-throat Creek" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Альпийский ручей (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Alpine Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Южный хвойный ручей (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: South Pine Stream (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Памятный мост (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Узкий пролив (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Cut-throat Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Свалка" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Junkyard" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Водопроводная станция" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Waterworks" "L4D360UI_CampaignName_C11" "Смерть в воздухе" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Смерть в воздухе (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Dead Air (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Доберитесь до взлетной полосы и заправьте самолет." "[english]L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Get to the airport runway and fuel the plane." "L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Смерть в воздухе" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Их рейс откладывается. Навсегда." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Their flight just got delayed. Permanently." "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: Теплица" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: Кран" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: The Crane" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: Стройка" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: Терминал" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: The Terminal" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Взлетная полоса" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Runway Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: Теплица (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: The Greenhouse (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: Кран (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: The Crane (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: Стройка (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: The Construction Site (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: Терминал (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: The Terminal (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Взлетная полоса (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Runway Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "Теплица" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "Кран" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "The Crane" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "Стройка" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "Терминал" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "The Terminal" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "Взлетная полоса" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "The Runway" "L4D360UI_CampaignName_C12" "Кровавая жатва" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Кровавая жатва (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Blood Harvest (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Найдите в ферме военный аванпост." "[english]L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Find the military outpost at the farm." "L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Кровавая жатва" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Нет надежд. Нет лекарств. Нет проблем." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C12" "No hope. No cure. No problem." "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: Леса" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: The Woods" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: Туннель" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: Мост" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: The Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: Ж/Д станция" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: The Train Station" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Ферма" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Farmhouse Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: Леса (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: The Woods (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: Туннель (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: The Tunnel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: Мост (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: The Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: Ж/Д станция (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: The Train Station (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Ферма (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Farmhouse Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "Леса" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "The Woods" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "Тоннель" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "Мост" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "Ж/Д станция" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "The Train Station" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "Ферма" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "The Farmhouse" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "Склад" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "The Warehouse" "L4D360UI_CampaignName_C14" "Последний рубеж" "[english]L4D360UI_CampaignName_C14" "Last Stand" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Последний рубеж (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Last Stand (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Держитесь до конца на последнем рубеже в маяке." "[english]L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Hold out for your last stand at the lighthouse." "L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Последний рубеж" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Last Stand" "L4D360UI_CampaignTagline_C14" "Это плохо кончится..." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C14" "It Doesn't End Well." "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "Свалка" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: The Junkyard" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "Маяк" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Lighthouse Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "Свалка (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: The Junkyard (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "Маяк (Сражение) "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Lighthouse Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "Свалка" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "Junkyard" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Маяк" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Lighthouse" "L4D360UI_Mode_mutation17" "«Одинокий стрелок»" "[english]L4D360UI_Mode_mutation17" "Lone Gunman" "L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "ОДИНОКИЙ СТРЕЛОК" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "В режим мутации «Одинокий стрелок» нельзя играть с разделенным экраном." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Lone Gunman Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "«Одинокий стрелок» — Вы и ваш Магнум против смертельной орды и Толстяков." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Lone Gunman - You and your Magnum against the deadly horde and Boomers." "L4D360UI_GameSettings_mutation17" "ОДИНОКИЙ СТРЕЛОК" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Подключение к игре: «Одинокий стрелок»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Joining a Lone Gunman game." "L4D360UI_Mode_community1" "«Особая доставка»" "[english]L4D360UI_Mode_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_ModeCaps_community1" "ОСОБАЯ ДОСТАВКА" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Особая доставка – Особые зараженные доставят вам беспрерывное действие." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Special Delivery – These specials deliver non-stop action." "L4D360UI_GameSettings_community1" "ОСОБАЯ ДОСТАВКА" "[english]L4D360UI_GameSettings_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "«ОСОБАЯ ДОСТАВКА» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "SPECIAL DELIVERY SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Подключение к игре: «Особая доставка»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Joining a Special Delivery game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "«ОСОБАЯ ДОСТАВКА» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "«ОСОБАЯ ДОСТАВКА» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "Не найдено игр «Особая доставка»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No Special Delivery Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "«Особая доставка» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Steam Group Special Delivery Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Новое лобби — «Особая доставка»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Create New Special Delivery Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "«Особая доставка» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Special Delivery Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community1" "«ОСОБАЯ ДОСТАВКА» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Особая доставка — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Special Delivery - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Особая доставка — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Special Delivery - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Особая доставка — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Special Delivery - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Особая доставка — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Особая доставка — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "«Особая доставка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "«Особая доставка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "«Особая доставка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "«Особая доставка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "«Особая доставка»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_Mode_community2" "«Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_Mode_community2" "Flu Season" "L4D360UI_ModeCaps_community2" "СЕЗОН ГРИППА" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Сезон гриппа – В воздухе запах желчи и мокроты." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Flu Season – The smell of bile and spit in the air." "L4D360UI_GameSettings_community2" "СЕЗОН ГРИППА" "[english]L4D360UI_GameSettings_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "«СЕЗОН ГРИППА» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "FLU SEASON SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Подключение к игре: «Сезон гриппа»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Joining a Flu Season game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "«СЕЗОН ГРИППА» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "FLU SEASON GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "«СЕЗОН ГРИППА» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "FLU SEASON - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "Не найдено игр «Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No Flu Season Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "«Сезон гриппа» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Steam Group Flu Season Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Новое лобби — «Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Create New Flu Season Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "«Сезон гриппа» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Flu Season Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community2" "«СЕЗОН ГРИППА» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community2" "FLU SEASON LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Сезон гриппа — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Flu Season - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Сезон гриппа — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Flu Season - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Сезон гриппа — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Flu Season - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Сезон гриппа — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Сезон гриппа — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "«Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "«Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "«Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "«Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "«Сезон гриппа»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Flu Season" "L4D360UI_Mode_community3" "«Гонки на Выживших»" "[english]L4D360UI_Mode_community3" "Riding My Survivor" "L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "«Командные гонки на Выживших»" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Team Riding My Survivor" "L4D360UI_ModeCaps_community3" "ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "КОМАНДНЫЕ ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Езда на выжившем — Я слышу Жокея?