"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { "Survival_Spawn_Start_Warning" "L'ENTRATA IN GIOCO INIZIERÀ TRA %s1 SECONDI" "[english]Survival_Spawn_Start_Warning" "SPAWNING STARTS IN %s1 SECONDS" "L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Penalità Defibrillatore:" "[english]L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Defibrillator Penalty:" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Supera il cortile d'auto e raggiungi il rifugio del cimitero senza far scattare nessun allarme." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "SessionError_TU_Required_00000000" "La partita a cui vuoi unirti non è stata aggiornata dal 17 novembre 2009.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere scaricati da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli aggiornamenti richiesti installati.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere scaricati da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091223" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli aggiornamenti richiesti installati.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere scaricati da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091223" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20100305" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli aggiornamenti richiesti installati.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere scaricati da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20100305" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Ha inflitto più danni come Infected:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continua verso sud per farti aiutare da alcune vecchie conoscenze." "[english]L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continue South to get help from some familiar faces." "L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing" "L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nessuno sopravvive per sempre" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nobody survives forever" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riva del fiume" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riverbank" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Sottoterra" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Underground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Porto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riva del fiume (Avversario)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riverbank (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Sottoterra (Avversario)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Underground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Porto (Avversario)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riva del fiume" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Sottoterra" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Porto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riva del fiume" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riverbank" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Sottoterra" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Underground" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Porto" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port" "L4D360UI_CampaignName_C7" "Il sacrificio" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "Il sacrificio (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "The Sacrifice (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Trova una barca a vela e salpa per metterti al sicuro." "[english]L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Find a sailboat and sail away to safety." "L4D360UI_CampaignTitle_C7" "Il sacrificio" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C7" "The Sacrifice" "L4D360UI_CampaignTagline_C7" "È il tuo funerale" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C7" "It's your funeral" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Le banchine" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docks" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: La chiatta" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Porto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Le banchine (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docks (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: La chiatta (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Porto (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Vagone" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Train Car" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Porto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Cargo" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Freighter" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Ponte" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Highrise" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Fabbrica di Mattoni" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Brick Factory" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "2: La chiatta" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barge" "L4D360UI_CampaignName_C8" "Nessuna pietà" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Nessuna pietà (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "No Mercy (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Raggiungi il Mercy Hospital per un salvataggio sul tetto." "[english]L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Make your way to Mercy Hospital for a rooftop rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Nessuna pietà" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C8" "No Mercy" "L4D360UI_CampaignTagline_C8" "CURANO L'INFEZIONE... UN PROIETTILE PER VOLTA" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curing the infection... One bullet at a time" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Gli appartamenti" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartments" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: La metropolitana" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Subway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: La fogna" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Sewer" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: L'ospedale" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Il tetto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Rooftop" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Gli appartamenti (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartments (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: La metropolitana (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Subway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: La fogna (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Sewer (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: L'ospedale (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Il tetto (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Rooftop (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Gli appartamenti" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "La stanza del generatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Generator Room" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Il distributore" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gas Station" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "L'ospedale" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Il tetto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Rooftop" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Gli appartamenti" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartments" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "La metropolitana" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Subway" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "La fogna" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Sewer" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "L'ospedale" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Il tetto" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Rooftop" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Sei stato espulso dalla lobby poiché è stato selezionato un contenuto scaricabile.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "La partita richiede il contenuto scaricabile \"The Passing\".\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires \"The Passing\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Scarica il contenuto \"The Passing\" dal Marketplace Xbox LIVE." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Vuoi scaricare subito il contenuto \"The Passing\" dal Marketplace Xbox LIVE?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download \"The Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "Il Sacrificio" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "The Sacrifice" "SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Sei stato espulso dalla lobby poiché è stato selezionato un contenuto scaricabile.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Per unirsi alla partita, è necessario essere in possesso del contenuto scaricabile \"Il Sacrificio\".\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Game requires \"The Sacrifice\" downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Scarica il contenuto \"Il Sacrificio\" dall' Xbox LIVE Marketplace." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Please, download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Vuoi scaricare il contenuto \"Il Sacrificio\" dall' Xbox LIVE Marketplace adesso?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Would you like to download \"The Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace now?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "Un membro della lobby non dispone del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, il giocatore in questione verrà espulso. Procedere?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "One lobby member does not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Due membri della lobby non dispongono del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, tutti i giocatori in questione verranno espulsi.\nDesideri continuare?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Two lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Tre membri della lobby non dispongono del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, tutti i giocatori in questione verranno espulsi.\nDesideri continuare?