"lang" { "Language" "polish" "Tokens" { "Survival_Spawn_Start_Warning" "ODRODZENIE NASTĄPI ZA %s1 SEKUND" "[english]Survival_Spawn_Start_Warning" "SPAWNING STARTS IN %s1 SECONDS" "L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Kara za użycie defibrylatora:" "[english]L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Defibrillator Penalty:" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Przejdź przez parking odholowanych aut, nie włączając żadnego alarmu i dotrzyj do schronienia za cmentarzem." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "SessionError_TU_Required_00000000" "Gra, do której próbujesz dołączyć nie była aktualizowana od 17 listopada 2009r.\nKonieczne jest pobranie aktualizacji do tej gry z serwisu Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "Gra, do której próbujesz dołączyć, nie ma zainstalowanych wymaganych aktualizacji.\nKonieczne jest pobranie aktualizacji do tej gry z serwisu Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091223" "Gra, do której próbujesz dołączyć, nie ma zainstalowanych wymaganych aktualizacji.\nKonieczne jest pobranie aktualizacji do tej gry z serwisu Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091223" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20100305" "Gra, do której próbujesz dołączyć, nie ma zainstalowanych wymaganych aktualizacji.\nKonieczne jest pobranie aktualizacji do tej gry z serwisu Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20100305" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Najwięcej obrażeń zadanych jako Zarażony:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "L4D360UI_CampaignName_C6" "Ścieżki Losu" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "Ścieżki Losu (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Kontynuuj swoją podróż na południe, aby otrzymać pomoc od kilku znajomych ci osób." "[english]L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continue South to get help from some familiar faces." "L4D360UI_CampaignTitle_C6" "Ścieżki Losu" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nikt nie przetrwa wiecznie" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nobody survives forever" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Brzeg rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riverbank" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Podziemia" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Underground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Brzeg rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riverbank (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Podziemia" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Underground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Brzeg rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Podziemia" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Brzeg rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Podziemia" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port" "L4D360UI_CampaignName_C7" "Poświęcenie" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "Poświęcenie (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "The Sacrifice (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Znajdź żaglówkę i odpłyń do schronienia." "[english]L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Find a sailboat and sail away to safety." "L4D360UI_CampaignTitle_C7" "Poświęcenie" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignTagline_C7" "To twój pogrzeb" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C7" "It's your funeral" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Doki" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docks" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barka" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Doki" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docks (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barka" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Wagon" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Train Car" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Statek towarowy" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Freighter" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Wzniesienie" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Highrise" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Cegielnia" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Brick Factory" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barka" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barge" "L4D360UI_CampaignName_C8" "Bez Litości" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Bez Litości (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "No Mercy (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Dostań się na dach Szpitala Miłosierdzia, aby odlecieć helikopterem." "[english]L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Make your way to Mercy Hospital for a rooftop rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Bez Litości" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Gdy choroba się pleni... Naboje są jak lekarstwo" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curing the infection... One bullet at a time" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Mieszkania" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartments" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Metro" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Subway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Kanały" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Sewer" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Szpital" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Dach" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Rooftop" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Mieszkania" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartments (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Metro" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Subway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Kanały" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Sewer (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Szpital" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Dach" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Rooftop (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Mieszkania" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Pomieszczenie generatora" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Generator Room" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Stacja paliw" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gas Station" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Szpital" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Dach" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Rooftop" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Mieszkania" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Metro" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Subway" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Kanały" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Sewer" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Szpital" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Dach" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Rooftop" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Ścieżki Losu" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Wyrzucono cię z poczekalni, ponieważ wybrano dodatkową zawartość.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Sesja wymaga dodatku „Ścieżki Losu”.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires \"The Passing\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Proszę pobrać dodatek „Ścieżki Losu” z Rynku gier Xbox LIVE." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Czy chcesz teraz pobrać dodatek „Ścieżki Losu” z Rynku gier Xbox LIVE?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "Poświęcenie" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "The Sacrifice" "SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Wyrzucono cię z poczekalni, ponieważ wybrano dodatkową zawartość do pobrania.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Gra wymaga dodatku „Poświęcenie”.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Game requires \"The Sacrifice\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Proszę pobrać dodatek „Poświęcenie” z Rynku gier Xbox LIVE." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Please, download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Czy chcesz teraz pobrać dodatek „Poświęcenie” z Xbox LIVE Marketplace?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Would you like to download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "Jeden z uczestników sesji nie posiada wymaganej dodatkowej zawartości do pobrania.\nWybranie tej kampanii spowoduje wyrzucenie wszystkich graczy nieposiadających\nwymaganej zawartości dodatkowej. Czy chcesz wybrać tą kampanie?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "One lobby member does not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Dwóch uczestników sesji nie posiada wymaganej dodatkowej zawartości do pobrania.\nWybranie tej kampanii spowoduje wyrzucenie wszystkich graczy nieposiadających\nwymaganej zawartości dodatkowej. Czy chcesz wybrać tą kampanie?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Two lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Trzech uczestników sesji nie posiada wymaganej dodatkowej zawartości do pobrania.\nWybranie tej kampanii spowoduje wyrzucenie wszystkich graczy nieposiadających\nwymaganej zawartości dodatkowej. Czy chcesz wybrać tą kampanie?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Three lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Większość uczestników sesji nie posiada wymaganej dodatkowej zawartości do pobrania.\nWybranie tej kampanii spowoduje wyrzucenie wszystkich graczy nieposiadających\nwymaganej zawartości dodatkowej. Czy chcesz wybrać tą kampanie?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Many lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "WPIS NA BLOGU" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NOWY WPIS NA BLOGU" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NEW BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_DLC" "POBRANE" "[english]L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS" "L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Dodatkowa zawartość jest teraz dostępna!" "[english]L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Downloadable content is now available!" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Wyszukiwanie nie powiodło się" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Search Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "Nie znaleziono oficjalnych dedykowanych serwerów.\nCzy wyszukać najlepszy dostępny społecznościowy serwer dedykowany?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No Official Dedicated servers found.\nSearch for a Best Available Community dedicated server?" "L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "Nie znaleziono najlepszych dostępnych serwerów dedykowanych.\nCzy chcesz utworzyć lokalny serwer?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No Best Available Dedicated servers found.\nWould you like to host a local server?" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Zezwól gospodarzowi na wybranie serwera z listy serwerów grupowych Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Allow the host to select a server from the Steam Group Server list." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Musisz być połączony z Steamem, aby móc wyszukiwać dedykowane serwery." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Serwer grupy Steam" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D360UI_ServerType_Group" "Serwer grupy Steam" "[english]L4D360UI_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Biegnij do schronienia!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Run to the saferoom!" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Nie zatrzymuj się!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Keep moving!" "L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Włącz generator. Będziemy cię osłaniać z góry." "[english]L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Start up the generator. We'll cover you from up here." "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Musisz napełnić generator benzyną" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "You'll need to fill the generator with gas" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Krok 1: Znajdź kanister z benzyną" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Krok 2: Przynieś kanister do generatora" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the generator" "L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "Most się opuszcza!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "The bridge is lowering!" "L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Aby kontynuować, ktoś musi nieść krasnala!" "[english]L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Someone needs to carry the gnome to continue!" "L4D_Instructor_versus_record_survivor" "Ustanowiono nowy rekord!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_survivor" "You set a new record!" "L4D_Instructor_versus_record_infected" "Przeciwna drużyna pobiła wasz rekord!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_infected" "The enemy team beat your record!" "L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Czas do pobicia" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Time To Beat" "L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "Ocalali zostali pokonani!" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "The Survivors have been defeated!" "L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 był pierwszym Ocalałym, który odpadł!" "[english]L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 was the first survivor out!" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "SUKCESOR" "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "TORCH BEARER" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Przetrwaj kampanię „Ścieżki Losu”." "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Survive The Passing Campaign." "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "NISZCZYCIEL WESEL" "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "WEDDING CRASHER" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Grając Chargerem, złap Ocalałego i stratuj go przez 8 krzeseł na weselu." "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and crash them through 8 chairs at the wedding." "ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "AŻ DO KLIKNIĘCIA" "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "TIL IT GOES CLICK" "ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Używając M60, zabij 25 Zarażonych bez puszczania spustu." "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Using the M60, kill 25 infected without letting go of the trigger." "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "HIENA CMENTARNA" "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Zbierz 10 przedmiotów upuszczonych przez Poległego Ocalałego." "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Collect 10 items dropped by a Fallen Survivor." "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "WŁADCA MUTACJI" "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANT OVERLORD" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Zagraj w 6 Mutacji." "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Play 6 Mutations." "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!" "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Strąć 18 głów Zarażonych, używając kija golfowego." "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Knock off the heads of 18 infected with the golf club." "ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "ZABIJANIE ICH W RYTMIE PIOSENKI" "[english]ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "KILLING THEM SWIFTLY TO THIS SONG" "ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Włącz nową piosenkę grupy Midnight Riders na szafie grającej." "[english]ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Play the new Midnight Riders song on a jukebox." "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "PROWADŹ JAK MĘŻCZYZNA" "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "KITE LIKE A MAN" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Zabij Tanka poprzez obrażenia zadane wyłącznie przez poprzednich Ocalałych." "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Kill a Tank only with damage from the original Survivors." "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "BIERZ ZAPASY" "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "CACHE GRAB" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Otwórz 5 skrzyń." "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Open 5 foot lockers." "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT POSZUKIWAŃ" "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT OF SCAVENGE" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Zagraj 5 pełnych gier w trybie Poszukiwacz w Porcie." "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Play 5 full games of Scavenge on The Port." "ASSET_GNOME_NAME" "KRASNAL" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Odblokuj Krasnala, grając w 6 dowolnych Mutacji." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Gnome by playing any 6 Mutations." "ASSET_L4D2_HAT_NAME" "CZAPKA LEFT 4 DEAD 2" "[english]ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 HAT" "ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Odblokuj czapkę Left 4 Dead 2, grając w dowolną mapę w kampanii „Ścieżki Losu”" "[english]ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 hat by playing any map in 'The Passing'" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTACJA" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTATION" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Zagraj w trybie drużynowym" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Play Team Mode" "L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutacja" "[english]L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutation" "L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTACJA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTATION" "L4D360UI_Mode_mutation1" "Ostatni Człowiek na Ziemi" "[english]L4D360UI_Mode_mutation1" "Last Man on Earth" "L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "OSTATNI CZŁOWIEK NA ZIEMI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Mutacja Ostatni Człowiek na Ziemi może zostać zagrana tylko wtedy, gdy tryb podzielonego ekranu jest wyłączony." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Last Man on Earth Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Ostatni Człowiek na Ziemi - Staniesz się legendą wśród Zarażonych jako ostatni żyjący człowiek." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Last Man on Earth - You will become legend to the infected as the last human left." "L4D360UI_GameSettings_mutation1" "OSTATNI CZŁOWIEK NA ZIEMI" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Ostatni Człowiek na Ziemi - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Joining a Last Man on Earth game." "L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Mode_mutation3" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_Mode_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Mode_mutation4" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_Mode_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Mode_mutation5" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_Mode_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mode_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_Mode_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mode_mutation8" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Mode_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_Mode_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mode_mutation10" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_Mode_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Mode_mutation11" "Apteczkolipsa!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation11" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_teammutation11" "Drużynowa Apteczkolipsa!" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation11" "Team Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_mutation12" "Realizm (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mode_mutation12" "Realism Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation12" "Drużynowy Realizm (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation12" "Team Realism Versus" "L4D360UI_Mode_mutation13" "Podążanie za Kanistrem" "[english]L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_teammutation13" "Drużynowe Podążanie za Kanistrem" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation13" "Team Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_mutation14" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_Mode_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Mode_mutation15" "Przetrwanie (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mode_mutation15" "Versus Survival" "L4D360UI_Mode_teammutation15" "Drużynowe Przetrwanie (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation15" "Team Versus Survival" "L4D360UI_Mode_mutation16" "Polowanie" "[english]L4D360UI_Mode_mutation16" "Hunting Party" "L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mode_teammutation19" "Drużynowy Taaannnk!" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "WYKRWAWIANIE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "TRUDNA ÓSEMKA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "CZTEREJ MUSZKIETEROWIE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "MASAKRA PIŁĄ MECHANICZNĄ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "CZŁOWIEK Z ŻELAZA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "OSTATNI KRASNAL NA ZIEMI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "MIEJSCE DLA JEDNEGO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "APTECZKOLIPSA!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "DRUŻYNOWA APTECZKOLIPSA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALIZM (KONTRA)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "DRUŻYNOWY REALIZM (KONTRA)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "PODĄŻANIE ZA KANISTREM" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "DRUŻYNOWE PODĄŻANIE ZA KANISTREM" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "FESTIWAL KOŃCZYN" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "PRZETRWANIE (KONTRA)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "DRUŻYNOWE PRZETRWANIE (KONTRA)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "POLOWANIE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "DRUŻYNOWY TAAANNNK!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - Jedynym liczącym się strzałem jest strzał w głowę." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - The only shot that counts is the one in the head." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Wykrwawianie - Twoje zdrowie słabnie z każdą chwilą." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Bleed Out - Your health is a ticking away." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Trudna Ósemka - Podwójna liczba specjalnych, poczwórna zabawa!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Hard Eight - Double the specials, quadruple the fun!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - Cztery miecze przeciwko całej apokalipsie!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Four Swordsmen - Four Swords against plenty of apocalypse!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną - 4 piły łańcuchowe, miliony zombie." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Chainsaw Massacre - 4 chainsaws, millions of zombies." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Człowiek z Żelaza - Brak odradzania, brak restartów, pełno napięcia." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron Man - No respawns, no restarts, all tension." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi - Ochroń krasnala za wszelką cenę." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Last Gnome On Earth - Protect the gnome at all cost." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - W tym pojeździe ratunkowym jest miejsce tylko dla jednego ocalałego." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Room For One - Only room for one survivor in this rescue vehicle." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Apteczkolipsa! - Brak zdrowia w tej grze w trybie Kontra." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Healthpackalypse! - No health in this versus game." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Nie widzicie się nawzajem, ale oni was już tak." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Realism Versus - You can't see each other but they can see you." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Podążanie za Kanistrem - Zbieraj kanister po kanistrze." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the Liter - Scavenge one can at a time." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Festiwal Kończyn - Rozszarpcie Zarażonych na strzępy waszymi M60." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Gib Fest - Blast the infected to shreds with M60s." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Przetrwanie (Kontra) - Czy przetrwasz przeciwko swoim znajomym?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Versus Survival - Can you survive against your friends?" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Polowanie - Nic poza Hunterami na polowaniu." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Hunting Party - Nothing but Hunters on the prowl." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Każdy Specjalny Zarażony w tej grze w trybie Kontra jest Tankiem!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Every Special Infected in this Versus match is a Tank!" "L4D360UI_GameSettings_mutation2" "HEADSHOT!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_GameSettings_mutation3" "WYKRWAWIANIE" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_GameSettings_mutation4" "TRUDNA ÓSEMKA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_GameSettings_mutation5" "CZTEREJ MUSZKIETEROWIE" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_GameSettings_mutation7" "MASAKRA PIŁĄ MECHANICZNĄ" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_GameSettings_mutation8" "CZŁOWIEK Z ŻELAZA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_GameSettings_mutation9" "OSTATNI KRASNAL NA ZIEMI" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_GameSettings_mutation10" "MIEJSCE DLA JEDNEGO" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_GameSettings_mutation11" "APTECZKOLIPSA!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALIZM (KONTRA)" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_GameSettings_mutation13" "PODĄŻANIE ZA KANISTREM" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_GameSettings_mutation14" "FESTIWAL KOŃCZYN" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_GameSettings_mutation15" "PRZETRWANIE (KONTRA)" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_GameSettings_mutation16" "POLOWANIE" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "WYKRWAWIANIE - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "BLEED OUT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "TRUDNA ÓSEMKA - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "HARD EIGHT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "CZTEREJ MUSZKIETEROWIE - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "FOUR SWORDSMEN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "MASAKRA PIŁĄ MECHANICZNĄ - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "CZŁOWIEK Z ŻELAZA - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IRON MAN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "OSTATNI KRASNAL NA ZIEMI - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "MIEJSCE DLA JEDNEGO - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ROOM FOR ONE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "APTECZKOLIPSA! - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "DRUŻYNOWA APTECZKOLIPSA! - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALIZM (KONTRA) - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "DRUŻYNOWY REALIZM (KONTRA) - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "PODĄŻANIE ZA KANISTREM - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "DRUŻYNOWE PODĄŻANIE ZA KANISTREM - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "FESTIWAL KOŃCZYN - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "GIB FEST SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "PRZETRWANIE (KONTRA) - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "DRUŻYNOWE PRZETRWANIE (KONTRA) - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "POLOWANIE - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "HUNTING PARTY SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "DRUŻYNOWY TAAANNNK!! - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Headshot! - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Joining a Headshot! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Wykrwawianie - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Joining a Bleed Out game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Trudna Ósemka - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Joining a Hard Eight game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Joining a Four Swordsmen game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Joining a Chainsaw Massacre game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Człowiek z Żelaza - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Joining an Iron Man game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Joining a Last Gnome On Earth game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Joining a Room For One game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Apteczkolipsa! - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Joining a Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Drużynowa Apteczkolipsa! - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Joining a Team Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Realizm (Kontra) - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Joining a Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Drużynowy Realizm (Kontra) - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Joining a Team Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Podążanie za Kanistrem - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Joining a Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Drużynowe Podążanie za Kanistrem - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Joining a Team Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Festiwal Kończyn - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Joining a Gib Fest game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Przetrwanie (Kontra) - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Joining a Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Drużynowe Przetrwanie (Kontra) - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Joining a Team Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Polowanie - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Joining a Hunting Party game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Taaannnk! - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Joining a Taaannnk! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Drużynowy Taaannnk! - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Joining a Team Taaannnk! game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "WYKRWAWIANIE - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "BLEED OUT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "TRUDNA ÓSEMKA - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "CZTEREJ MUSZKIETEROWIE - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "MASAKRA PIŁĄ MECHANICZNĄ - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "CZŁOWIEK Z ŻELAZA - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "IRON MAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "OSTATNI KRASNAL NA ZIEMI - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "MIEJSCE DLA JEDNEGO - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "APTECZKOLIPSA! - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALIZM (KONTRA) - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "PODĄŻANIE ZA KANISTREM - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "FESTIWAL KOŃCZYN - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "GIB FEST GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "PRZETRWANIE (KONTRA) - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "POLOWANIE - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "WYKRWAWIANIE - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "BLEED OUT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "TRUDNA ÓSEMKA - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "CZTEREJ MUSZKIETEROWIE - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "MASAKRA PIŁĄ MECHANICZNĄ - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "CZŁOWIEK Z ŻELAZA - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "OSTATNI KRASNAL NA ZIEMI - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "MIEJSCE DLA JEDNEGO - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "APTECZKOLIPSA! - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALIZM (KONTRA) - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "PODĄŻANIE ZA KANISTREM - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "FESTIWAL KOŃCZYN - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "GIB FEST - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "PRZETRWANIE (KONTRA) - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "POLOWANIE - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "Headshot! - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No Headshot! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "Wykrwawianie - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No Bleed Out Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "Trudna Ósemka - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No Hard Eight Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No Four Swordsmen Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No Chainsaw Massacre Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "Człowiek z Żelaza - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No Iron Man Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No Last Gnome On Earth Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No Room For One Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "Apteczkolipsa! - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No Healthpackalypse! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "Realizm (Kontra) - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No Realism Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "Podążanie za Kanistrem - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No Follow the Liter Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "Festiwal Kończyń - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No Gib Fest Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "Przetrwanie (Kontra) - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No Versus Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "Polowanie - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No Hunting Party Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Taaannnk!! - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No Taaannnk!! Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Headshot! - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Steam Group Headshot! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Wykrwawianie - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Steam Group Bleed Out Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Trudna Ósemka - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Steam Group Hard Eight Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Steam Group Four Swordsmen Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Steam Group Chainsaw Massacre Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Człowiek z Żelaza - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Steam Group Iron Man Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Steam Group Last Gnome On Earth Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Steam Group Room For One Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Apteczkolipsa! - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Steam Group Healthpackalypse! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Realizm (Kontra) - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Steam Group Realism Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Podążanie za Kanistrem - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Steam Group Follow the Liter Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Festiwal Kończyn - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Steam Group Gib Fest Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Przetrwanie (Kontra) - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Steam Group Versus Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Polowanie - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Steam Group Hunting Party Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Taaannnk!! - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Steam Group Taaannnk!! Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Headshot! - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Create New Headshot! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Wykrwawianie - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Create New Bleed Out Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Trudna Ósemka - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Create New Hard Eight Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Create New Four Swordsmen Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Create New Chainsaw Massacre Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Człowiek z Żelaza - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Create New Iron Man Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Create New Last Gnome On Earth Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Create New Room For One Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Apteczkolipsa! - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Create New Healthpackalypse! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Apteczkolipsa! - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create Your Healthpackalypse! Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Realizm (Kontra) - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Create New Realism Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Realizm (Kontra) - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Create Your Realism Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Podążanie za Kanistrem - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Create New Follow the Liter Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Podążanie za Kanistrem - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Create Your Follow the Liter Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Festiwal Kończyn - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Create New Gib Fest Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Przetrwanie (Kontra) - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Create New Versus Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Przetrwanie (Kontra) - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Create Your Versus Survival Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Polowanie - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Create New Hunting Party Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Taaannnk!! - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Create New Taaannnk!! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Taaannnk!! - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Create Your Taaannnk!! Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Wykrwawianie - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Bleed Out Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Trudna Ósemka - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Hard Eight Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Four Swordsmen Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Chainsaw Massacre Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Człowiek z Żelaza - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Iron Man Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Last Gnome On Earth Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Room For One Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Apteczkolipsa! - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Healthpackalypse! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realizm (Kontra) - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realism Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Podążanie za Kanistrem - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Follow the Liter Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Festiwal Kończyn - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Gib Fest Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Przetrwanie (Kontra) - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Versus Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Polowanie - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Hunting Party Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "WYKRWAWIANIE - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "BLEED OUT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "TRUDNA ÓSEMKA - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "HARD EIGHT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "CZTEREJ MUSZKIETEROWIE - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "MASAKRA PIŁĄ MECHANICZNĄ - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "CZŁOWIEK Z ŻELAZA - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "IRON MAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "OSTATNI KRASNAL NA ZIEMI - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "MIEJSCE DLA JEDNEGO - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "APTECZKOLIPSA! - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "DRUŻYNOWA APTECZKOLIPSA! - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALIZM (KONTRA) - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "DRUŻYNOWY REALIZM (KONTRA) - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "PODĄŻANIE ZA KANISTREM - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "DRUŻYNOWE PODĄŻANIE ZA KANISTREM - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "FESTIWAL KOŃCZYN - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "GIB FEST LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "PRZETRWANIE (KONTRA) - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "DRUŻYNOWE PRZETRWANIE (KONTRA) - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "POLOWANIE - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "HUNTING PARTY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "DRUŻYNOWY TAAANNNK!! - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Wykrwawianie - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Bleed Out - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Wykrwawianie - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Bleed Out - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Wykrwawianie - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Bleed Out - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Wykrwawianie - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Wykrwawianie - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Trudna Ósemka - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Hard Eight - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Trudna Ósemka - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Hard Eight - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Trudna Ósemka - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Hard Eight - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Trudna Ósemka - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Trudna Ósemka - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Four Swordsmen - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Four Swordsmen - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Four Swordsmen - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Czterej Muszkieterowie - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Piły Mechaniczne - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Chainsaws - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Piły Mechaniczne - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Chainsaws - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Piły Mechaniczne - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Chainsaws - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Piły Mechaniczne - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Piły Mechaniczne - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Człowiek z Żelaza - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron Man - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Człowiek z Żelaza - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron Man - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Człowiek z Żelaza - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron Man - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Człowiek z Żelaza - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Człowiek z Żelaza - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Ostatni Krasnal - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Last Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Ostatni Krasnal - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Last Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Ostatni Krasnal - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Last Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Ostatni Krasnal - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Ostatni Krasnal - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Room For One - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Room For One - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Room For One - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Miejsce Dla Jednego - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Festiwal Kończyn - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Gib Fest - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Festiwal Kończyn - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Gib Fest - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Festiwal Kończyn - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Gib Fest - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Festiwal Kończyn - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Festiwal Kończyn - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Polowanie - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Hunting party - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Polowanie - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Hunting party - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Polowanie - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Hunting party - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Polowanie - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Polowanie - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Polowanie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Polowanie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Polowanie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Polowanie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Polowanie" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_Mutation1_Component" "Ostatni Człowiek na Ziemi" "[english]L4D360UI_Mutation1_Component" "Last Man on Earth" "L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!" "[english]L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!" "L4D360UI_Mutation3_Component" "Wykrwawianie" "[english]L4D360UI_Mutation3_Component" "Bleed Out" "L4D360UI_Mutation4_Component" "Trudna Ósemka" "[english]L4D360UI_Mutation4_Component" "Hard Eight" "L4D360UI_Mutation5_Component" "Czterej Muszkieterowie" "[english]L4D360UI_Mutation5_Component" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mutation6_Component" "Mutacja społeczności" "[english]L4D360UI_Mutation6_Component" "Community Mutation" "L4D360UI_Mutation7_Component" "Masakra Piłą Mechaniczną" "[english]L4D360UI_Mutation7_Component" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mutation8_Component" "Człowiek z Żelaza" "[english]L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron Man" "L4D360UI_Mutation9_Component" "Ostatni Krasnal na Ziemi" "[english]L4D360UI_Mutation9_Component" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mutation10_Component" "Miejsce Dla Jednego" "[english]L4D360UI_Mutation10_Component" "Room For One" "L4D360UI_Mutation11_Component" "Apteczkolipsa!" "[english]L4D360UI_Mutation11_Component" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mutation12_Component" "Realizm (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mutation12_Component" "Realism Versus" "L4D360UI_Mutation13_Component" "Podążanie za Kanistrem" "[english]L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mutation14_Component" "Festiwal Kończyn" "[english]L4D360UI_Mutation14_Component" "Gib Fest" "L4D360UI_Mutation15_Component" "Przetrwanie (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mutation15_Component" "Versus Survival" "L4D360UI_Mutation16_Component" "Polowanie" "[english]L4D360UI_Mutation16_Component" "Hunting Party" "L4D360UI_Mutation17_Component" "Samotny Strzelec" "[english]L4D360UI_Mutation17_Component" "Lone Gunman" "L4D360UI_Mutation18_Component" "Wykrwawianie (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mutation18_Component" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mutation20_Component" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_Mutation20_Component" "Healing Gnome" "L4D360UI_ChangeAllTalk" "Zmień opcję wszyscy mówią" "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk" "Change All Talk" "L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Zaproponuj głosowanie nad zmianą opcji wszyscy mówią." "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Call a vote to Change All Talk." "L4D_vote_alltalk_change" "Zmień opcję wszyscy mówią na %s1" "[english]L4D_vote_alltalk_change" "Change All Talk to %s1" "L4D_vote_passed_alltalk_change" "Zmiana opcji wszyscy mówią." "[english]L4D_vote_passed_alltalk_change" "Changing All Talk." "L4D_vote_alltalk_enable" "Włączyć?