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Riding My Survivor – Do I hear a Jockey?" "L4D360UI_GameSettings_community3" "ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ" "[english]L4D360UI_GameSettings_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "«ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "«КОМАНДНЫЕ ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Подключение к игре: «Гонки на Выживших»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Joining a Riding My Survivor game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Подключение к игре: «Командные гонки на Выживших»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Joining a Team Riding My Survivor game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "«ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "«ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "Не найдено игр «Гонки на Выживших»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No Riding My Survivor Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "«Гонки на Выживших» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Steam Group Riding My Survivor Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Новое лобби — «Гонки на Выживших»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Create New Riding My Survivor Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Своя команда — «Гонки на Выживших»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Create Your Riding My Survivor Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "«Гонки на Выживших» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Riding My Survivor Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community3" "«ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "«КОМАНДНЫЕ ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Mode_community4" "«Кошмар»" "[english]L4D360UI_Mode_community4" "Nightmare" "L4D360UI_ModeCaps_community4" "КОШМАР" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Ночной кошмар – Вы никогда не заметите их наступление!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Nightmare – You'll never see them coming!" "L4D360UI_GameSettings_community4" "КОШМАР" "[english]L4D360UI_GameSettings_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "«КОШМАР» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "NIGHTMARE SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Подключение к игре: «Кошмар»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Joining a Nightmare game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "«КОШМАР» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "NIGHTMARE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "«КОШМАР» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "NIGHTMARE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "Не найдено игр «Кошмар»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No Nightmare Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "«Кошмар» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Steam Group Nightmare Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Новое лобби — «Кошмар»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Create New Nightmare Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "«Кошмар» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Nightmare Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community4" "«КОШМАР» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community4" "NIGHTMARE LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Ночной кошмар — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Nightmare - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Ночной кошмар — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Nightmare - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Ночной кошмар — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Nightmare - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Ночной кошмар — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Ночной кошмар — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "«Кошмар»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "«Кошмар»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "«Кошмар»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "«Кошмар»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "«Кошмар»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Nightmare" "L4D360UI_Mode_community5" "«На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_Mode_community5" "Death's Door" "L4D360UI_ModeCaps_community5" "НА ПОРОГЕ СМЕРТИ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "«На пороге смерти» — Ничто вас не спасет!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Death's Door – You go down, you’re dead." "L4D360UI_GameSettings_community5" "НА ПОРОГЕ СМЕРТИ" "[english]L4D360UI_GameSettings_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "«НА ПОРОГЕ СМЕРТИ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "DEATH'S DOOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Подключение к игре: «На пороге смерти»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Joining a Death's Door game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "«НА ПОРОГЕ СМЕРТИ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "«НА ПОРОГЕ СМЕРТИ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "Не найдено игр «На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No Death's Door Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "«На пороге смерти» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Steam Group Death's Door Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Новое лобби — «На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Create New Death's Door Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "«На пороге смерти» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Death's Door Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community5" "«НА ПОРОГЕ СМЕРТИ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community5" "DEATH'S DOOR LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "На пороге смерти — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Death's Door - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "На пороге смерти — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Death's Door - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "На пороге смерти — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Death's Door - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "На пороге смерти — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "На пороге смерти — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "«На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "«На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "«На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "«На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "«На пороге смерти»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Death's Door" "L4D360UI_Mode_mutation18" "«Сражение — Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_Mode_mutation18" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation18" "«Командное сражение — Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation18" "Team Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_mutation20" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_Mode_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "ЦЕЛЕБНЫЙ ГНОМ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "HEALING GNOME" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "«Сражение — Истекая кровью» — Здоровье Выжившего медленно истекает." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Bleed Out Versus - Survivor health is counting down." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "«Целебный гном» — Делитесь гномом, чтобы восстанавливать здоровье." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Healing Gnome - Share the gnome to replenish life." "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "«СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "«КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "«ЦЕЛЕБНЫЙ ГНОМ» — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "HEALING GNOME SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Подключение к игре: «Сражение — Истекая кровью»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Joining a Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Подключение к игре: «Командное сражение — Истекая кровью»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Joining a Team Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Подключение к игре: «Целебный гном»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Joining a Healing Gnome game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "«СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "«ЦЕЛЕБНЫЙ ГНОМ» — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "«СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "«ЦЕЛЕБНЫЙ ГНОМ» — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "Не найдено игр «Сражение — Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No Bleed Out Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "Не найдено игр «Целебный гном»" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No Healing Gnome Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "«Сражение — Истекая кровью» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Steam Group Bleed Out Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "«Целебный гном» — Серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Steam Group Healing Gnome Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Новое лобби — «Сражение — Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Create New Bleed Out Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Своя команда — «Сражение — Истекая кровью»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Create Your Bleed Out Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Новое лобби — «Целебный гном»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Create New Healing Gnome Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "«Сражение — Истекая кровью» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Bleed Out Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "«Целебный гном» — Свои настройки" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Healing Gnome Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "«СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "«КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ — ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "«ЦЕЛЕБНЫЙ ГНОМ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "HEALING GNOME LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Целебный гном — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Healing Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Целебный гном — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Healing Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Целебный