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Three lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Molti membri della lobby non dispongono del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, tutti i giocatori in questione verranno espulsi.\nDesideri continuare?" "[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Many lobby members do not have the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to select this campaign?" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NOVITÀ DAL BLOG" "[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NEW BLOG POST" "L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOAD" "[english]L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS" "L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "I contenuti scaricabili sono ora disponibili!" "[english]L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Downloadable content is now available!" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Ricerca Senza Esito" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Search Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "Non è stato trovato alcun Server Dedicato .\nEffettuare una ricerca per trovare i Migliori Server Dedicati Disponibili?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No Official Dedicated servers found.\nSearch for a Best Available Community dedicated server?" "L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "La ricerca del Miglior Server Dedicato Disponibile non ha prodotto risultati. \nVuoi creare un server locale?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No Best Available Dedicated servers found.\nWould you like to host a local server?" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Permettere all'host di selezionare un server dalla lista Steam Group Server." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Allow the host to select a server from the Steam Group Server list." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Devi essere collegato a Steam per cercare i server dedicati." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Server di Gruppo Steam" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D360UI_ServerType_Group" "Server di Gruppo Steam" "[english]L4D360UI_ServerType_Group" "Steam Group Server" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Corri al rifugio!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Run to the saferoom!" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Continua a muoverti!" "[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Keep moving!" "L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Avvia il generatore. Ti copriremo da qui." "[english]L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Start up the generator. We'll cover you from up here." "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Devi rifornire il generatore con il carburante" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "You'll need to fill the generator with gas" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Passo 1: trova una tanica di carburante" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Passo 2: rifornisci il generatore con la tanica" "[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the generator" "L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "Il ponte si sta abbassando!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "The bridge is lowering!" "L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Per poter continuare, occorre che qualcuno trasporti lo gnomo!" "[english]L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Someone needs to carry the gnome to continue!" "L4D_Instructor_versus_record_survivor" "Hai stabilito un nuovo record!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_survivor" "You set a new record!" "L4D_Instructor_versus_record_infected" "La squadra nemica ha battuto il tuo record!" "[english]L4D_Instructor_versus_record_infected" "The enemy team beat your record!" "L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Tempo da battere" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Time To Beat" "L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "I Survivor sono stati sconfitti!" "[english]L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "The Survivors have been defeated!" "L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 è il primo superstite ad essere uscito!" "[english]L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 was the first survivor out!" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "IL TEDOFORO" "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "TORCH BEARER" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Sopravvivi alla campagna The Passing." "[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Survive The Passing Campaign." "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "IL ROVINAMATRIMONI" "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "WEDDING CRASHER" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Come Charger, prendi un Survivor e sbattilo contro 8 sedie durante il matrimonio." "[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and crash them through 8 chairs at the wedding." "ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "FINCHÉ NON SI INCEPPA" "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "TIL IT GOES CLICK" "ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Utilizzando l'M60, uccidi 25 Infected senza lasciare il grilletto." "[english]ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Using the M60, kill 25 infected without letting go of the trigger." "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "IL TOMBAROLO" "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Raccogli 10 oggetti lasciati cadere da un Survivor caduto." "[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Collect 10 items dropped by a Fallen Survivor." "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "IL SIGNORE DEI MUTANTI" "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANT OVERLORD" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Gioca 6 Mutazioni." "[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Play 6 Mutations." "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "IN BUCA!" "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Fai saltare la testa a 18 Infected usando la mazza da golf." "[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Knock off the heads of 18 infected with the golf club." "ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "CANZONE LETALE" "[english]ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "KILLING THEM SWIFTLY TO THIS SONG" "ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Ascolta la nuova canzone dei Midnight Riders su un jukebox." "[english]ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Play the new Midnight Riders song on a jukebox." "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "ATTIRA-TANK" "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "KITE LIKE A MAN" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Uccidi un Tank solo con i danni inflitti dai Survivor originali." "[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Kill a Tank only with damage from the original Survivors." "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "SACCHEGGIA LE SCORTE" "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "CACHE GRAB" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Apri 5 armadietti." "[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Open 5 foot lockers." "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "CERCATORE DEL PORTO" "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT OF SCAVENGE" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Gioca 5 partite complete di Cercatore nel Porto." "[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Play 5 full games of Scavenge on The Port." "ASSET_GNOME_NAME" "GNOMO" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Sblocca lo gnomo giocando una delle 6 mutazioni." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Gnome by playing any 6 Mutations." "ASSET_L4D2_HAT_NAME" "CAPPELLO LEFT 4 DEAD 2" "[english]ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 HAT" "ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Sblocca il cappello Left 4 Dead 2 giocando una delle mappe di 'The Passing'" "[english]ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 hat by playing any map in 'The Passing'" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTAZIONE" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTATION" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Gioca in modalità a squadre" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Play Team Mode" "L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutazione" "[english]L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutation" "L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTAZIONE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTATION" "L4D360UI_Mode_mutation1" "Ultimo uomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_Mode_mutation1" "Last Man on Earth" "L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "ULTIMO UOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "È possibile giocare la mutazione Ultimo uomo sulla Terra solo se la schermata condivisa è disattivata." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Last Man on Earth Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Ultimo uomo sulla Terra - Diverrai leggenda agli occhi degli infetti come ultimo umano rimasto." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Last Man on Earth - You will become legend to the infected as the last human left." "L4D360UI_GameSettings_mutation1" "ULTIMO UOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation1" "LAST MAN ON EARTH" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Unione a una partita Ultimo uomo sulla Terra." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Joining a Last Man on Earth game." "L4D360UI_Mode_mutation2" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Mode_mutation3" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_Mode_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Mode_mutation4" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_Mode_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Mode_mutation5" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_Mode_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mode_mutation7" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_Mode_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron man" "[english]L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Mode_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_Mode_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mode_mutation10" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_Mode_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Mode_mutation11" "Apocalisse medica" "[english]L4D360UI_Mode_mutation11" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_teammutation11" "Apocalisse medica a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation11" "Team Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mode_mutation12" "Modalità Avversario realistica" "[english]L4D360UI_Mode_mutation12" "Realism Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation12" "Modalità Avversario realistica a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation12" "Team Realism Versus" "L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the liter" "[english]L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_teammutation13" "Follow the liter a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation13" "Team Follow the Liter" "L4D360UI_Mode_mutation14" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_Mode_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Mode_mutation15" "Survival avversario " "[english]L4D360UI_Mode_mutation15" "Versus Survival" "L4D360UI_Mode_teammutation15" "Survival avversario a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation15" "Team Versus Survival" "L4D360UI_Mode_mutation16" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_Mode_mutation16" "Hunting Party" "L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "COLPO ALLA TESTA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "DISSANGUAMENTO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "FANTASTICI OTTO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "QUATTRO MOSCHETTIERI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "NON APRITE QUELLA PORTA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "ULTIMO GNOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "POSTO SINGOLO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "APOCALISSE MEDICA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "APOCALISSE MEDICA A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "FOLLOW THE LITER A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "FESTA DI CADAVERI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO " "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Colpo alla testa - L'unico colpo che conta è quello alla testa." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - The only shot that counts is the one in the head." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Dissanguamento - La tua salute se ne va a ogni secondo che passa." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Bleed Out - Your health is a ticking away." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Fantastici otto - Raddoppia gli Infected speciali, quadruplica il divertimento!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Hard Eight - Double the specials, quadruple the fun!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Quattro moschettieri - Quattro spade contro l'apocalisse!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Four Swordsmen - Four Swords against plenty of apocalypse!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Non aprite quella porta - 4 motoseghe, milioni di zombi." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Chainsaw Massacre - 4 chainsaws, millions of zombies." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron man - 0 rientri in gioco, 0 riavvii, 100% tensione." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron Man - No respawns, no restarts, all tension." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra - Proteggi lo gnomo a tutti i costi." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Last Gnome On Earth - Protect the gnome at all cost." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Posto singolo - In questo veicolo di salvataggio c'è posto per un solo Survivor." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Room For One - Only room for one survivor in this rescue vehicle." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Apocalisse medica - Una partita in modalità avversario senza kit medici." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Healthpackalypse! - No health in this versus game." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Modalità Avversario realistica - Non potete vedervi tra voi, ma loro vi vedono." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Realism Versus - You can't see each other but they can see you." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the liter - Cerca una tanica alla volta." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the Liter - Scavenge one can at a time." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Festa di cadaveri - Fai uno spezzatino di Infected usando le M60." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Gib Fest - Blast the infected to shreds with M60s." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Survival avversario - Riesci a sopravvivere più a lungo dei tuoi amici?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Versus Survival - Can you survive against your friends?" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Zona di Caccia - Solo Hunter all'orizzonte." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Hunting Party - Nothing but Hunters on the prowl." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - In questa partita Versus, ogni Infetto Speciale è un Tank!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Every Special Infected in this Versus match is a Tank!" "L4D360UI_GameSettings_mutation2" "COLPO ALLA TESTA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation2" "HEADSHOT!" "L4D360UI_GameSettings_mutation3" "DISSANGUAMENTO" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation3" "BLEED OUT" "L4D360UI_GameSettings_mutation4" "FANTASTICI OTTO" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation4" "HARD EIGHT" "L4D360UI_GameSettings_mutation5" "QUATTRO MOSCHETTIERI" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation5" "FOUR SWORDSMEN" "L4D360UI_GameSettings_mutation7" "NON APRITE QUELLA PORTA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE" "L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN" "L4D360UI_GameSettings_mutation9" "ULTIMO GNOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH" "L4D360UI_GameSettings_mutation10" "POSTO SINGOLO" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ROOM FOR ONE" "L4D360UI_GameSettings_mutation11" "APOCALISSE MEDICA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!" "L4D360UI_GameSettings_mutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALISM VERSUS" "L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER" "L4D360UI_GameSettings_mutation14" "FESTA DI CADAVERI" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation14" "GIB FEST" "L4D360UI_GameSettings_mutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO " "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation15" "VERSUS SURVIVAL" "L4D360UI_GameSettings_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation16" "HUNTING PARTY" "L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "IMPOSTAZIONI COLPO ALLA TESTA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "IMPOSTAZIONI DISSANGUAMENTO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "BLEED OUT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "IMPOSTAZIONI FANTASTICI OTTO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "HARD EIGHT SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "IMPOSTAZIONI QUATTRO MOSCHETTIERI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "FOUR SWORDSMEN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "IMPOSTAZIONI NON APRITE QUELLA PORTA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IMPOSTAZIONI IRON MAN" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IRON MAN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "IMPOSTAZIONI ULTIMO GNOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "IMPOSTAZIONI POSTO SINGOLO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ROOM FOR ONE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "IMPOSTAZIONI APOCALISSE MEDICA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "IMPOSTAZIONI APOCALISSE MEDICA A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "IMPOSTAZIONI MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "IMPOSTAZIONI MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "IMPOSTAZIONI FOLLOW THE LITER" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "IMPOSTAZIONI FOLLOW THE LITER A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "IMPOSTAZIONI FESTA DI CADAVERI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "GIB FEST SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "IMPOSTAZIONI SURVIVAL AVVERSARIO " "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "IMPOSTAZIONI SURVIVAL AVVERSARIO A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE: CONFIGURAZIONE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "HUNTING PARTY SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "CONFIGURAZIONE TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "CONFIGURAZIONE TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Unione a una partita Colpo alla testa." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Joining a Headshot! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Unione a una partita Dissanguamento." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Joining a Bleed Out game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Unione a una partita Fantastici otto." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Joining a Hard Eight game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Unione a una partita Quattro moschettieri." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Joining a Four Swordsmen game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Unione a una partita Non aprite quella porta." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Joining a Chainsaw Massacre game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Unione a una partita Iron man." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Joining an Iron Man game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Unione a una partita Ultimo gnomo sulla Terra." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Joining a Last Gnome On Earth game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Unione a una partita Posto singolo." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Joining a Room For One game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Unione a una partita Apocalisse medica." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Joining a Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Unione a una partita Apocalisse medica a squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Joining a Team Healthpackalypse! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Unione a una partita Avversario realistica." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Joining a Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Unione a una partita Avversario realistica a squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Joining a Team Realism Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Unione a una partita Follow the liter." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Joining a Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Unione a una partita Follow the liter a squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Joining a Team Follow the Liter game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Unione a una partita Festa di cadaveri." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Joining a Gib Fest game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Unione a una partita Survival avversario." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Joining a Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Unione a una partita Survival avversario a squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Joining a Team Versus Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Stai per unirti ad una partita Non Perdo Mai Niente." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Joining a Hunting Party game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Stai per unirti ad una partita di Taaannnk!" "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Joining a Taaannnk! game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Stai per unirti ad una partita di Taaannnk!" "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Joining a Team Taaannnk! game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "TROVATE PARTITE COLPO ALLA TESTA" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "TROVATE PARTITE DISSANGUAMENTO" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "BLEED OUT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "TROVATE PARTITE FANTASTICI OTTO" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "TROVATE PARTITE QUATTRO MOSCHETTIERI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "TROVATE PARTITE NON APRITE QUELLA PORTA" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "TROVATE PARTITE IRON MAN" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "IRON MAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "TROVATE PARTITE ULTIMO GNOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "TROVATE PARTITE POSTO SINGOLO" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "TROVATE PARTITE APOCALISSE MEDICA" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "TROVATE PARTITE MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "TROVATE PARTITE FOLLOW THE LITER" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "TROVATE PARTITE FESTA DI CADAVERI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "GIB FEST GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "TROVATE PARTITE SURVIVAL AVVERSARIO " "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE: PARTITE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! : PARTITE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "COLPO ALLA TESTA - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "DISSANGUAMENTO - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "BLEED OUT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "FANTASTICI OTTO - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "QUATTRO MOSCHETTIERI - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "NON APRITE QUELLA PORTA - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "ULTIMO GNOMO SULLA TERRA- MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "POSTO SINGOLO - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "APOCALISSE MEDICA - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "FESTA DI CADAVERI - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "GIB FEST - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "Nessuna partita Colpo alla testa trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No Headshot! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "Nessuna partita Dissanguamento trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No Bleed Out Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "Nessuna partita Fantastici otto trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No Hard Eight Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "Nessuna partita Quattro moschettieri trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No Four Swordsmen Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "Nessuna partita Non aprite quella porta trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No Chainsaw Massacre Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "Nessuna partita Iron man trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No Iron Man Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "Nessuna partita Ultimo gnomo sulla Terra trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No Last Gnome On Earth Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "Non sono state trovate partite Posto Singolo" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No Room For One Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "Non sono state trovate partite Apocalisse Medica" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No Healthpackalypse! Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "Non sono state trovate partite Realtà Avversario" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No Realism Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "Non sono state trovate partite Segui la Luce" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No Follow the Liter Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "Non sono state trovate partite Festa di Cadaveri" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No Gib Fest Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "Non sono state trovate partite Survival Avversario" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No Versus Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "Non sono state trovate partite Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No Hunting Party Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Non è stata trovata nessuna partita di Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No Taaannnk!! Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Server Colpo alla testa del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Steam Group Headshot! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Server Dissanguamento del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Steam Group Bleed Out Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Server Fantastici otto del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Steam Group Hard Eight Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Server Quattro moschettieri del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Steam Group Four Swordsmen Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Server Non aprite quella porta del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Steam Group Chainsaw Massacre Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Server Iron man del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Steam Group Iron Man Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Server Ultimo gnomo sulla Terra del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Steam Group Last Gnome On Earth Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Server Posto singolo del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Steam Group Room For One Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Server Apocalisse medica del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Steam Group Healthpackalypse! Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Server Modalità Avversario realistica del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Steam Group Realism Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Server Follow the liter del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Steam Group Follow the Liter Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Server Festa di cadaveri del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Steam Group Gib Fest Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Server Survival avversario del gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Steam Group Versus Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Server di Gruppo Steam: Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Steam Group Hunting Party Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Server di Gruppo Steam: Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Steam Group Taaannnk!! Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Crea una nuova lobby della modalità Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Create New Headshot! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Crea una lobby della modalità Dissanguamento" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Create New Bleed Out Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Crea una nuova lobby della modalità I fantastici otto" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Create New Hard Eight Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Crea una nuova lobby della modalità Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Create New Four Swordsmen Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Crea una nuova lobby della modalità Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Create New Chainsaw Massacre Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Crea una nuova lobby della modalità Uomo di ferro" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Create New Iron Man Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Crea una nuova lobby della modalità Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Create New Last Gnome On Earth Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Crea una nuova lobby della modalità Posto singolo" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Create New Room For One Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Crea una nuova lobby della modalità Apocalisse medica" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Create New Healthpackalypse! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create la tua squadra Apocalisse medica" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create Your Healthpackalypse! Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Crea una nuova lobby della modalità Avversari realistica" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Create New Realism Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Crea la tua squadra Avversario realistica" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Create Your Realism Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Crea sala d'attesa Follow the liter" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Create New Follow the Liter Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Crea la tua squadra Follow the liter" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Create Your Follow the Liter Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Crea una nuova lobby della modalità Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Create New Gib Fest Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Crea una nuova lobby della modalità Sopravvivenza (Avversari)" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Create New Versus Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Crea la tua squadra Survival avversario" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Create Your Versus Survival Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Creare una Nuova Sala per Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Create New Hunting Party Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Creare una Nuova Sala per Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Create New Taaannnk!! Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Crea la Tua Squadra per Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Create Your Taaannnk!! Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Impostazioni partita personalizzata Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Impostazioni partita personalizzata Dissanguamento" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Bleed Out Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Impostazioni partita personalizzata Fantastici otto" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Hard Eight Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Impostazioni partita personalizzata Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Four Swordsmen Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Impostazioni partita personalizzata Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Chainsaw Massacre Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Impostazioni partita personalizzata Iron man" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Iron Man Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Impostazioni partita personalizzata Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Last Gnome On Earth Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Impostazioni partita personalizzata Posto singolo" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Room For One Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Impostazioni partita personalizzata Apocalisse medica" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Healthpackalypse! Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Impostazioni partita personalizzata Avversario realistica" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realism Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Impostazioni partita personalizzata Follow the liter" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Follow the Liter Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Impostazioni partita personalizzata Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Gib Fest Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Impostazioni partita personalizzata Survival avversario" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Versus Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Non Perdo Mai Niente: Impostazioni Personalizzate" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Hunting Party Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!!: Impostazioni Personalizzate" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "LOBBY - COLPO ALLA TESTA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "LOBBY - DISSANGUAMENTO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "BLEED OUT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "LOBBY - I FANTASTICI OTTO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "HARD EIGHT LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "LOBBY - I QUATTRO MOSCHETTIERI" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "LOBBY - NON APRITE QUELLA PORTA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "LOBBY - UOMO DI FERRO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "IRON MAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LOBBY - ULTIMO GNOMO SULLA TERRA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "LOBBY - POSTO SINGOLO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "LOBBY - APOCALISSE MEDICA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "LOBBY - APOCALISSE MEDICA A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "LOBBY - AVVERSARI REALISTICA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "LOBBY - AVVERSARI REALISTICA A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "SALA D'ATTESA FOLLOW THE LITER" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "SALA D'ATTESA FOLLOW THE LITER A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "LOBBY - FESTA DI CADAVERI" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "GIB FEST LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "LOBBY - SOPRAVVIVENZA (AVVERSARI)" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "LOBBY - SOPRAVVIVENZA A SQUADRE (AVVERSARI)" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "LOBBY - NON PERDO MAI NIENTE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "HUNTING PARTY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "LOBBY - TAAANNNK!!" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "LOBBY - TAAANNNK!! A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Colpo alla testa - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Colpo alla testa - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Colpo alla testa - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Colpo alla testa - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Colpo alla testa - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Dissanguamento - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Bleed Out - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Dissanguamento - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Bleed Out - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Dissanguamento - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Bleed Out - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Dissanguamento - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Dissanguamento - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Bleed Out - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Bleed Out" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Fantastici otto - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Hard Eight - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Fantastici otto - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Hard Eight - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Fantastici otto - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Hard Eight - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Fantastici otto - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Fantastici otto - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Hard Eight - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Hard Eight" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Quattro moschettieri - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Four Swordsmen - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Quattro moschettieri - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Four Swordsmen - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Quattro moschettieri - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Four Swordsmen - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Quattro moschettieri - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Quattro moschettieri - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Non aprite quella porta - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Chainsaws - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Non aprite quella porta - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Chainsaws - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Non aprite quella porta - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Chainsaws - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Non aprite quella porta - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Non aprite quella porta - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Chainsaws - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron man - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron Man - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron man - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron Man - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron man - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron Man - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron man - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron man - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron Man - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron man" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron man" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron man" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron man" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron man" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron Man" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Ultimo gnomo - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Last Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Ultimo gnomo - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Last Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Ultimo gnomo - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Last Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Ultimo gnomo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Ultimo gnomo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Last Gnome - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Posto singolo - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Room For One - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Posto singolo - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Room For One - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Posto singolo - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Room For One - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Posto singolo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Posto singolo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Room For One - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Room For One" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Festa di cadaveri - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Gib Fest - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Festa di cadaveri - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Gib Fest - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Festa di cadaveri - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Gib Fest - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Festa di cadaveri - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Festa di cadaveri - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Gib Fest - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Gib Fest" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Hunting party - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Hunting party - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Hunting party - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Hunting party - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Hunting party" "L4D360UI_Mutation1_Component" "Ultimo uomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_Mutation1_Component" "Last Man on Earth" "L4D360UI_Mutation2_Component" "Colpo alla testa" "[english]L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!" "L4D360UI_Mutation3_Component" "Dissanguamento" "[english]L4D360UI_Mutation3_Component" "Bleed Out" "L4D360UI_Mutation4_Component" "Fantastici otto" "[english]L4D360UI_Mutation4_Component" "Hard Eight" "L4D360UI_Mutation5_Component" "Quattro moschettieri" "[english]L4D360UI_Mutation5_Component" "Four Swordsmen" "L4D360UI_Mutation6_Component" "Mutazione della Comunità" "[english]L4D360UI_Mutation6_Component" "Community Mutation" "L4D360UI_Mutation7_Component" "Non aprite quella porta" "[english]L4D360UI_Mutation7_Component" "Chainsaw Massacre" "L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron man" "[english]L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron Man" "L4D360UI_Mutation9_Component" "Ultimo gnomo sulla Terra" "[english]L4D360UI_Mutation9_Component" "Last Gnome On Earth" "L4D360UI_Mutation10_Component" "Posto singolo" "[english]L4D360UI_Mutation10_Component" "Room For One" "L4D360UI_Mutation11_Component" "Apocalisse medica" "[english]L4D360UI_Mutation11_Component" "Healthpackalypse!" "L4D360UI_Mutation12_Component" "Modalità Avversario realistica" "[english]L4D360UI_Mutation12_Component" "Realism Versus" "L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the liter" "[english]L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the Liter" "L4D360UI_Mutation14_Component" "Festa di cadaveri" "[english]L4D360UI_Mutation14_Component" "Gib Fest" "L4D360UI_Mutation15_Component" "Survival avversario " "[english]L4D360UI_Mutation15_Component" "Versus Survival" "L4D360UI_Mutation16_Component" "Non Perdo Mai Niente" "[english]L4D360UI_Mutation16_Component" "Hunting Party" "L4D360UI_Mutation17_Component" "Pistolero solitario" "[english]L4D360UI_Mutation17_Component" "Lone Gunman" "L4D360UI_Mutation18_Component" "Dissanguamento Avversario" "[english]L4D360UI_Mutation18_Component" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "[english]L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mutation20_Component" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_Mutation20_Component" "Healing Gnome" "L4D360UI_ChangeAllTalk" "Modificare Impostazione Parlare a Tutti" "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk" "Change All Talk" "L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Votazione per Modificare Impostazione Parlare a Tutti." "[english]L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Call a vote to Change All Talk." "L4D_vote_alltalk_change" "Modificare Impostazione Parlare a Tutti a %s1" "[english]L4D_vote_alltalk_change" "Change All Talk to %s1" "L4D_vote_passed_alltalk_change" "Modificando Impostazione Parlare a Tutti." "[english]L4D_vote_passed_alltalk_change" "Changing All Talk." "L4D_vote_alltalk_enable" "Attivato?\n(è richiesta la maggioranza per entrambe le squadre)" "[english]L4D_vote_alltalk_enable" "On?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_alltalk_disable" "Disattivato?\n(è richiesta la maggioranza per una delle squadre)" "[english]L4D_vote_alltalk_disable" "Off?\n(majority for any team required)" "L4D360UI_VersusRestartLevel" "Ricominciare Capitolo" "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel" "Restart Chapter" "L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Votazione per ricominciare il capitolo." "[english]L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Call a vote to restart the chapter." "L4D_vote_versus_level_restart" "Ricominciare il capitolo?\n(è richiesta la maggioranza per entrambe le squadre)" "[english]L4D_vote_versus_level_restart" "Restart chapter?\n(majority for both teams required)" "L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Ricominciando capitolo..." "[english]L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restarting chapter..." "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTA PER COMINCIARE" "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTE TO START" "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vota per cominciare la partita. Quando il leader della lobby comincia o dopo che la maggioranza dei giocatori ha votato, la partita inizierà." "[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vote to start the game. When the lobby leader starts or a majority of players have voted, the game will start." "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "ANNULLARE VOTAZIONE" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCEL START VOTE" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Annulla la votazione." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancel your start vote." "L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "La maggioranza dei giocatori ha votato. La partita inizierà tra 5 secondi." "[english]L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A majority of players have voted. The game will automatically start in 5 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "La partita inizierà tra %s1 secondi." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "The game will start in %s1 seconds." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "La partita sta per iniziare automaticamente." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "The game is now automatically starting." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "L'inizio automatico è stato annullato." "[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "The automatic start has been cancelled." "L4D_Instructor_explain_train_door" "Apertura della porta..." "L4D_Instructor_explain_train_boss" "Apri la porta del vagone..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss" "Open the train car door...." "L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Preparati a combattere il Tank!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_train_exit" "Stermina il Tank!" "[english]L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminate the Tank!" "L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Chiama l'ascensore..." "[english]L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_freighter" "Avvia il cargo..." "[english]L4D_Instructor_explain_freighter" "Power up the freighter..." "L4D_Instructor_explain_freighter2" "Preparati a combattere l'orda!" "[english]L4D_Instructor_explain_freighter2" "Be ready to fight the horde!" "L4D_Instructor_explain_start_generator" "Avvia i tre generatori per abbassare il ponte..." "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator" "Start the three generators to lower the bridge..." "L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Tieniti pronto a lottare contro Tank!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Be ready to fight the Tank!" "L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Preparati a combattere!" "[english]L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Be ready to fight!" "L4D_Instructor_explain_generator_started" "Il generatore è stato attivato. Difenditi!" "[english]L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator is started. Defend yourself!" "L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Premi l'interruttore per sollevare il ponte..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Press the button to raise the bridge..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Qualcuno dovrà riavviare il generatore..." "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator" "One person needs to restart the generator..