\n(Wymagane głosy większości graczy obu drużyn)" "[english]L4D_vote_alltalk_enable" "On?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_alltalk_disable" "Wyłączyć?\n(Wymagane głosy większości graczy obu drużyn)" "[english]L4D_vote_alltalk_disable" "Off?\n(majority for any team required)" "L4D360UI_VersusRestartLevel" "Zrestartuj rozdział" "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel" "Restart Chapter" "L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Zagłosuj za ponownym rozpoczęciem rozdziału." "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Call a vote to restart the chapter." "L4D_vote_versus_level_restart" "Zrestartować rozdział?\n(Wymagane głosy większości graczy obu drużyn)" "[english]L4D_vote_versus_level_restart" "Restart chapter?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restartowanie rozdziału..." "[english]L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restarting chapter..." "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "GŁOSUJ ZA ROZPOCZĘCIEM" "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTE TO START" "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Zagłosuj za rozpoczęciem gry. Gra wystartuje, gdy zarządca poczekalni tak zadecyduje lub gdy większość graczy zagłosuje za rozpoczęciem." "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vote to start the game. When the lobby leader starts or a majority of players have voted, the game will start." "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "ANULUJ ROZPOCZĘCIE GŁOSOWANIA" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCEL START VOTE" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Anuluj swój głos za rozpoczęciem." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancel your start vote." "L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "Większość graczy zagłosowała. Gra rozpocznie się automatycznie za 5 sekund." "[english]L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A majority of players have voted. The game will automatically start in 5 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "Gra rozpocznie się w ciągu %s1 sekund." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "The game will start in %s1 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "Gra rozpocznie się teraz automatycznie." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "The game is now automatically starting." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "Automatyczne rozpoczęcie zostało anulowane." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "The automatic start has been cancelled." "L4D_Instructor_explain_train_door" "Drzwi się otwierają..." "L4D_Instructor_explain_train_boss" "Otwórz drzwi wagonu..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss" "Open the train car door...." "L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Przygotuj się do walki z Tankiem!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_train_exit" "Wyeliminuj Tanka!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminate the Tank!" "L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Wezwij windę..." "[english]L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_freighter" "Zasil frachtowiec..." "[english]L4D_Instructor_explain_freighter" "Power up the freighter..." "L4D_Instructor_explain_freighter2" "Przygotuj się do walki z hordą!" "[english]L4D_Instructor_explain_freighter2" "Be ready to fight the horde!" "L4D_Instructor_explain_start_generator" "Uruchom trzy generatory, aby obniżyć most..." "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator" "Start the three generators to lower the bridge..." "L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Przygotuj się do walki z Tankiem!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Przygotuj się do walki!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Be ready to fight!" "L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator został uruchomiony. Broń się!" "[english]L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator is started. Defend yourself!" "L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Wciśnij przycisk, aby podnieść most..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Press the button to raise the bridge..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Jedna z osób musi ponownie uruchomić generator..." "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator" "One person needs to restart the generator..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "To chyba podróż w jedną stronę!" "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Looks like a one way trip!" "L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "Most został opuszczony, ruszaj się!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "The bridge is lowered, get on!" "L4D360UI_Campaign_River" "Poświęcenie" "[english]L4D360UI_Campaign_River" "The Sacrifice" "L4D360UI_RiverCampaignTitle" "Poświęcenie" "[english]L4D360UI_RiverCampaignTitle" "The Sacrifice" "L4D360UI_Chapter_Docks" "1: Doki" "[english]L4D360UI_Chapter_Docks" "1: The Docks" "L4D360UI_Chapter_Barge" "2: Barka" "[english]L4D360UI_Chapter_Barge" "2: The Barge" "L4D360UI_Chapter_Port" "3: Port" "[english]L4D360UI_Chapter_Port" "3: The Port" "L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Ocalałym nie udało się" "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Survivors Failed" "L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Do ukończenia finału potrzeba co najmniej dwóch ocalałych." "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "You must have at least two survivors to complete the finale." "L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "Potrzeba co najmniej jednego ocalałego na moście oraz jednego do włączenia ostatniego generatora." "[english]L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "You need at least one survivor on the bridge and another to restart the last generator." "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "NAJWYŻSZA OFIARA" "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SUPREME SACRIFICE" "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Przetrwaj kampanię „Poświęcenie”." "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"The Sacrifice\"." "ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "ZABIJ BILLA" "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL" "ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Niech Bill poświęci się dla drużyny." "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Have Bill sacrifice himself for the team." "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BECZKA ŚMIECHU" "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARREL ROLLED" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Zabij specjalnego zarażonego za pomocą eksplodującej beczki." "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Kill a Special Infected with an exploding barrel." "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "GENERATOR CHAOSU" "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "CHAOS GENERATOR" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Uruchom 3 generatory w tej samej chwili w finale kampanii „Poświęcenie”." "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Have all 3 generators running at once in \"The Sacrifice\" finale." "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "PLAJTŚWIĘCENIE" "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIZZLE" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Jako Specjalny Zarażony powal gracza, który będzie chciał się poświęcić." "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "As a Special Infected, incap someone who is trying to sacrifice themselves." "L4D360UI_CampaignName_C10" "Bilans Ofiar" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Bilans Ofiar (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Death Toll (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Przejdź przez miasto, aby dostać się do doków i uciec łodzią." "[english]L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Pass through the town to get to the dock for a boat rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Bilans Ofiar" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Piekło zstąpiło na Ziemię. Ta czwórka odeśle je z powrotem." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Hell came to Earth. These four are gonna send it back." "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: Droga ekspresowa" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: Odpływy" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: The Drains" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: Kościół" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: The Church" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: Miasto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: The Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Finał na przystani" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Boat House Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: Droga ekspresowa" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: The Turnpike (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: Odpływy" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: The Drains (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: Kościół" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: The Church (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: Miasto" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: The Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Finał na przystani" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Boat House Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "Droga ekspresowa" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "Odpływy" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "Kościół" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "Ulica" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "The Street" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "Przystań" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "Droga ekspresowa" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "Odpływy" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "Kościół" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "Miasto" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "The Town" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "Przystań" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_CampaignName_C13" "Lodowaty Potok" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Lodowaty Potok (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Cold Stream (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Wydostań się z kanionu." "[english]L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Make your way out of the canyon." "L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Lodowaty Potok" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignTagline_C13" "Wzgórza mają oczy, drzewa mają uszy... a my mamy broń." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C13" "The fields have eyes,the trees have ears..and we have guns." "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Górski potok" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Alpine Creek" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Spływ" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: South Pine Stream" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Most pamięci" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Przełom rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Cut-throat Creek" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Górski potok" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Alpine Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Spływ" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: South Pine Stream (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Most pamięci" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Przełom rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Cut-throat Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Złomowisko" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Junkyard" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Wschodni Wodociąg" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Waterworks" "L4D360UI_CampaignName_C11" "Morowe Powietrze" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Morowe Powietrze (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Dead Air (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Dotrzyj na pas startowy lotniska i zatankuj samolot." "[english]L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Get to the airport runway and fuel the plane." "L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Morowe Powietrze" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Ich lot właśnie został opóźniony. Bezterminowo." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Their flight just got delayed. Permanently." "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: Szklarnia" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: Dźwig" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: The Crane" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: Plac budowy" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: The Terminal" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Finał na pasie startowym" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Runway Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: Szklarnia" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: The Greenhouse (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: Dźwig" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: The Crane (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: Plac budowy" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: The Construction Site (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: The Terminal (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Finał na pasie startowym" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Runway Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "Szklarnia" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "Dźwig" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "The Crane" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "Plac budowy" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "The Terminal" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "Pas startowy" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "The Runway" "L4D360UI_CampaignName_C12" "Krwawe Żniwo" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Krwawe Żniwo (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Blood Harvest (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Odnajdź posterunek wojskowy na farmie." "[english]L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Find the military outpost at the farm." "L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Krwawe Żniwo" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Nie ma nadziei. Nie ma lekarstwa. Nie ma problemu." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C12" "No hope. No cure. No problem." "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: Lasy" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: The Woods" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: Tunel" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: Most" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: The Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: Stacja kolejowa" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: The Train Station" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Finał na farmie" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Farmhouse Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: Lasy" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: The Woods (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: Tunel" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: The Tunnel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: Most" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: The Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: Stacja kolejowa" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: The Train Station (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Finał na farmie" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Farmhouse Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "Lasy" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "The Woods" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "Tunel" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "Most" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "Stacja kolejowa" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "The Train Station" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "Farma" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "The Farmhouse" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "Magazyn" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "The Warehouse" "L4D360UI_CampaignName_C14" "Ostatni Bastion" "[english]L4D360UI_CampaignName_C14" "Last Stand" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Ostatni Bastion (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Last Stand (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Utrzymaj ostatni bastion w latarni morskiej." "[english]L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Hold out for your last stand at the lighthouse." "L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Ostatni Bastion" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Last Stand" "L4D360UI_CampaignTagline_C14" "To nie kończy się najlepiej." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C14" "It Doesn't End Well." "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: złomowisko" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Latarnia morska" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: złomowisko (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Latarnia morska (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "złomowisko" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Latarnia morska" "L4D360UI_Mode_mutation17" "Samotny Strzelec" "[english]L4D360UI_Mode_mutation17" "Lone Gunman" "L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "SAMOTNY STRZELEC" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Mutacja \"Samotny Strzelec\" może być rozgrywana tylko wtedy, gdy podzielony ekran jest wyłączony." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Lone Gunman Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Samotny Strzelec - Ty i twoje Magnum przeciw zabójczej hordzie i Boomerom." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Lone Gunman - You and your Magnum against the deadly horde and Boomers." "L4D360UI_GameSettings_mutation17" "SAMOTNY STRZELEC" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Samotny Strzelec - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Joining a Lone Gunman game." "L4D360UI_Mode_community1" "Przesyłka Specjalna" "[english]L4D360UI_Mode_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_ModeCaps_community1" "PRZESYŁKA SPECJALNA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Przesyłka Specjalna – Ci Specjalni Zarażeni dostarczą ci nieustannej akcji." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Special Delivery – These specials deliver non-stop action." "L4D360UI_GameSettings_community1" "PRZESYŁKA SPECJALNA" "[english]L4D360UI_GameSettings_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "PRZESYŁKA SPECJALNA - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "SPECIAL DELIVERY SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Przesyłka Specjalna - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Joining a Special Delivery game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "PRZESYŁKA SPECJALNA - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "PRZESYŁKA SPECJALNA - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "Przesyłka Specjalna - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No Special Delivery Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Przesyłka Specjalna - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Steam Group Special Delivery Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Przesyłka Specjalna - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Create New Special Delivery Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Przesyłka Specjalna - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Special Delivery Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community1" "PRZESYŁKA SPECJALNA - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Przesyłka Specjalna - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Special Delivery - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Przesyłka Specjalna - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Special Delivery - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Przesyłka Specjalna - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Special Delivery - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Przesyłka Specjalna - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Przesyłka Specjalna - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Przesyłka Specjalna" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Przesyłka Specjalna" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Przesyłka Specjalna" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Przesyłka Specjalna" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Przesyłka Specjalna" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_Mode_community2" "Sezon Grypowy" "[english]L4D360UI_Mode_community2" "Flu Season" "L4D360UI_ModeCaps_community2" "SEZON GRYPOWY" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Sezon Grypowy - Zapach żółci i plwocin w powietrzu." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Flu Season – The smell of bile and spit in the air." "L4D360UI_GameSettings_community2" "SEZON GRYPOWY" "[english]L4D360UI_GameSettings_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "SEZON GRYPOWY - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "FLU SEASON SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Sezon Grypowy - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Joining a Flu Season game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "SEZON GRYPOWY - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "FLU SEASON GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "SEZON GRYPOWY - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "FLU SEASON - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "Sezon Grypowy - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No Flu Season Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Sezon Grypowy - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Steam Group Flu Season Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Sezon Grypowy - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Create New Flu Season Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Sezon Grypowy - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Flu Season Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community2" "SEZON GRYPOWY - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community2" "FLU SEASON LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Sezon Grypowy - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Flu Season - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Sezon Grypowy - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Flu Season - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Sezon Grypowy - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Flu Season - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Sezon Grypowy - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Sezon Grypowy - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Sezon Grypowy" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Sezon Grypowy" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Sezon Grypowy" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Sezon Grypowy" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Sezon Grypowy" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Flu Season" "L4D360UI_Mode_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych" "[english]L4D360UI_Mode_community3" "Riding My Survivor" "L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Drużynowe Ujeżdżanie Ocalałych" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Team Riding My Survivor" "L4D360UI_ModeCaps_community3" "UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "DRUŻYNOWE UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych - Czy słyszę Jockeya?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Riding My Survivor – Do I hear a Jockey?" "L4D360UI_GameSettings_community3" "UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH" "[english]L4D360UI_GameSettings_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "DRUŻYNOWE UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Joining a Riding My Survivor game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Drużynowe Ujeżdżanie Ocalałych - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Joining a Team Riding My Survivor game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No Riding My Survivor Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Steam Group Riding My Survivor Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Create New Riding My Survivor Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Ujeżdżanie Ocalałych - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Create Your Riding My Survivor Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Ujeżdżanie Ocalałych - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Riding My Survivor Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community3" "UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "DRUŻYNOWE UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Mode_community4" "Koszmar" "[english]L4D360UI_Mode_community4" "Nightmare" "L4D360UI_ModeCaps_community4" "KOSZMAR" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Koszmar - Zginiesz, zanim się zorientujesz!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Nightmare – You'll never see them coming!" "L4D360UI_GameSettings_community4" "KOSZMAR" "[english]L4D360UI_GameSettings_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "KOSZMAR - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "NIGHTMARE SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Koszmar - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Joining a Nightmare game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "KOSZMAR - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "NIGHTMARE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "KOSZMAR - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "NIGHTMARE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "Koszmar - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No Nightmare Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Koszmar - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Steam Group Nightmare Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Koszmar - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Create New Nightmare Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Koszmar - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Nightmare Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community4" "KOSZMAR - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community4" "NIGHTMARE LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Koszmar - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Nightmare - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Koszmar - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Nightmare - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Koszmar - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Nightmare - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Koszmar - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Koszmar - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Koszmar" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Koszmar" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Koszmar" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Koszmar" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Koszmar" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Nightmare" "L4D360UI_Mode_community5" "U Progu Śmierci" "[english]L4D360UI_Mode_community5" "Death's Door" "L4D360UI_ModeCaps_community5" "U PROGU ŚMIERCI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "U Progu Śmierci - Powalono cię? Giniesz." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Death's Door – You go down, you’re dead." "L4D360UI_GameSettings_community5" "U PROGU ŚMIERCI" "[english]L4D360UI_GameSettings_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "U PROGU ŚMIERCI - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "DEATH'S DOOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "U Progu Śmierci - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Joining a Death's Door game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "U PROGU ŚMIERCI - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "U PROGU ŚMIERCI - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "U Progu Śmierci - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No Death's Door Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "U Progu Śmierci - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Steam Group Death's Door Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "U Progu Śmierci - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Create New Death's Door Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "U Progu Śmierci - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Death's Door Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community5" "U PROGU ŚMIERCI - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community5" "DEATH'S DOOR LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "U Progu Śmierci - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Death's Door - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "U Progu Śmierci - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Death's Door - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "U Progu Śmierci - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Death's Door - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "U Progu Śmierci - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "U Progu Śmierci - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "U Progu Śmierci" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "U Progu Śmierci" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "U Progu Śmierci" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "U Progu Śmierci" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "U Progu Śmierci" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Death's Door" "L4D360UI_Mode_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mode_mutation18" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation18" "Drużynowe Wykrwawianie (Kontra)" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation18" "Team Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_mutation20" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_Mode_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "WYKRWAWIANIE (KONTRA)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "DRUŻYNOWE WYKRWAWIANIE (KONTRA)" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "LECZĄCY KRASNAL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "HEALING GNOME" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - Zdrowie Ocalałych nieubłaganie słabnie." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Bleed Out Versus - Survivor health is counting down." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Leczący Krasnal - Podziel się kransalem, aby odnowić zdrowie." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Healing Gnome - Share the gnome to replenish life." "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "WYKRWAWIANIE (KONTRA) - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "DRUŻYNOWE WYKRWAWIANIE (KONTRA) - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "LECZĄCY KRASNAL - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "HEALING GNOME SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Joining a Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Drużynowe Wykrwawianie (Kontra) - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Joining a Team Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Leczący Krasnal - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Joining a Healing Gnome game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "WYKRWAWIANIE (KONTRA) - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "LECZĄCY KRASNAL - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "WYKRWAWIANIE (KONTRA) - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "LECZĄCY KRASNAL - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No Bleed Out Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "Leczący Krasnal - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No Healing Gnome Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Steam Group Bleed Out Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Leczący Krasnal - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Steam Group Healing Gnome Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Create New Bleed Out Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Create Your Bleed Out Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Leczący Krasnal - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Create New Healing Gnome Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Wykrwawianie (Kontra) - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Bleed Out Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Leczący Krasnal - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Healing Gnome Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "WYKRWAWIANIE (KONTRA) - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "DRUŻYNOWE WYKRWAWIANIE (KONTRA) - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "LECZĄCY KRASNAL - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "HEALING GNOME LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Leczący Krasnal - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Healing Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Leczący Krasnal - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Healing Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Leczący Krasnal - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Healing Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Leczący Krasnal - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Healing Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Leczący Krasnal - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Healing Gnome- Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Leczący Krasnal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Healing Gnome" "L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Ostrzeżenie:" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Warning:" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "Masz zainstalowane dodatki, które nie pozwalają\nna dołączenie do serwerów chronionych przez VAC." "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers." "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "Masz zainstalowane dodatki, które nie pozwalają\nna dołączenie do serwerów chronionych przez VAC:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers:\n%s1" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Połączenie zablokowane:" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connection Blocked:" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Proszę usunąć dodatki przed próbą dołączenia\ndo serwerów chronionych przez VAC." "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Proszę usunąć dodatki przed próbą dołączenia\ndo serwerów chronionych przez VAC:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server:\n%s1" "L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "W celu korzystania z dodatków musisz\ndodać komendę „-insecure” w opcjach uruchamiania gry." "[english]L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "In order to load plug-ins you need to\nadd \"-insecure\" to the launch options." "L4D_vote_caller_header" "Głosowanie rozpoczęte przez %s1:" "[english]L4D_vote_caller_header" "Vote called by %s1:" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "PSTRĄG POTOKOWY" "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "STREAM CROSSER" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Przetrwaj kampanię „Lodowaty Potok” na dowolnym poziomie trudności." "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Survive the Cold Stream campaign on any difficulty." "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "WALKA JEDNOCZY" "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "CONNECTING FIGHTS" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Zagraj w trybie Kontra w kampanii „Morowe Powietrze” od początku do końca." "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Play a Versus game on Dead Air from start to finish." "L4D360UI_CampaignName_C9" "Kurs Kolizyjny" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Kurs Kolizyjny (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Znajdź opancerzoną furgonetkę, której użyjesz, aby uciec." "[english]L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Find an armored truck to use for your escape." "L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Kurs Kolizyjny" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Rozbicie się to najłatwiejsza rzecz, jaką dzisiaj zrobią." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Crashing will be the easiest thing they do today." "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: Uliczki" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: The Alleys" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: Finał w zajezdni" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: The Truck Depot Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: Uliczki" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: The Alleys (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: Finał w zajezdni" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: The Truck Depot Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "Most" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "Zajezdnia ciężarówek" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "Uliczki" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "The Alleys" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "Zajezdnia ciężarówek" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – Dla lubiących rywalizację." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – For the competitive type." "L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Confogl - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Joining a Confogl game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "Confogl - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No Confogl Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Confogl - serwery grup Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Steam Group Confogl Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Confogl - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Create New Confogl Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALIZM VS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALISM VS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Zmień mutację" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Change Mutation" "L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Jeden gracz" "[english]L4D360UI_Modes_OnePlayer" "One Player" "L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Czterech graczy" "[english]L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Ośmiu graczy" "[english]L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Przełom rzeki" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Cut-throat Creek" "L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Drużynowy Confogl" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Team Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "DRUŻYNOWY CONFOGL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "DRUŻYNOWY CONFOGL - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Drużynowy Confogl - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Joining a Team Confogl game." "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Confogl - utwórz drużynę" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Create Your Confogl Team" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "DRUŻYNOWY CONFOGL - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Pobierz: %s1" "[english]L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Download: %s1" "L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "[english]L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NOWA WERSJA!!! %s1" "[english]L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NEW VERSION!!! %s1" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Przełącz przycisk drzwi..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Przygotuj się do walki z hordą" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Ściągnij windę..." "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Uruchom windę..." "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Uderz w most odłączonym wagonem..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Zniszcz barykadę..." "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Uruchom furgonetkę, aby oczyścić drogę..." "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Przesuń dźwignię, aby obniżyć dźwig..." "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Otwórz drzwi ewakuacyjne..." "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Obniż wózek widłowy, aby utworzyć rampę..." "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Zamknij śluzę, aby utworzyć most..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Powiedz mu, aby cię wpuścił do schronienia..." "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Uruchom generator..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Start the generator..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Opuść opancerzoną furgonetkę..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Lower the armored van..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Przygotuj się do walki z hordą" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Wystrzel z haubicy..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Fire the Howitzer..." "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Przygotuj się do walki z hordą" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Uruchom ponownie generator!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Restart the generator!" "L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Otwieranie drzwi do bunkru..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Opening bunker door..." "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Strzel w beczki!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Shoot the barrels!" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Przygotuj się do walki z hordą" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Uważaj na silne prądy!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Beware strong currents!" "L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Wezwij helikopter." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Call the helicopter." "L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Otwórz drzwi." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Open the door." "L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Uruchamianie..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Starting..." "L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Ponowne uruchamianie..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Restarting..." "L4D_Instructor_explain_onslaught" "Wywalcz sobie drogę do schronienia!" "[english]L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fight your way to the safe room!" "L4D_Instructor_explain_test" "TO JEST TEST!" "[english]L4D_Instructor_explain_test" "THIS IS A TEST!" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Niektóre z zainstalowanych dodatków nie wspierają wybranego trybu." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Some installed Addons do not support the selected mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Żaden z zainstalowanych dodatków nie wspiera wybranego trybu." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "None of the installed Addons support the selected mode." "L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTRUJ" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTER" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "TAGI WARSZTATU" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "WORKSHOP TAGS" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Wszystkie" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "All" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Kampanie" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campaigns" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Różne" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Miscellaneous" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Dźwięki" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sounds" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Broń" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Weapons" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Zarażeni" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutacje" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutations" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Ocalali" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Przedmioty" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Items" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Skrypty" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Interfejs" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skórki" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins" "L4D360UI_No_Addons_Filtered" "Nie znaleziono dodatków, które pasują\ndo obecnych ustawień filtrowania." "[english]L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No Add-Ons found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Kampanie, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campaigns, " "L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Różne, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Miscellaneous, " "L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutacje, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutations, " "L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Zarażeni, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, " "L4D360UI_Addon_Type_UI" "Interfejs, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, " "L4D360UI_Addon_Type_Items" "Przedmioty, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Items" "Items, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Ocalali, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivors, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Broń, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Weapons, " "L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Zobacz w warsztacie" "[english]L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "View in Workshop" "L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Przeglądaj warsztat" "[english]L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Browse Workshop" "L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Oczekiwanie na zakończenie pobierania wszystkich dodatków..." "[english]L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Waiting for all Add-Ons to finish downloading..." "L4D360UI_Extras_Addons" "DODATKI" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Pliki co najmniej dwóch dodatków kolidują ze sobą.\nWięcej informacji znajdziesz w konsoli." "[english]L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Two or more add-ons have conflicting files.\nPlease check the developer console for more information." "L4D360UI_ModeCaps_addon" "OSKRYPTOWANY" "[english]L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED" "L4D360UI_MainMenu_addon" "ZAGRAJ W TRYB OSKRYPTOWANY" "[english]L4D360UI_MainMenu_addon" "PLAY SCRIPTED" "L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "Kampanie: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 Campaigns" "L4D360UI_AddonMode_OneMission" "Kampania: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 Campaign" "L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "Mapy: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 Maps" "L4D360UI_AddonMode_OneMap" "Mapa: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 Map" "L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "Graczy: %s1" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 Players" "L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Jeden gracz" "[english]L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Single Player" "L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Czterech graczy" "[english]L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Ośmiu graczy" "[english]L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_AddonMode_Select" "WYBIERZ MUTACJĘ" "[english]L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECT MUTATION" "L4D360UI_Campaign_Select" "Wybierz kampanię..." "[english]L4D360UI_Campaign_Select" "Select Campaign..." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "Liczba użytkowników aktualnie grających w Left 4 Dead 2: %s1." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_My_MutationModes" "MUTACJE" "[english]L4D360UI_My_MutationModes" "MUTATIONS" "L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Wybierz mutację" "[english]L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Choose a Mutation" "L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "Nie znaleziono trybów, które pasują\ndo obecnych ustawień filtrowania." "[english]L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No modes found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 - USTAWIENIA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "%s1 - dołączanie do gry." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Joining a %s1 game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 - ZNALEZIONO GRY" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - MISJE ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "%s1 - nie znaleziono gier" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No %s1 Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Serwery grup Steam trybu %s1" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Steam Group %s1 Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "%s1 - utwórz poczekalnię" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Create New %s1 Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 - niestandardowe ustawienia" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 - POCZEKALNIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 LOBBY" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "LICZBA GRACZY" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMBER OF PLAYERS" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTOR" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTHOR" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "TYP MUTACJI" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "MUTATION TYPE" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Jeden" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "One" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Czterech" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Four" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Ośmiu" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Eight" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Dowolny" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Dowolny" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Społeczność" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Community" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Dowolny" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Koop." "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Kontra" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Przetrwanie" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Poszukiwacz" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Niestandardowy" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Custom" "L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Łatwy" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normalny" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Zaawansowany" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Zmień tryb" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode" "L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Ci specjalni zarażeni dostarczą ci nieustannej akcji.\n\nTa mutacja jest wariacją Trudnej Ósemki. Czas na odrodzenie został zlikwidowany, a limit odradzania specjalnych zarażonych wzrósł do dziesięciu. Zmiany brzmią subtelnie, ale naprawdę potrafią rozkręcić zabawę." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community1" "These specials deliver non-stop action.\n\nThis Mutation is a variation of Hard Eight. Spawn timers have been removed and the Special spawn cap has been raised to ten. The changes sound subtle, but they really mix up the gameplay." "L4D360UI_Mode_verbose_community2" "Zapach żółci i plwocin w powietrzu.\n\nTa kooperacyjna mutacja jest mieszanką „Boomer Shooter” autorstwa SR69MMJC i „Spitters!” autorstwa Karma Jockey. Jedynymi specjalnymi zarażonymi są Boomerzy i Spittery. Zwykli zarażeni występują w wyniku obrzygania przez Boomera. Jedyną zmianą jest znaczne polepszenie tych dwóch specjalnych. Ale nie martw się - będzie dobrze, dopóki będziesz omijać to całe świństwo latające w powietrzu." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community2" "The smell of bile and spit in the air.\n\nThis Coop Mutation is a mashup of \"Boomer Shooter\" by SR69MMJC and \"Spitters!\" by Karma Jockey. The only specials are Boomers and Spitters. The only commons are the result of the Boomer. The only other change is we amped up everything about these two Specials. But don’t worry you’ll be okay as long as you avoid all the goo flying in the air." "L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Czy słyszę Jockeya?\n\nW tej mutacji trybu Kontra występują same Jockeye. Mają zwiększone zdrowie, szybkość ruchu i obrażenia. Ludzie mają zwiększoną nienawiść do dzikich okrzyków Jockeya." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Do I hear a Jockey?\n\nThis Versus Mutation is all about Jockeys. The Jockeys have increased health ,speed and damage. The humans have increased hatred for the Jockey’s call." "L4D360UI_Mode_verbose_community4" "Zginiesz, zanim się zorientujesz!\n\nTa mutacja trybu Przetrwanie została zainspirowana przez Karma Jockey. Są zwykli zarażeni, masa wzmocnionych specjalnych zarażonych, brak obwódek świetlnych i dużo, dużo mgły. Jeśli lubisz ten dreszczyk emocji, gdy coś nagle wyskakuje spoza pola twojego widzenia, ta mutacja jest zdecydowanie dla ciebie." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community4" "You'll never see them coming!\n\nThis Survival Mutation was inspired by Karma Jockey. There are commons, plenty of beefed up Specials, no glows, and lots and lots of fog. If you like to be scared by things that jump out at you from the night, this one is for you." "L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Powalono cię? Giniesz.\n\nTa mutacja kooperacyjna autorstwa Rayman1103 stawia cię u progu śmierci. Nie ma czasu na siedzenie w miejscu i czekanie na śmierć. Nie ma zastanawiania się, czy twoi znajomi cię uratują. Padniesz - giniesz, proste. Trzymaj się więc blisko swoich przyjaciół i uważajcie na ogień przyjacielski." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community5" "You go down, you’re dead.\n\nThis Co-op Mutation from Rayman1103 features death, death at a moment’s notice. No sitting around waiting to die. No wondering if your friends will save you. Nothing. You go down, you’re dead. So stick close to your friends and make sure to watch out for friendly fire." "L4D360UI_Mode_verbose_community6" "Dla lubiących rywalizację.\n\nConfogl to zestaw zasad dla turniejowego trybu Kontra w L4D2, który ustala standardy w przypadku wielu elementów gry, a także zmienia system dystrybucji broni i przedmiotów. Ogólnie rzecz biorąc, przechyla szalę zwycięstwa w stronę Zarażonych." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community6" "For the competitive type.\n\nConfogl is a set of rules for competitive L4D2 Versus that standardizes many of the elements and changes item and weapon distribution. In general it tips the balance a bit more towards the Infected." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Staniesz się legendą wśród Zarażonych jako ostatni żyjący człowiek.\n\nJesteś jedynym żyjącym Ocalałym na całym świecie. Brak podzielonego ekranu. Brak botów Ocałałych. Ale nie martw się, nie jesteś tak całkiem sam. Nawet jeśli nie ma zwykłych Zarażonych, to te Specjalne będą chciały się z tobą bliżej poznać, podczas gdy będą na ciebie polować." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "You will become legend to the infected as the last human left.\n\nYou are the only Survivor left in the world. No split screen help. No Survivor bots. But don't worry you aren't entirely alone. While there are no common Infected, Special Infected will hunt you down and become close, close friends with you." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "Jedynym liczącym się strzałem jest strzał w głowę.\n\nStrzelaj w ręce, strzelaj w nogi, strzelaj w tułowia - to nie ma znaczenia! Te zombie jedynie padną trupem, gdy trafisz je w głowę. Inne trafienia tylko je odrzucą do tyłu, ale dekapitacja lub strzał w głowę je zabije." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "The only shot that counts is the one in the head.\n\nShoot them in the arm, shoot them in the leg, shoot them in the chest - it just doesn't matter! The only way these zombies are going down is with a head shot. Other hits will stumble them back, but only a head shot or decapitation will kill them." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Twoje zdrowie słabnie z każdą chwilą.\n\nNie ma czasu na spoczynek, gdy ciągle masz na ogonie hordy zarażonych. Nie masz stałego zdrowia, lecz tymczasowe, które słabnie z każdą chwilą. Nie znajdziesz żadnych apteczek, a jedynie tabletki przeciwbólowe i adrenalinę. Ta mutacja jest przeznaczona dla kampanii." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Your health is a ticking away.\n\nWith constant mobs chasing you, there's no time for standing around. You have no permanent health, only temporary health that is continuously ticking away. You won't find any health packs to restore your health, only pills and adrenaline. This mutation is for Campaign mode." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Podwójna liczba specjalnych, poczwórna zabawa!\n\nStań twarzą w twarz z aż ośmioma Specjalnymi Zarażonymi jednocześnie - to dwa razy więcej, niż zwykle! A to tylko początek góry lodowej, bo zwiększyliśmy także częstotliwość ich odradzania się. Według najnowszych prognoz zanosi się na deszcz Specjalnych." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Double the specials, quadruple the fun!\n\nFace eight Special Infected at one time, this is double the standard number! And if that wasn’t trouble enough, we also increase the spawning frequency so it is raining Specials." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Cztery miecze przeciwko całej apokalipsie!\n\nOcalali, dzierżąc jedynie miecze, stają oko w oko z prawie nieustanną hordą Specjalnych Zarażonych gotową, aby dać się posiekać i poćwiartować." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Four Swords against plenty of apocalypse!\n\nArmed with only swords the survivors face near continuous streams of Special Infected ready to be sliced and diced." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 piły łańcuchowe, miliony zombie.\n\nMasz tylko jedną broń, która jest ci potrzebna do przetrwania tej apokalipsy - piłę łańcuchową. Przerżnij się przez tysiące zombie w drodze do schronienia." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 chainsaws, millions of zombies.\n\nYou are armed with the only thing you need to survive a Zombie Apocalypse, a chainsaw. Rip apart thousands of zombies on your way to safety." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "Brak odradzania, brak restartów, pełno napięcia.\n\nCzy sądzisz, że ta gra jest zbyt prosta? Szukasz wyzwania? Spróbuj tego na Ekspercie. Działają tu zasady trybu Realizm. Odradzanie co mapę nie istnieje. Nie ma amunicji. Jak cała drużyna padnie trupem, będziecie musieli zrestartować całą kampanię." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "No respawns, no restarts, all tension.\n\nDo you think the game is too easy? Looking for a challenge? Try this one on Expert. Realism rules are in effect. There are no respawns in the map. There is no ammo. If your team wipes, you need to restart the whole campaign." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Ochroń krasnala za wszelką cenę.\n\nLubisz być w centrum uwagi? Chcesz, żeby każdy zainfekowany parł na ciebie i na krasnala, którego trzymasz? W takim razie ten tryb jest dla ciebie. Drużyna musi przenieść krasnala ogrodowego od początku do końca w dowolnej kampanii. Zwykli Zarażeni nienawidzą tego typka i będą ścigać tego, kto go nosi. Uważaj, gdy kładziesz go na ziemi - wybuchający Boomer wyrzuci go wprost na orbitę!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protect the gnome at all cost.\n\nDo you crave attention? Want all the infected to swarm you and the gnome you are carrying? Then we have the game mode for you. The team needs to carry the garden gnome from start to finish in any campaign. The common infected hate the gnome and will swarm whoever is carrying him. Watch out putting him on the ground, a boomer explosion will send him flying!" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "W tym pojeździe ratunkowym jest miejsce tylko dla jednego ocalałego.\n\nMusi działać razem tak długo, aż każdy z was będzie samowystarczalny i zdolny do samodzielnego przetrwania. Pierwszy w wozie ratunkowym wygrywa!\n\nTa mutacja jest dostępna tylko dla finałów kampanii." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Only room for one survivor in this rescue vehicle.\n\nYou need to work together only long enough until you can survive on your own. First person to the rescue vehicle wins!\n\nThis Mutation is available for Campaign Finales Only." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "Brak zdrowia w tej grze w trybie Kontra.\n\nPrzyciśnij Ocalałych i nie martw się, że kiedyś to sobie odbiją. W tej mutacji trybu Kontra nie ma apteczek - jedyna ścieżka ich stałego zdrowia prowadzi do zera." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No health in this versus game.\n\nGrind down the Survivors and don’t worry about them bouncing back. With no Health kits in Versus, their permanent health is on a one way ride to zero." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "Nie widzicie się nawzajem, ale oni was już tak.\n\nW tej mutacji Ocalali grają według zasad trybu Realizm - brak obwódek wokół przedmiotów i ocalałych, twardsze zombie, Witch zabijające natychmiastowo itp. Te zmiany działają na korzyść Zarażonych. Czyni to Jockeya jednym z najsilniejszych Specjalnych Zarażonych w tym trybie - potrafi on sprawić, by Ocalały zniknął z pola widzenia. Dobrą koncepcją będzie zdobycie działającego mikrofonu, aby twoi kumple z drużyny słyszeli twoje dzikie krzyki wołające o pomoc. Ta mutacja jest dostępna tylko w trybie Kontra." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "You can't see each other but they can see you.\n\nFor this Mutation, Survivors have all the Realism changes working against them, no glows on items or survivors, tougher zombies, instant kill witches, etc. The Infected have all those changes working for them. This makes the Jockey one of the most powerful Specials for his ability to steer a Survivor out of view. You will want to make sure you have a working microphone so your teammates can hear your screams for help. This Mutation is only available in Versus." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Zbieraj kanister po kanistrze.\n\nDylemat, które kanistry brać pierwsze, zniknął. Ta mutacja generuje tylko jeden kanister w czasie rzeczywistym aż do czasu jego wlania lub zniszczenia, więc ocalali wiedzą dokładnie, gdzie iść. Istnieje tylko jeden problem: Zarażeni również wiedzą dokładnie, gdzie iść." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Scavenge one can at a time.\n\nNo more fighting over what cans to grab first. This Mutation spawns only one group of cans at a time, so survivors know exactly where to go. There is only one problem: the Infected know exactly where they are going." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Rozszarpcie Zarażonych na strzępy waszymi M60.\n\nMiecze robią niezłą sieczkę. Piły łańcuchowe potrafią rozczłonkować zarażonych. Ale musisz podejść dość blisko, by użyć obu broni, i... piły są okropnie głośne! Przyszedł czas użycia ostatecznej broni - ty i trójka twoich znajomych dostajecie M60-tki i nieskończoną ilość amunicji. Rozróba gwarantowana." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Blast the infected to shreds with M60s.\n\nSwords can slice up some fun. Chainsaws can tear apart the infected. But you need to get close for both and well… chainsaws are really loud! Time to go with the ultimate gun, you and three friends armed with M60s and unlimited ammo. This is going to get messy." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Czy przetrwasz przeciwko swoim znajomym?\n\nPierwsza drużyna Ocalałych ustala czas. Następnie druga stara się go pobić. A potem ta pierwsza stara się pobić czas tej drugiej. A później ta druga stara się pobić czas tej pierwszej. A potem... pewnie już łapiesz. Rundy będą się zmieniać, dopóki którejś drużynie nie uda się pobić poprzedniego czasu." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Can you survive against your friends?\n\nThe first Survivor team sets the time. The second team tries to beat it. Then the first team tries to beat the second team's time. Then the second team tries to beat the first team's time. And then the... you get the idea. Rounds keep switching until someone fails to beat the previous time." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nic poza Hunterami na polowaniu.\n\nW tej kooperacyjnej mutacji stawiamy cię oko w oko z nieustanną hordą Hunterów. Brak żółci, kwasowej śliny, jęzorów, szarż, bycia ujeżdżanym... Dobry trening zatrzymywania Hunterów w powietrzu." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nothing but Hunters on the prowl.\n\nIn this Coop Mutation we pit you against non-stop hunters. No booms, no spit, no tongues, no charges, no being ridden… Great practice on dead stopping a hunter pounce." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Ty i twój Magnum przeciw zabójczej hordzie i Boomerom.\n\nNo więc masz swój pistolet Magnum i... no cóż, to by było na tyle. Lepiej licz kule w magazynku, bo po czterech ciosach zwykłego zarażonego padasz trupem. A wybuch Boomera? Zapomnij." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "You and your Magnum against the deadly horde and Boomers.\n\nSo you have your Magnum pistol and… well you do have your Magnum pistol. You better be counting bullets because four swipes by a common and you are dead. Getting boomed? Forget about it." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Zdrowie Ocalałych nieubłaganie słabnie.\n\nOcalali nie mają stałego zdrowia, lecz tymczasowe i do tego jeszcze słabnie. Nawet jeśli nie grasz normalnie w tryb Kontra, to ta mutacja jest dobrą okazją do wkręcenia się. Walka jest szaleńcza i szybka - powalenie całej drużyny to kwestia kilku sekund." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Survivor health is counting down.\n\nThere is no permanent Survivor health, it is all temporary and it is ticking down. Even if you don’t normally play Versus, this is a great mutation to try. The action is frantic and fast as team wipes are always just a few seconds away." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Każdy Specjalny Zarażony w tej grze w trybie Kontra jest Tankiem!\n\nBoisz się zagrać w tryb Kontra? Czy to jest dla ciebie zbyt skomplikowane? Nie chcesz się zbłaźnić? Zagraj w tryb Taannkk!! My upraszczamy wszystko. Jaką postacią każdy się odrodzi? Tankiem. Co chce cię zabić? Tanki. Dlaczego musisz uciekać? Bo Tanki. Nie musisz nam dziękować." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Every Special Infected in this Versus match is a Tank!\n\nScared to play Versus? Think there is too much strategy? Don’t want to embarrass yourself? Give Taannkk!! a try. We simplify everything. What does everyone spawn as? Tanks. What is trying to kill you? Tanks. Why should you keep running? Tanks. You’re welcome." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Podziel się krasnalem, aby odnowić zdrowie.\n\nJest tylko jeden sposób na leczenie - trzymanie krasnala! Ta gra kooperacyjna opiera się na krasnalu i jego magicznych właściwościach leczących. Leczyć siebie i innych można tylko trzymając krasnala. Lepiej podziel się nim ze swoimi znajomymi!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Share the gnome to replenish life.\n\nThere is only one way to heal, holding the Gnome! This Coop game is all about the Gnome and his magical healing properties. There is only one way to heal and that is by holding the Gnome. Better share him with your teammates!" "L4D_Holdout_WaveLabel" "Fala" "[english]L4D_Holdout_WaveLabel" "Wave" "L4D_Holdout_DelayLabel" "s do następnej fali" "[english]L4D_Holdout_DelayLabel" "seconds 'til next wave" "L4D_Holdout_Resources" "Zapasy" "[english]L4D_Holdout_Resources" "Supplies" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "DOBRY KOLEGA NICK" "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GOOD GUY NICK" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Gra z graczami korzystającymi z darmowego weekendu i pomaga im przeżyć kampanię." "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Plays games with free weekend players and helps them survive a campaign." //-------------------------------------------------------- // curling_stadium //-------------------------------------------------------- "L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Pompowanie paliwa do dźwigu..." "L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Przepompuj paliwo do zbiornika aby uruchomić dźwig." "L4D_Instructor_Explain_Generator" "Doprowadzanie energii do dźwigu..." "L4D_Instructor_Drop_Hint" "Naciśnij przycisk, aby uwolnić kontener!" "L4D_Instructor_Container_Hint" "Przejdź przez kontener!" "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Otwórz bramę..." "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Brak paliwa!" "L4D360UI_CampaignName_C14" "Ostatnia Reduta" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Ostatnia Reduta (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Utrzymaj się w ostaniej reducie przy latarni morskiej." //"L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Ostatnia Reduta" //"L4D360UI_CampaignTagline_C14" "To się nie skończy dobrze." //"L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: Złomowisko" //"L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Finał przy latarni morskiej" //"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: Złomowisko (VS)" //"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Finał przy latarni morskiej (VS)" //"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "Złomowisko" //"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Latarnia Morska" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M1" "Wioska" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M2" "Latarnia Morska" "L4D_Instructor_explain_train_door" "Otwieranie drzwi...." "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Otwórz bramę..." "[english]L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Open the gate..." "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Brak benzyny!" "[english]L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Out of Gas!" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Sklep z bronią" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Gun Shop" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Centrum handlowe" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Kolejka górska" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Slumsy" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Pole trzciny cukrowej" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Cane Field" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Ucieczka z miasta" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Nabrzeże" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cmentarz" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Parade platforma" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Float" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Ucieczka z cukrowni" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape" "L4D360UI_GameSettings_realism" "REALIZM" "[english]L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISM" "L4D360UI_GameSettings_versus" "KONTRA" "[english]L4D360UI_GameSettings_versus" "VERSUS" "L4D360UI_GameSettings_survival" "PRZETRWANIE" "[english]L4D360UI_GameSettings_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_GameSettings_scavenge" "POSZUKIWACZ" "[english]L4D360UI_GameSettings_scavenge" "SCAVENGE" // Holiday promo 2011 "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "PREZENTOBRANIE VALVE 2011 – L4D2" "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Zbierz trzy prezenty upuszczane przez specjalnych zarażonych w trybie kontry." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "DUCH TERAŹNIEJSZYCH ŚWIĄT" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Podziel się radością, pomagając przetrwać kampanię graczowi z darmowej, świątecznej promocji." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "ZMIEŃ NA UCIECZKĘ PRZED TANKAMI" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb ucieczki przed Tankami?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Przełączanie na ucieczkę przed Tankami..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Zmień tryb rozgrywki na ucieczkę przed Tankami." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "ZMIEŃ NA RAKIETOWEGO ZIOMKA" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb rakietowego ziomka?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Przełączanie na rakietowego ziomka..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Zmień tryb rozgrywki na rakietowego ziomka." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "ZMIEŃ NA DRUŻ. UJEŻDŻANIE OCALAŁYCH" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowego ujeżdżania ocalałych?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Przełączanie na drużynowe ujeżdżanie ocalałych..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowe ujeżdżanie ocalałych." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "ZMIEŃ NA DRUŻ. CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowego Confogl?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Przełączanie na drużynowego Confogl..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowego Confogl." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "ZMIEŃ NA DRUŻ. APTECZKOLIPSĘ!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowej apteczkolipsy?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Przełączanie na drużynową apteczkolipsę!..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Zmień tryb rozgrywki na drużynową apteczkolipsę!." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "ZMIEŃ NA DRUŻ. KONTRĘ Z REALIZMEM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowej kontry z realizmem?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Przełączanie na drużynową kontrę z realizmem..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Zmień tryb rozgrywki na drużynową kontrę z realizmem." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "ZMIEŃ NA DRUŻ. PODĄŻANIE ZA KANISTREM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowego podążania za kanistrem?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Przełączanie na drużynowe podążanie za kanistrem..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowe podążanie za kanistrem." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "ZMIEŃ NA DRUŻ. PRZETRWANIE Z KONTRĄ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowego przetrwania z kontrą?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Przełączanie na drużynowe przetrwanie z kontrą..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowe przetrwanie z kontrą." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "ZMIEŃ NA DRUŻ. KONTRĘ Z WYKRWAWIANIEM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowej kontry z wykrwawianiem?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Przełączanie na drużynową kontrę z wykrwawianiem..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Zmień tryb rozgrywki na drużynową kontrę z wykrwawianiem." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "ZMIEŃ NA DRUŻ. TAAANNNKA!!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowego Taaannnka!!?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Przełączanie na drużynowego Taaannnka!!..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowego Taaannnka!!." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "ZMIEŃ NA DRUŻ. KONTRĘ Z L4D1" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowej kontry z L4D1?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Przełączanie na drużynową kontrę z L4D1..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Zmień tryb rozgrywki na drużynową kontrę z L4D1." //------------------------------------------- // THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "NIEZŁY POCZĄTEK" "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Zdobądź brązowy medal na dowolnej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "CORAZ LEPIEJ" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Zdobądź srebrny medal na dowolnej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "NO TO ZACZYNAMY ZABAWĘ" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Zdobądź złoty medal na dowolnej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "NIEWIELKA RĄBANINA" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Zdobądź brązowy medal na każdej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "NICZYM OWCE NA RZEŹ" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Zdobądź srebrny medal na każdej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "SZAŁ ZABIJANIA" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Zdobądź złoty medal na każdej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "MISTRZ PRZETRWANIA" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Przetrwaj przez 30 minut na dowolnej oficjalnej mapie w trybie przetrwania." "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "WIELKA DZIESIĄTKA" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Przetrwaj przez 10 minut na dowolnej oficjalnej mapie w trybie przetrwania z kontrą." "ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "OSTATNIA PROSTA" "ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Ukończ kampanię „Ostatni bastion” w maksymalnie 13 minut tak, by żaden z ocalałych nie zginął." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "WCIĄŻ PRZY ŻYCIU" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Przetrwaj kampanię „Ostatni bastion” na dowolnym poziomie trudności." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "OSTATNIE POGRANICZE" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Przetrwaj kampanię „Ostatni bastion” na poziomie ekspert w trybie realizmu." "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "TRZECH TO TŁUM" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Uratuj trzech ocalałych z pojedynczego pokoju ratunkowego." "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "LIZU-CIĘCIU" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Używając ostrej broni do walki wręcz, przetnij język Smokera, zanim cię spęta." "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "JAK DO RZUTKÓW" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Zabij naskakującego Huntera, używając strzelby." "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "MIOTANE ZAGROŻENIE" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Zestrzel lecącą skałę rzuconą przez Tanka." "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "NOWA FRYZURA" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Zabij Witch, używając wyłącznie ostrej broni do walki wręcz, zanim kogoś powali lub zabije." "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "PROBLEM DUŻEGO KALIBRU" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Podnieś powalonego sojusznika, podczas gdy Tank jest w pobliżu." "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "WYSTRZAŁOWE WESELE" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Zabij Witch na weselu pojedynczym nabojem ze strzelby na poziomie ekspert." "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "OGNISTE ZIONIĘCIE" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Jako Spitter zniszcz 20 kanistrów z benzyną." "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "HUNTER JEDNEGO PRZEBOJU" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Jako Hunter naskocz na ocalałego, zadając mu 25 punktów obrażeń." "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "PLUJĘ NA TWÓJ GRÓB" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Jako Spitter opluj kwasem ocalałego, który jest unieruchomiony przez Chargera." "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "KWASOWA KĄPIEL" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Jako Spitter opluj kwasem ocalałego, który jest unieruchomiony przez Huntera." "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "GRUBY NINJA" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Jako Boomer obrzygaj ocalałego, nie mając go w swoim polu widzenia." "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "ZAŁOGA LOTU" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Jako Charger natychmiastowo zabij ocalałego." "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "GWIAZDY I GWIAZDECZKI" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Odkryj ukryty pokój w kampanii „Ostatni bastion”." "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "CZYSTA SATYSFAKCJA" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Zabij 20 Jockeyów, używając łopaty albo wideł." "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "ZŁOTY FREEMAN" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Znajdź złote łomy ukryte na mapach trybu przetrwania z Left 4 Dead 1." "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "ZOMBIAKOBÓJCA 2: CZĘŚĆ 2" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Zabij 53 599 zarażonych. Teraz umarli na pewno nie powstaną z grobów!" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME" "GŁÓWNA ATRAKCJA" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC" "Podczas finału na koncercie przetrwaj do przylotu helikoptera, nie opuszczając sceny ani razu." "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME" "POLE POSITION" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC" "Ucieknij z atrium centrum handlowego, zanim pojawi się pierwszy Tank." "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Krasnal sam w domu" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Jeśli czytasz opis tego osiągnięcia, oznacza to, że Gabe Newell wystrzelił w kosmos Krasnala Chompskiego." "L4D360UI_OfficialOnly" "Tylko oficjalne serwery" "L4D360UI_AllServers" "Wszystkie serwery" } }