гном — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Healing Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Целебный гном — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Healing Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Целебный гном — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Healing Gnome- Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "«Целебный гном»" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Healing Gnome" "L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Внимание:" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Warning:" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "У вас установлены плагины, которые не дадут\nвам подключиться к серверу с защитой античита Valve." "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers." "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "У вас установлены плагины, которые не дадут\nвам подключиться к серверу с защитой античита Valve:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers:\n%s1" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Соединение заблокировано:" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connection Blocked:" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Пожалуйста, отключите плагины прежде, чем попытаться\nподключиться к серверу с защитой VAC." "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Пожалуйста, отключите плагины прежде, чем попытаться\nподключиться к серверу с защитой VAC:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server:\n%s1" "L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "Чтобы загрузить нужные вам плагины,\nзапустите игру с параметром запуска «-insecure»." "[english]L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "In order to load plug-ins you need to\nadd \"-insecure\" to the launch options." "L4D_vote_caller_header" "Игрок %s1 начал голосование:" "[english]L4D_vote_caller_header" "Vote called by %s1:" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "ПРОШЕДШИЙ ПОТОК" "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "STREAM CROSSER" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Выживите в кампании «Холодный ручей», пройдя ее на любой сложности." "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Survive the Cold Stream campaign on any difficulty." "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "СВЯЗАННЫЕ БОИ" "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "CONNECTING FIGHTS" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Сыграйте в кампанию «Смерть в воздухе» в режиме «Сражение» от начала до конца." "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Play a Versus game on Dead Air from start to finish." "L4D360UI_CampaignName_C9" "Роковой полет" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Роковой полет (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Найдите бронированный грузовик, чтобы спастись." "[english]L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Find an armored truck to use for your escape." "L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Роковой полет" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Крушение — это самое безобидное из того, с чем им придется сегодня столкнуться." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Crashing will be the easiest thing they do today." "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: Переулки" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: The Alleys" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: Гараж" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: The Truck Depot Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: Переулки (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: The Alleys (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: Грузовой гараж (Сражение)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: The Truck Depot Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "Мост" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "Грузовой гараж" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "Переулки" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "The Alleys" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "Грузовой гараж" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "CONFOGL — режим для соревновательной игры." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – For the competitive type." "L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "'CONFOGL' — ПАРАМЕТРЫ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Подключение к игре в режиме 'Confogl'." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Joining a Confogl game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "'CONFOGL' — СПИСОК ИГР" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "'CONFOGL' — ГЛАВЫ ОНЛАЙН" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "Не найдено игр режима 'Confogl'" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No Confogl Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "'Confogl' — серверы групп Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Steam Group Confogl Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Новое лобби — 'Confogl'" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Create New Confogl Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "'Confogl' — настройки игрока" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community6" "'CONFOGL' — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl — легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl — средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl — эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "СРАЖЕНИЕ — РЕАЛИЗМ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALISM VS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Сменить мутацию" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Change Mutation" "L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Один игрок" "[english]L4D360UI_Modes_OnePlayer" "One Player" "L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Четыре игрока" "[english]L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Восемь игроков" "[english]L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Узкий пролив" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Cut-throat Creek" "L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Командный Confogl" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Team Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "КОМАНДНЫЙ CONFOGL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "НАСТРОЙКИ КОМАНДНОГО CONFOGL" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Подключение к игре «Командный конфогл»." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Joining a Team Confogl game." "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Своя команда — «Конфогл»" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Create Your Confogl Team" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "«КОМАНДНЫЙ КОНФОГЛ» — ЛОББИ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Загрузка: %s1" "[english]L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Download: %s1" "L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "[english]L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "НОВАЯ ВЕРСИЯ!!! %s1" "[english]L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NEW VERSION!!! %s1" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Потяните выключатель на двери…" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Приготовьтесь к бою с ордой" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Вызовите лифт…" "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Запустите лифт…" "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Направьте в сторону моста отцепленный вагон поезда…" "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Уничтожьте баррикаду…" "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Используйте фургон для расчистки пути…" "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Используйте рычаг, чтобы опустить кран…" "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Откройте эвакуационную дверь…" "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Опустите погрузчик, чтобы проложить путь…" "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Закройте шлюз, чтобы сделать мост…" "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Скажите ему пустить вас в убежище…" "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Запустите генератор…" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Start the generator..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Опустите бронированный автомобиль…" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Lower the armored van..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Приготовьтесь к бою с ордой" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Выстрелите из гаубицы…" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Fire the Howitzer..." "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Приготовьтесь к бою с ордой" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Перезапустите генератор!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Restart the generator!" "L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Дверь бункера открывается…" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Opening bunker door..." "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Стреляйте по бочкам!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Shoot the barrels!" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Приготовьтесь к бою с ордой" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Остерегайтесь сильного течения!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Beware strong currents!" "L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Вызовите вертолет." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Call the helicopter." "L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Откройте дверь." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Open the door." "L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Запуск генератора…" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Starting..." "L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Перезапуск генератора…" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Restarting..." "L4D_Instructor_explain_onslaught" "Пробивайтесь к убежищу!" "[english]L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fight your way to the safe room!" "L4D_Instructor_explain_test" "ЭТО ИСПЫТАНИЕ!" "[english]L4D_Instructor_explain_test" "THIS IS A TEST!" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Некоторые установленные дополнения поддерживают выбранный режим." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Some installed Addons do not support the selected mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Ни одно из установленных дополнений не поддерживает выбранный режим." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "None of the installed Addons support the selected mode." "L4D360UI_Addons_Filter_Label" "ФИЛЬТР" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTER" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "МЕТКИ МАСТЕРСКОЙ" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "WORKSHOP TAGS" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Все" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "All" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Кампании" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campaigns" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Разное" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Miscellaneous" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Звуки" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sounds" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Оружие" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Weapons" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Зараженные" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Мутации" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutations" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Выжившие" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Предметы" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Items" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Скрипты" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Интерфейс" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Скины" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins" "L4D360UI_No_Addons_Filtered" "Не найдено дополнений,\nудовлетворяющих условиям фильтра." "[english]L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No Add-Ons found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Кампании, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campaigns, " "L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Разное," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Miscellaneous, " "L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Мутации," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutations, " "L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Зараженные," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, " "L4D360UI_Addon_Type_UI" "Интерфейс, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, " "L4D360UI_Addon_Type_Items" "Предметы," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Items" "Items, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Выжившие," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivors, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Оружие, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Weapons, " "L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Просмотреть в Мастерской" "[english]L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "View in Workshop" "L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Просмотр Мастерской" "[english]L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Browse Workshop" "L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Ожидание загрузки всех дополнений..." "[english]L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Waiting for all Add-Ons to finish downloading..." "L4D360UI_Extras_Addons" "ДОПОЛНЕНИЯ" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "У двух и более дополнений есть конфликтующие файлы.\nБолее подробную информацию можно найти в консоли разработчика." "[english]L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Two or more add-ons have conflicting files.\nPlease check the developer console for more information." //-------------------------------------------------------- // curling_stadium //-------------------------------------------------------- "L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Перекачка топлива в кран..." "[english]L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Pumping fuel to the crane..." "L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Перекачайте топливо, чтобы запустить кран." "[english]L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Pump fuel to start the crane." "L4D_Instructor_Explain_Generator" "Подпитка крана..." "[english]L4D_Instructor_Explain_Generator" "Providing power to the crane..." "L4D_Instructor_Drop_Hint" "Нажмите кнопку, чтобы освободить контейнер!" "[english]L4D_Instructor_Drop_Hint" "Press the button to release the container!" "L4D_Instructor_Container_Hint" "Бегите через упавший контейнер!" "[english]L4D_Instructor_Container_Hint" "Run through the fallen container!" "L4D360UI_ModeCaps_addon" "ПО СЦЕНАРИЮ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED" "L4D360UI_MainMenu_addon" "ИГРАТЬ ПО СЦЕНАРИЮ" "[english]L4D360UI_MainMenu_addon" "PLAY SCRIPTED" "L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "Кампаний: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 Campaigns" "L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 кампания" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 Campaign" "L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "Карт: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 Maps" "L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 карта" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 Map" "L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "Игроков: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 Players" "L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Один игрок" "[english]L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Single Player" "L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Четыре игрока" "[english]L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Восемь игроков" "[english]L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_AddonMode_Select" "ВЫБЕРИТЕ МУТАЦИЮ" "[english]L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECT MUTATION" "L4D360UI_Campaign_Select" "Выберите кампанию..." "[english]L4D360UI_Campaign_Select" "Select Campaign..." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "На данный момент %s1 человек(а) играют в Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_My_MutationModes" "МУТАЦИИ" "[english]L4D360UI_My_MutationModes" "MUTATIONS" "L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Выберите мутацию" "[english]L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Choose a Mutation" "L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "По заданному вами фильтру\nрежимов не обнаружено." "[english]L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No modes found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "НАСТРОЙКИ %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Присоединение к игре %s1." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Joining a %s1 game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "ИГР НАЙДЕНО: %s1" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "МИССИЙ ПО СЕТИ — %s1" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "Не найдено игр дополнения %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No %s1 Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Серверы группы Steam с дополнением %s1" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Steam Group %s1 Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Создать новое %s1 лобби" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Create New %s1 Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "Польз. настройки игры %s1" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_addon" "ЛОББИ %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 LOBBY" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "КОЛИЧЕСТВО ИГРОКОВ" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMBER OF PLAYERS" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "АВТОР" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTHOR" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "ТИП МУТАЦИИ" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "MUTATION TYPE" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Один" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "One" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Четыре" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Four" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Восемь" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Eight" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Любой" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Любой" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Сообщество" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Community" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Любой" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Совместное прохождение" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Сражение" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Выживание" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Сбор" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Другой" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Custom" "L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - легко" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - средне" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 — сложно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - эксперт" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - невозможно" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Изменить режим" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode" "L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Непрекращающийся экшн от особенных зараженных.\n\nЭта мутация является вариацией Роковой Восьмерки. Время возрождения было убрано, а одновременное появление зараженных возросло до десяти. Пусть изменения и звучат незначительно, но они действительно смешали геймплей." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community1" "These specials deliver non-stop action.\n\nThis Mutation is a variation of Hard Eight. Spawn timers have been removed and the Special spawn cap has been raised to ten. The changes sound subtle, but they really mix up the gameplay." "L4D360UI_Mode_verbose_community2" "Аромат рвоты и плевков так и витает в воздухе.\n\nЭта мутация — смесь из \"Boomer Shooter\" за авторством SR69MMJC и \"Spitters!\" от Karma Jockey. Из особенных зараженных остались только Толстяки и Плевательницы. Обычные зараженные появляются только после деятельности Толстяков. Другое и единственное изменение в том, что мы подкрутили этим зараженным ручки на максимум. Не волнуйтесь, пока вы будете избегать летящих в вас жидкостей, с вами всё будет в порядке." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community2" "The smell of bile and spit in the air.\n\nThis Coop Mutation is a mashup of \"Boomer Shooter\" by SR69MMJC and \"Spitters!\" by Karma Jockey. The only specials are Boomers and Spitters. The only commons are the result of the Boomer. The only other change is we amped up everything about these two Specials. But don’t worry you’ll be okay as long as you avoid all the goo flying in the air." "L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Кажется я слышал Жокея?\n\nЭта мутация схватки полностью посвящена жокеям. У жокеев повышенное здоровье, скорость и урон. У людей же — повышенная ненависть к его смеху." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Do I hear a Jockey?\n\nThis Versus Mutation is all about Jockeys. The Jockeys have increased health ,speed and damage. The humans have increased hatred for the Jockey’s call." "L4D360UI_Mode_verbose_community4" "Жизнь полна сюрпризов!\n\nЭта мутация выживания была создана под впечатлением от \"Karma Jockey\". Тут имеются: обычные зараженные, много усиленных особых зараженных, отсутствие свечения и много-много тумана. Если вам нравится ощущение страха, когда из темноты на вас что-то набрасывается, тогда эта мутация для вас." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community4" "You'll never see them coming!\n\nThis Survival Mutation was inspired by Karma Jockey. There are commons, plenty of beefed up Specials, no glows, and lots and lots of fog. If you like to be scared by things that jump out at you from the night, this one is for you." "L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Упадешь — и ты труп.\n\nЭта мутация кооператива от Rayman1103 несет смерть и внезапную смерть. Вы больше не будете сидеть и ждать смерти. Вы больше не будете надеяться на то, что вас спасут товарищи. Этого не будет. Одно падение — и вы труп. Так что держитесь поближе к своим друзьям, но и не забывайте про огонь по своим." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community5" "You go down, you’re dead.\n\nThis Co-op Mutation from Rayman1103 features death, death at a moment’s notice. No sitting around waiting to die. No wondering if your friends will save you. Nothing. You go down, you’re dead. So stick close to your friends and make sure to watch out for friendly fire." "L4D360UI_Mode_verbose_community6" "Для соревновательных игр.\n\nConfogl — набор правил для соревновательной схватки в L4D2, приводящий многие элементы к единому стандарту и изменяющий распределение оружия и предметов. В общих чертах: баланс немного смещен в сторону Зараженных." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community6" "For the competitive type.\n\nConfogl is a set of rules for competitive L4D2 Versus that standardizes many of the elements and changes item and weapon distribution. In general it tips the balance a bit more towards the Infected." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Вы станете легендой среди зараженных, оставшись последним на Земле.\n\nВы — единственный выживший во всем мире. Никакой помощи от друзей. Никаких ботов Выживших. Но не волнуйтесь — вы не будете одиноки. Хоть в этом режиме и нет простых зараженных, зато особые зараженные начнут на вас охоту и вы станете очень, очень близкими друзьями." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "You will become legend to the infected as the last human left.\n\nYou are the only Survivor left in the world. No split screen help. No Survivor bots. But don't worry you aren't entirely alone. While there are no common Infected, Special Infected will hunt you down and become close, close friends with you." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "Хочешь их смерти — стреляй в голову.\n\nСтреляйте по их рукам, стреляйте по их ногам, стреляйте в их грудь — неважно куда! Единственный верный способ убить этих зомби — отстрелить им голову. Попадания по другим частям тела немного оттолкнут их, но лишь отсечение головы убьет этих зомби." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "The only shot that counts is the one in the head.\n\nShoot them in the arm, shoot them in the leg, shoot them in the chest - it just doesn't matter! The only way these zombies are going down is with a head shot. Other hits will stumble them back, but only a head shot or decapitation will kill them." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Ваше здоровье угасает.\n\nКогда вас преследует толпа неприятелей, совершенно нет времени стоять на месте. У вас нет постоянного здоровья, только временное, которое постоянно угасает. В этой мутации вы не найдете аптечек, чтобы восстановить здоровье: остались лишь таблетки и адреналин. Это мутация режима кампании." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Your health is a ticking away.\n\nWith constant mobs chasing you, there's no time for standing around. You have no permanent health, only temporary health that is continuously ticking away. You won't find any health packs to restore your health, only pills and adrenaline. This mutation is for Campaign mode." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "От удвоения особых, веселье учетверяется!\n\nВы можете встретиться с восемью особыми зараженными за раз, а это в два раза больше, чем при обычной игре! А чтобы совсем мало не показалось, мы увеличили частоту появления особых зараженных в два раза, так что готовьтесь к особой обстановке." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Double the specials, quadruple the fun!\n\nFace eight Special Infected at one time, this is double the standard number! And if that wasn’t trouble enough, we also increase the spawning frequency so it is raining Specials." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Четыре мечника против апокалипсиса!\n\nВооружившись одними лишь мечами, выжившие встретят почти нескончаемый поток особых зараженных, готовых к нарезке и шинковке." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Four Swords against plenty of apocalypse!\n\nArmed with only swords the survivors face near continuous streams of Special Infected ready to be sliced and diced." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 бензопилы, миллионы зомби.\n\nВы вооружены единственной вещью, жизненно необходимой для выживания в зомби-апокалипсисе, бензопилой. Прорубите через тысячи зомби свой путь к безопасности." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 chainsaws, millions of zombies.\n\nYou are armed with the only thing you need to survive a Zombie Apocalypse, a chainsaw. Rip apart thousands of zombies on your way to safety." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "Нет воскрешения, нет вторых попыток, только напряжение.\n\nВы считаете, что игра слишком легкая для вас? Жаждете испытания? Попробуйте эту мутацию на эксперте. Такие же условия, как и в Реализме. Никакого воскрешения на карте. Никаких складов с патронами. Если команда погибает, то вся кампания начинается с начала." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "No respawns, no restarts, all tension.\n\nDo you think the game is too easy? Looking for a challenge? Try this one on Expert. Realism rules are in effect. There are no respawns in the map. There is no ammo. If your team wipes, you need to restart the whole campaign." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Защитите гнома любой ценой.\n\nЖаждите внимания? Хотите, чтобы зараженные бежали только к вам и гному, что вы несете с собой? Тогда эта мутация именно для вас. Команда должна пронести садового гнома от самого начала до конца любой кампании. Обычные зараженные ненавидят гнома и будут атаковать любого, кто осмелится его взять. Кладите его на землю очень осторожно — взрыв Толстяка унесет его очень далеко!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protect the gnome at all cost.\n\nDo you crave attention? Want all the infected to swarm you and the gnome you are carrying? Then we have the game mode for you. The team needs to carry the garden gnome from start to finish in any campaign. The common infected hate the gnome and will swarm whoever is carrying him. Watch out putting him on the ground, a boomer explosion will send him flying!" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "В спасательном транспорте только одно место.\n\nВы должны работать командой, но лишь до того момента, когда каждый становится сам за себя. Побеждает тот, кто первым доберется до спасательного транспорта!\n\nЭта мутация доступна лишь на финальных картах кампаний." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Only room for one survivor in this rescue vehicle.\n\nYou need to work together only long enough until you can survive on your own. First person to the rescue vehicle wins!\n\nThis Mutation is available for Campaign Finales Only." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "В этом сражении здоровья нет.\n\nСкашивайте выживших, не беспокоясь о том, что они смогут вновь раскачаться. Когда в сражении нет аптечек, их базовое здоровье — это единственная преграда на пути к их смерти." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No health in this versus game.\n\nGrind down the Survivors and don’t worry about them bouncing back. With no Health kits in Versus, their permanent health is on a one way ride to zero." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "Вы не видите друг друга, зато они видят вас.\n\nВ этой мутации у Выживших работают все правила Реализма: никакого подсвечивания предметов и выживших, более сильные зомби, мгновенные убийства ведьмами и т.д. У зараженных же эти правила не работают. Это делает Жокея одним из самых сильных особых зараженных, поскольку он может увести выжившего из поля зрения товарищей. Вам бы очень пригодился работающий микрофон, чтобы ваши напарники могли услышать ваши крики о помощи. Эта мутация доступна лишь в Сражении." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "You can't see each other but they can see you.\n\nFor this Mutation, Survivors have all the Realism changes working against them, no glows on items or survivors, tougher zombies, instant kill witches, etc. The Infected have all those changes working for them. This makes the Jockey one of the most powerful Specials for his ability to steer a Survivor out of view. You will want to make sure you have a working microphone so your teammates can hear your screams for help. This Mutation is only available in Versus." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Сбор лишь по одной канистре.\n\nБольше не нужно ломать голову над тем, где брать канистры с топливом. Эта мутация создает канистры лишь в одном месте за раз, так что выжившие точно знают, куда им нужно идти. Одна проблема: зараженные точно знают, куда пойдут выжившие." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Scavenge one can at a time.\n\nNo more fighting over what cans to grab first. This Mutation spawns only one group of cans at a time, so survivors know exactly where to go. There is only one problem: the Infected know exactly where they are going." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Порвите зараженных на фарш при помощи M60.\n\nШинковать зомби мечами очень весело. Бензопилы рвут зараженных в клочья. Но для них обоих нужно подпустить зомби на близкое расстояние, ну и… бензопилы очень шумные! Пора взяться за серьезные пушки. Вы, трое ваших друзей, у каждого по M60 и бесконечному запасу патронов. Ну и балаган же будет." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Blast the infected to shreds with M60s.\n\nSwords can slice up some fun. Chainsaws can tear apart the infected. But you need to get close for both and well… chainsaws are really loud! Time to go with the ultimate gun, you and three friends armed with M60s and unlimited ammo. This is going to get messy." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Сможете ли вы пережить друзей?\n\nПервая команда выживших устанавливает время. Вторая команда пытается его побить. Затем первая команда пытается побить время второй. Потом вторая команда пытается побить время первой команды. А затем... ну, вы поняли. Раунды будут продолжаться, пока одна из команд не сможет побить предыдущее время." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Can you survive against your friends?\n\nThe first Survivor team sets the time. The second team tries to beat it. Then the first team tries to beat the second team's time. Then the second team tries to beat the first team's time. And then the... you get the idea. Rounds keep switching until someone fails to beat the previous time." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Никого, лишь охотники рыщут повсюду.\n\nВ этой мутации совместной игры мы сталкиваем вас с нескончаемой толпой охотников. Никакой рвоты, никаких плевков, языков, ударов об землю и катаний на вашей голове… Отличная возможность попрактиковаться в отталкивании охотников в полете." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nothing but Hunters on the prowl.\n\nIn this Coop Mutation we pit you against non-stop hunters. No booms, no spit, no tongues, no charges, no being ridden… Great practice on dead stopping a hunter pounce." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Лишь вы и ваш Магнум против полчищ зомби и толстяков.\n\nУ вас есть ваш пистолет «Магнум» и… ну, у вас есть ваш пистолет «Магнум». Лучше держать каждую пулю на счету, потому что четыре взмаха обычного зараженного и вы — труп. Что если забрызгают рвотой? Даже не думай об этом." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "You and your Magnum against the deadly horde and Boomers.\n\nSo you have your Magnum pistol and… well you do have your Magnum pistol. You better be counting bullets because four swipes by a common and you are dead. Getting boomed? Forget about it." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Выжившие истекают кровью.\n\nУ выживших нет постоянного здоровья, у них есть лишь временное, постоянно утекающее здоровье. Эта мутация стоит того, чтобы попробовать ее, даже если вы обычно не играете в Сражение. У нее просто сумасшедший драйв — иногда команды проигрывают на первых же секундах." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Survivor health is counting down.\n\nThere is no permanent Survivor health, it is all temporary and it is ticking down. Even if you don’t normally play Versus, this is a great mutation to try. The action is frantic and fast as team wipes are always just a few seconds away." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Все особые зараженные в этом сражении — Танки!\n\nБоитесь играть в Сражение? Считаете, что там нужно слишком много тактики? Не хотите ненароком опозориться? Попробуйте \"Taannkk!!\". В этой мутации мы все упростили. Все зараженные у нас кто? Танки. Кто пытается тебя убить? Танки. Почему вам стоило бы бежать? Танки. Всегда пожалуйста." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Every Special Infected in this Versus match is a Tank!\n\nScared to play Versus? Think there is too much strategy? Don’t want to embarrass yourself? Give Taannkk!! a try. We simplify everything. What does everyone spawn as? Tanks. What is trying to kill you? Tanks. Why should you keep running? Tanks. You’re welcome." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Делитесь гномом, чтобы пополнять здоровье.\n\nЕсть всего один способ восполнения здоровья — держать гнома! Эта мутация совместной игры построена вокруг гнома и его чудесных целебных свойств. Ношение гнома в руках — единственный способ лечения. Лучше вовремя поделиться с напарниками!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Share the gnome to replenish life.\n\nThere is only one way to heal, holding the Gnome! This Coop game is all about the Gnome and his magical healing properties. There is only one way to heal and that is by holding the Gnome. Better share him with your teammates!" "L4D_Holdout_WaveLabel" "Волна" "[english]L4D_Holdout_WaveLabel" "Wave" "L4D_Holdout_DelayLabel" "сек. до следующей волны" "[english]L4D_Holdout_DelayLabel" "seconds 'til next wave" "L4D_Holdout_Resources" "Припасы" "[english]L4D_Holdout_Resources" "Supplies" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ НИК" "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GOOD GUY NICK" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Сыграйте с игроками, зашедшими в игру на бесплатных выходных, и помогите им пережить кампанию." "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Plays games with free weekend players and helps them survive a campaign." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "ДУХ РОЖДЕСТВА" "[english]ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GHOST OF CHRISTMAS PRESENT" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Помогите игроку, играющему в игру на бесплатных праздничных выходных пережить кампанию." "[english]ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Spread cheer by helping a free holiday player survive a campaign." "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Откройте ворота..." "[english]L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Open the gate..." "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Бензина нет!" "[english]L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Out of Gas!" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Оружейный магазин" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Gun Shop" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Торговый центр" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Американские горки" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Трущобы" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Tростниковое поле" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Cane Field" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Бегство из города" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Берег" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Кладбище" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Карнавальный поплавок" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Float" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Бегство с завода" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape" "L4D360UI_GameSettings_realism" "РЕАЛИЗМ" "[english]L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISM" "L4D360UI_GameSettings_versus" "СРАЖЕНИЕ" "[english]L4D360UI_GameSettings_versus" "VERSUS" "L4D360UI_GameSettings_survival" "ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_GameSettings_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_GameSettings_scavenge" "СБОР" "[english]L4D360UI_GameSettings_scavenge" "SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_survival" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_survival" "SWITCH TO SURVIVAL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_survival" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Выживание?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_survival" "Are you sure you would like to switch to Survival mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_survival" "Переход в режим Выживание..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_survival" "Switching to Survival..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_survival" "Перевод игры в режим Выживание" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_survival" "Convert the game to Survival mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community1" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ОСОБАЯ ДОСТАВКА" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community1" "SWITCH TO SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community1" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Особая Доставка?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community1" "Are you sure you would like to switch to Special Delivery mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community1" "Переход в режим Особая доставка..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community1" "Switching to Special Delivery..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community1" "Перевод игры в режим Особая доставка." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community1" "Convert the game to Special Delivery mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community2" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ СЕЗОН ГРИППА" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community2" "SWITCH TO FLU SEASON" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community2" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Сезон Гриппа" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community2" "Are you sure you would like to switch to Flu Season mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community2" "Переход в режим Сезон Гриппа..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community2" "Switching to Flu Season..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community2" "Перевод игры в режим Сезон Гриппа." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community2" "Convert the game to Flu Season mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community3" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community3" "SWITCH TO RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community3" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Гонка на Выживших?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community3" "Are you sure you would like to switch to Riding My Survivor mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community3" "Переход в режим Гонка на Выживших..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community3" "Switching to Riding My Survivor..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community3" "Перевод игры в режим Гонка на Выживших." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community3" "Convert the game to Riding My Survivor mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community4" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ КОШМАР" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community4" "SWITCH TO NIGHTMARE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community4" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Кошмар?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community4" "Are you sure you would like to switch to Nightmare mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community4" "Переход в режим Кошмар..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community4" "Switching to Nightmare..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community4" "Перевод игры в режим Кошмар." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community4" "Convert the game to Nightmare mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community5" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ НА ПОРОГЕ СМЕРТИ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community5" "SWITCH TO DEATH'S DOOR" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community5" "Вы уверены, что хотите перейти в режим На Пороге Смерти?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community5" "Are you sure you would like to switch to Death's Door mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community5" "Переход в режим На Пороге Смерти..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community5" "Switching to Death's Door..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community5" "Перевод игры в режим На Пороге Смерти." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community5" "Convert the game to Death's Door mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community6" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ CONFOGL" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community6" "SWITCH TO CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community6" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Confogl?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community6" "Are you sure you would like to switch to Confogl mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community6" "Переход в режим Confogl..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community6" "Switching to Confogl..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community6" "Перевод игры в режим Confogl." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community6" "Convert the game to Confogl mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation2" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ В ГОЛОВУ!" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation2" "SWITCH TO HEADSHOT!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation2" "Вы уверены, что хотите перейти в режим В Голову!?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation2" "Are you sure you would like to switch to Headshot! mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation2" "Переход в режим В Голову!..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation2" "Switching to Headshot!..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation2" "Перевод игры в режим В Голову!." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation2" "Convert the game to Headshot! mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation3" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation3" "SWITCH TO BLEED OUT" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation3" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Истекая Кровью?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation3" "Are you sure you would like to switch to Bleed Out mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation3" "Переход в режим Истекая Кровью..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation3" "Switching to Bleed Out..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation3" "Перевод игры в режим Истекая Кровью." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation3" "Convert the game to Bleed Out mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation4" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ОПАСНАЯ ВОСЬМЕРКА" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation4" "SWITCH TO HARD EIGHT" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation4" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Опасная Восьмерка?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation4" "Are you sure you would like to switch to Hard Eight mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation4" "Переход в режим Опасная Восьмерка..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation4" "Switching to Hard Eight..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation4" "Перевод игры в режим Опасная Восьмерка." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation4" "Convert the game to Hard Eight mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation5" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ЧЕТЫРЕ САМУРАЯ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation5" "SWITCH TO FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation5" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Четыре Самурая?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation5" "Are you sure you would like to switch to Four Swordsmen mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation5" "Переход в режим Четыре Самурая..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation5" "Switching to Four Swordsmen..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation5" "Перевод игры в режим Четыре Самурая." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation5" "Convert the game to Four Swordsmen mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation7" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation7" "SWITCH TO CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation7" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Резня Бензопилой?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation7" "Are you sure you would like to switch to Chainsaw Massacre mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation7" "Переход в режим Резня Бензопилой..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation7" "Switching to Chainsaw Massacre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation7" "Перевод игры в режим Резня Бензопилой." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation7" "Convert the game to Chainsaw Massacre mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation8" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation8" "SWITCH TO IRON MAN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation8" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Железный Человек?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation8" "Are you sure you would like to switch to Iron Man mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation8" "Переход в режим Железный Человек..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation8" "Switching to Iron Man..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation8" "Перевод игры в режим Железный Человек." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation8" "Convert the game to Iron Man mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation9" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ПОСЛЕДНИЙ ГНОМ НА ЗЕМЛЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation9" "SWITCH TO LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation9" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Последний Гном на Земле?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation9" "Are you sure you would like to switch to Last Gnome On Earth mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation9" "Переход в режим Последний Гном на Земле..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation9" "Switching to Last Gnome On Earth..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation9" "Перевод игры в режим Последний Гном на Земле." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation9" "Convert the game to Last Gnome On Earth mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation10" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ МЕСТО ДЛЯ ОДНОГО" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation10" "SWITCH TO ROOM FOR ONE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation10" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Место для Одного?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation10" "Are you sure you would like to switch to Room For One mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation10" "Переход в режим Место для Одного..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation10" "Switching to Room For One..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation10" "Перевод игры в режим Место для Одного." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation10" "Convert the game to Room For One mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation11" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation11" "SWITCH TO HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation11" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Аптечкоапокалипсис!?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation11" "Are you sure you would like to switch to Healthpackalypse! mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation11" "Переход в режим Аптечкоапокалипсис!..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation11" "Switching to Healthpackalypse!..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation11" "Перевод игры в режим Аптечкоапокалипсис!" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation11" "Convert the game to Healthpackalypse! mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation12" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ СРАЖЕНИЕ РЕАЛИЗМ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation12" "SWITCH TO REALISM VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation12" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Сражение Реализм?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation12" "Are you sure you would like to switch to Realism Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation12" "Переход в режим Сражение Реализм..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation12" "Switching to Realism Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation12" "Перевод игры в режим Сражение Реализм." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation12" "Convert the game to Realism Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation13" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ПОГОНЯ ЗА ЛИТРАМИ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation13" "SWITCH TO FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation13" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Погоня за литрами?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation13" "Are you sure you would like to switch to Follow the Liter mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation13" "Переход в режим Погоня за литрами..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation13" "Switching to Follow the Liter..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation13" "Перевод игры в режим Погоня за литрами." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation13" "Convert the game to Follow the Liter mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation14" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ НА КУСОЧКИ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation14" "SWITCH TO GIB FEST" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation14" "Вы уверены, что хотите перейти в режим На кусочки?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation14" "Are you sure you would like to switch to Gib Fest mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation14" "Переход в режим На кусочки..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation14" "Switching to Gib Fest..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation14" "Перевод игры в режим На кусочки." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation14" "Convert the game to Gib Fest mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation15" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ СРАЖЕНИЕ ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation15" "SWITCH TO VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation15" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Сражение Выживание?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation15" "Are you sure you would like to switch to Versus Survival mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation15" "Переход в режим Сражение Выживание..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation15" "Switching to Versus Survival..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation15" "Перевод игры в режим Сражение Выживание." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation15" "Convert the game to Versus Survival mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation16" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ОХОТНИЧИЙ ОТРЯД" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation16" "SWITCH TO HUNTING PARTY" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation16" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Охотничий Отряд?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation16" "Are you sure you would like to switch to Hunting Party mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation16" "Переход в режим Охотничий Отряд..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation16" "Switching to Hunting Party..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation16" "Перевод игры в режим Охотничий Отряд." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation16" "Convert the game to Hunting Party mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation18" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ СРАЖЕНИЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation18" "SWITCH TO BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation18" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Истекая кровью Сражение?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation18" "Are you sure you would like to switch to Bleed Out Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation18" "Переход в режим Истекая кровью Сражение..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation18" "Switching to Bleed Out Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation18" "Перевод игры в режим Истекая кровью Сражение." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation18" "Convert the game to Bleed Out Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation19" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ТААААНК!!" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation19" "SWITCH TO TAAANNNK!!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation19" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Таааанк!!?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation19" "Are you sure you would like to switch to Taaannnk!! mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation19" "Переход в режим Таааанк!!..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation19" "Switching to Taaannnk!!..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation19" "Перевод игры в режим Таааанк!!" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation19" "Convert the game to Taaannnk!! mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation20" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ ЦЕЛЕБНЫЙ ГНОМ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation20" "SWITCH TO HEALING GNOME" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation20" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Целебный гном?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation20" "Are you sure you would like to switch to Healing Gnome mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation20" "Переход в режим Целебный гном..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation20" "Switching to Healing Gnome..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation20" "Перевод игры в режим Целебный гном." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation20" "Convert the game to Healing Gnome mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_dash" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ РЫВОК" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_dash" "SWITCH TO DASH" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_dash" "Вы уверены, что хотите перейти в режим Рывок?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_dash" "Are you sure you would like to switch to Dash mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_dash" "Переход в режим Рывок..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_dash" "Switching to Dash..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_dash" "Перевод игры в режим Рывок." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_dash" "Convert the game to Dash mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1coop" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ L4D1 КАМПАНИЯ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1coop" "SWITCH TO L4D1 CO-OP" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1coop" "Вы уверены, что хотите перейти в режим L4D1 Кампания?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1coop" "Are you sure you would like to switch to L4D1 Co-op mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1coop" "Переход в режим L4D1 Кампания..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1coop" "Switching to L4D1 Co-op..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1coop" "Перевод игры в режим L4D1 Кампания." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1coop" "Convert the game to L4D1 Co-op mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1vs" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ L4D1 СРАЖЕНИЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1vs" "SWITCH TO L4D1 VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1vs" "Вы уверены, что хотите перейти в режим L4D1 Сражение?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1vs" "Are you sure you would like to switch to L4D1 Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1vs" "Переход в режим L4D1 Сражение..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1vs" "Switching to L4D1 Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1vs" "Перевод игры в режим L4D1 Сражение." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1vs" "Convert the game to L4D1 Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1survival" "ПЕРЕЙТИ В РЕЖИМ L4D1 ВЫЖИВАНИЕ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1survival" "SWITCH TO L4D1 SURVIVAL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1survival" "Вы уверены, что хотите перейти в режим L4D1 Выживание?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1survival" "Are you sure you would like to switch to L4D1 Survival mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1survival" "Переход в режим L4D1 Выживание..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1survival" "Switching to L4D1 Survival..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1survival" "Перевод игры в режим L4D1 Выживание." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1survival" "Convert the game to L4D1 Survival mode." // Holiday promo 2011 "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "Охота за подарками Valve 2011 — L4D2" "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Соберите три подарка, выпавших из особых Заражённых в режиме «Сражение»." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "ДУХ НЫНЕШНЕГО РОЖДЕСТВА" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Помогите игроку, который во время праздничной акции бесплатно зашёл в игру, пройти кампанию." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "СМЕНИТЬ НА ТАНКОВЫЙ ЗАБЕГ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Танковый забег»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Режим меняется на «Танковый забег»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Сменить режим игры на «Танковый забег»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "СМЕНИТЬ НА РАКЕТЧИКА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Ракетчик»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Режим меняется на «Ракетчика»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Сменить режим игры на «Ракетчика»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНЫЕ ГОНКИ НА ВЫЖИВШИХ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командные гонки на выживших»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Режим меняется на «Командные гонки на выживших»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Сменить режим игры на «Командные гонки на выживших»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНЫЙ CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командный Confogl»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Режим меняется на «Командный Confogl»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Сменить режим игры на «Командный Confogl»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНЫЙ АПТЕЧКОПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командный аптечкопокалипсис!»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Режим меняется на «Командный аптечкопокалипсис!»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Сменить режим игры на «Командный аптечкопокалипсис!»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ: РЕАЛИЗМ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командное сражение: реализм»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Режим меняется на «Командное сражение: реализм»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Сменить режим игры на «Командное сражение: реализм»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНУЮ ПОГОНЮ ЗА ЛИТРАМИ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командную погоню за литрами»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Режим меняется на «Командную погоню за литрами»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Сменить режим игры на «Командную погоню за литрами»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ: ВЫЖИВАНИЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командное сражение: выживание»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Режим меняется на «Командное сражение: выживание»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Сменить режим игры на «Командное сражение: выживание»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ: ИСТЕКАЯ КРОВЬЮ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командное сражение: истекая кровью»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Режим меняется на «Командное сражение: истекая кровью»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Сменить режим игры на «Командное сражение: истекая кровью»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНЫЙ ТААААНК!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командный Таааанк!»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Режим меняется на «Командный Таааанк!»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Сменить режим игры на «Командный Таааанк!»." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "СМЕНИТЬ НА КОМАНДНОЕ СРАЖЕНИЕ: L4D1" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "Вы уверены, что хотите сменить режим на «Командное сражение: L4D1»?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Режим меняется на «Командное сражение: L4D1»..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Сменить режим игры на «Командное сражение: L4D1»." //------------------------------------------- // THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "НАЧАЛО" "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Получите бронзовую медаль на любом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "В ПУТИ" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Получите серебряную медаль на любом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "ЗДЕСЬ НАЧИНАЕТСЯ ВЕСЕЛЬЕ" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Получите золотую медаль на любом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "НЕМНОГО РУБИЛОВА" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Получите бронзовую медаль на каждом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "КАК АГНЦЫ НА ЗАКЛАНИИ" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Получите серебряную медаль на каждом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Получите золотую медаль на каждом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "СПЕЦ ПО ВЫЖИВАНИЮ" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Выживите 30 минут на любом официальном уровне режима «Выживание»." "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "БОЛЬШАЯ ДЕСЯТКА" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Выживите 10 минут на любом официальном уровне режима «Сражение: выживание»." "ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "ПОСЛЕДНИЙ РЫВОК" "ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Пройдите кампанию «Последний рубеж» за 13 минут или меньше, чтобы при этом не погиб ни один Выживший." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "ЗАРУБЕЖЬЕ" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Пройдите кампанию «Последний рубеж» на любом уровне сложности." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "ПОСЛЕДНИЙ ФРОНТ" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Пройдите кампанию «Последний рубеж» в режиме «Реализм» на экспертном уровне сложности." "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "ТРОЕ ОДНОГО ТАК ЖДУТ" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Освободите троих Выживших из одной кабины спасения." "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "ЯЗЫК — ВРАГ МОЙ" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Острым рукопашным оружием отрежьте язык Курильщику, прежде чем он поймает вас." "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "СЛАВНАЯ МИШЕНЬ" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Убейте прыгнувшего Охотника выстрелом из дробовика." "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "УЖАС НА КАМЕНОЛОМНЕ" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Уничтожьте летящий камень Танка." "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "НОВАЯ СТРИЖКА" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Убейте Ведьму только острым оружием ближнего боя, чтобы она никого не вывела из строя или не убила." "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "СЛОНА-ТО Я И НЕ ПРИМЕТИЛ" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Поднимите выведенного из строя товарища по команде, когда рядом Танк." "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "СВАДЬБА ОТМЕНЯЕТСЯ" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Убейте Ведьму-невесту одним выстрелом из дробовика на экспертном уровне сложности. " "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "ЖГУЧАЯ БОЛЬ" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Уничтожьте 20 канистр с бензином, играя за Плевальщицу." "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "УДАРНЫЙ ПОЛЁТ" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Играя за Охотника, нанесите прыжком 25 единиц урона." "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "ПЛЕВОК В ДУШУ" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Играя за Плевальщицу, плюньте под Выжившего, которого схватил Громила." "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "КИСЛОТНАЯ ВАННА" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Играя за Плевальщицу, плюньте под Выжившего, которого схватил Охотник." "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "ТОЛСТЫЙ НИНДЗЯ" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Играя за Толстяка, заблюйте Выжившего, не находящегося в поле вашего зрения." "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "УЛЁТНЫЙ РАЗБЕГ" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Убейте Выжившего мгновенно, играя за Громилу." "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "ХОЗЯЕВА ДОМА" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Найдите скрытую комнату в кампании «Последний рубеж»." "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "ЧИСТОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Убейте 20 Жокеев лопатой или вилами." "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "ЗОЛОТОЙ ФРИМАН" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Найдите золотые фомки, спрятанные в режиме «Выживание» на уровнях из Left 4 Dead 1." "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "ИСТРЕБИТЕЛЬ ЗОМБИ 2: ЭПИЗОД 2" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Убейте 53 599 заражённых. Вы позаботились о том, чтобы мёртвые больше не воскресали!" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME" "ГЛАВНЫЙ НОМЕР" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC" "Выживите на концерте до прибытия вертолёта, не покидая сцену." "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME" "ПОУЛ-ПОЗИЦИЯ" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC" "Покиньте Атриум в кампании «Вымерший центр» до появления первого Танка." "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Один гнома" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Если вы читаете описание этого достижения, Гейбу Ньюэллу удалось запустить Гнома Чомски в космос." "L4D360UI_OfficialOnly" "Только официальные серверы" "L4D360UI_AllServers" "Все серверы" } }