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Sarà un viaggio di sola andata!" "[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Looks like a one way trip!" "L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "Il ponte si è abbassato, salici sopra!" "[english]L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "The bridge is lowered, get on!" "L4D360UI_Campaign_River" "Il sacrificio" "[english]L4D360UI_Campaign_River" "The Sacrifice" "L4D360UI_RiverCampaignTitle" "Il sacrificio" "[english]L4D360UI_RiverCampaignTitle" "The Sacrifice" "L4D360UI_Chapter_Docks" "1: Le banchine" "[english]L4D360UI_Chapter_Docks" "1: The Docks" "L4D360UI_Chapter_Barge" "2: La chiatta" "[english]L4D360UI_Chapter_Barge" "2: The Barge" "L4D360UI_Chapter_Port" "3: Finale al porto" "[english]L4D360UI_Chapter_Port" "3: The Port" "L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "I Survivor hanno fallito" "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Survivors Failed" "L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Per completare il finale servono almeno due Survivor." "[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "You must have at least two survivors to complete the finale." "L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "Sono necessari almeno un Survivor sul ponte e un altro per riavviare l'ultimo generatore." "[english]L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "You need at least one survivor on the bridge and another to restart the last generator." "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "Sacrificio Supremo" "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SUPREME SACRIFICE" "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Completa “Il Sacrificio”." "[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"The Sacrifice\"." "ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "Kill Bill" "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL" "ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Fai sacrificare Bill per il bene della squadra." "[english]ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Have Bill sacrifice himself for the team." "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "Barile Detonante" "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARREL ROLLED" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Uccidi un Infetto Speciale facendo scoppiare un barile." "[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Kill a Special Infected with an exploding barrel." "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "Tripudio di Generatori" "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "CHAOS GENERATOR" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Attiva tutti e 3 i generatori contemporaneamente nel finale di \"The Sacrifice\"." "[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Have all 3 generators running at once in \"The Sacrifice\" finale." "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "Sacrisupplizio" "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIZZLE" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Come Infetto Speciale, incapacita un giocatore che sta cercando di sacrificarsi." "[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "As a Special Infected, incap someone who is trying to sacrifice themselves." "L4D360UI_CampaignName_C10" "Pedaggio di morte" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Pedaggio di morte (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Death Toll (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Attraversa la città per arrivare al battello di salvataggio ormeggiato al molo." "[english]L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Pass through the town to get to the dock for a boat rescue." "L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Pedaggio di morte" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Death Toll" "L4D360UI_CampaignTagline_C10" "L'Inferno è arrivato sulla Terra. Loro quattro lo rispediranno indietro." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Hell came to Earth. These four are gonna send it back." "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: La Galleria" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: Gli Scarichi" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: The Drains" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: La Chiesa" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: The Church" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: La Città" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: The Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Finale all'Imbarcadero" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Boat House Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: La Galleria (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: The Turnpike (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: Gli Scarichi (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: The Drains (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: La Chiesa (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: The Church (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: La Città (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: The Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Finale all'Imbarcadero (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Boat House Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "La Galleria" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "Gli Scarichi" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "La Chiesa" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "La Strada" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "The Street" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "L'Imbarcadero" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "La Galleria" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "The Turnpike" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "Gli Scarichi" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "The Drains" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "La Chiesa" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "The Church" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "La Città" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "The Town" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "L'Imbarcadero" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "The Boat House" "L4D360UI_CampaignName_C13" "Corrente Fredda" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Corrente Fredda (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Cold Stream (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Raggiungi la fine del canyon." "[english]L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Make your way out of the canyon." "L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Corrente Fredda" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Cold Stream" "L4D360UI_CampaignTagline_C13" "I campi hanno occhi, gli alberi hanno orecchie... e noi abbiamo armi." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C13" "The fields have eyes,the trees have ears..and we have guns." "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Ruscello Alpino" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Alpine Creek" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Torrente South Pine" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: South Pine Stream" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Ruscello dei Tagliagole" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Cut-throat Creek" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Ruscello Alpino (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Alpine Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Torrente South Pine (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: South Pine Stream (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Ruscello dei Tagliagole (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Cut-throat Creek (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "La discarica" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Junkyard" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Impianto di depurazione" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Waterworks" "L4D360UI_CampaignName_C11" "Aria Letale" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Aria Letale (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Dead Air (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Raggiungi la pista dell'aeroporto e rifornisci di carburante l'aereo." "[english]L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Get to the airport runway and fuel the plane." "L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Aria Letale" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Dead Air" "L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Il loro volo è stato posticipato. Per sempre." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Their flight just got delayed. Permanently." "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: La Serra" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: La Gru" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: The Crane" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: Il Cantiere" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: Il Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: The Terminal" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Finale sulla Pista" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Runway Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: La Serra (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: The Greenhouse (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: La Gru (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: The Crane (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: Il Cantiere (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: The Construction Site (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: Il Terminal (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: The Terminal (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Finale sulla Pista (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Runway Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "1: La Serra" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "The Greenhouse" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "2: La Gru" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "The Crane" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "3: Il Cantiere" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "The Construction Site" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "4: Il Terminal" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "The Terminal" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "5: La Pista" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "The Runway" "L4D360UI_CampaignName_C12" "Raccolto di sangue" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Raccolto di sangue (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Blood Harvest (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Trova l'avamposto militare alla fattoria." "[english]L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Find the military outpost at the farm." "L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Raccolto di sangue" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Blood Harvest" "L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Nessuna speranza. Nessuna cura. Nessun problema." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C12" "No hope. No cure. No problem." "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: I Boschi" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: The Woods" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: Il Tunnel" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: Il Ponte" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: The Bridge" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: La Stazione dei Treni" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: The Train Station" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Finale alla Fattoria" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Farmhouse Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: I Boschi (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: The Woods (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: Il Tunnel (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: The Tunnel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: Il Ponte (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: The Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: La Stazione dei Treni (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: The Train Station (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Finale alla Fattoria (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Farmhouse Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "1: I Boschi" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "The Woods" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "2: Il Tunnel" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "The Tunnel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "3: Il Ponte" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "4: La Stazione dei Treni" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "The Train Station" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "5: La Fattoria" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "The Farmhouse" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "Il Magazzino" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "The Warehouse" "L4D360UI_CampaignName_C14" "L'ultima resistenza" "[english]L4D360UI_CampaignName_C14" "Last Stand" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "L'ultima resistenza (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Last Stand (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Preparati all'ultima resistenza al faro." "[english]L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Hold out for your last stand at the lighthouse." "L4D360UI_CampaignTitle_C14" "L'ultima resistenza" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Last Stand" "L4D360UI_CampaignTagline_C14" "Non finisce bene." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C14" "It Doesn't End Well." "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: La discarica" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Il faro" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: La discarica (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Il faro (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "La discarica" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Il faro" "L4D360UI_Mode_mutation17" "Pistolero Solitario" "[english]L4D360UI_Mode_mutation17" "Lone Gunman" "L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "PISTOLERO SOLITARIO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "È possibile giocare la mutazione Pistolero Solitario solo se la schermata condivisa è disattivata." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Lone Gunman Mutation can only be played while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Pistolero Solitario - Tu e la tua Magnum contro l'orda letale e i Boomer." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Lone Gunman - You and your Magnum against the deadly horde and Boomers." "L4D360UI_GameSettings_mutation17" "PISTOLERO SOLITARIO" "[english]L4D360UI_GameSettings_mutation17" "LONE GUNMAN" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Unione ad una partita Pistolero Solitario." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Joining a Lone Gunman game." "L4D360UI_Mode_community1" "Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_Mode_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_ModeCaps_community1" "CONSEGNA SPECIALE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Consegna Speciale – Una spedizione di azione non-stop." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Special Delivery – These specials deliver non-stop action." "L4D360UI_GameSettings_community1" "CONSEGNA SPECIALE" "[english]L4D360UI_GameSettings_community1" "SPECIAL DELIVERY" "L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "IMPOSTAZIONI CONSEGNA SPECIALE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "SPECIAL DELIVERY SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Unione ad una partita Consegna Speciale." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Joining a Special Delivery game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "PARTITE CONSEGNA SPECIALE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "CONSEGNA SPECIALE - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "Nessuna partita Consegna Speciale trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No Special Delivery Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Server Consegna Speciale dei Gruppi Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Steam Group Special Delivery Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Crea una nuova lobby della modalità Consegna speciale" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Create New Special Delivery Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Impostazioni Personalizzate della Partita Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Special Delivery Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community1" "LOBBY - CONSEGNA SPECIALE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Consegna Speciale - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Special Delivery - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Consegna Speciale - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Special Delivery - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Consegna Speciale - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Special Delivery - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Consegna Speciale - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Consegna Speciale - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Special Delivery - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Consegna Speciale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Special Delivery" "L4D360UI_Mode_community2" "Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_Mode_community2" "Flu Season" "L4D360UI_ModeCaps_community2" "STAGIONE INFLUENZALE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Stagione Influenzale – Nell'aria, puzzo di bile e sputo." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Flu Season – The smell of bile and spit in the air." "L4D360UI_GameSettings_community2" "STAGIONE INFLUENZALE" "[english]L4D360UI_GameSettings_community2" "FLU SEASON" "L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "IMPOSTAZIONI STAGIONE INFLUENZALE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "FLU SEASON SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Unione ad una partita Stagione Influenzale." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Joining a Flu Season game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "PARTITE STAGIONE INFLUENZALE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "FLU SEASON GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "STAGIONE INFLUENZALE - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "FLU SEASON - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "Non sono state trovate partite Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No Flu Season Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Server Stagione Influenzale dei Gruppi Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Steam Group Flu Season Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Crea una nuova lobby della modalità Stagione influenzale" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Create New Flu Season Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Impostazioni Personalizzate della Partita Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Flu Season Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community2" "LOBBY - STAGIONE INFLUENZALE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community2" "FLU SEASON LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Stagione Influenzale - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Flu Season - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Stagione Influenzale - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Flu Season - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Stagione Influenzale - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Flu Season - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Stagione Influenzale - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Stagione Influenzale - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Flu Season - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Flu Season" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Stagione Influenzale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Flu Season" "L4D360UI_Mode_community3" "Cavalcando il Mio Survivor" "[english]L4D360UI_Mode_community3" "Riding My Survivor" "L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Cavalcando il Mio Survivor a Squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Team Riding My Survivor" "L4D360UI_ModeCaps_community3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Cavalcando il Mio Survivor – Quel rumore... era mica un Jockey?" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Riding My Survivor – Do I hear a Jockey?" "L4D360UI_GameSettings_community3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR" "[english]L4D360UI_GameSettings_community3" "RIDING MY SURVIVOR" "L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "IMPOSTAZIONI CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "IMPOSTAZIONI CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Unione ad una partita Cavalcando il Mio Survivor." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Joining a Riding My Survivor game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Unione ad una partita Cavalcando il Mio Survivor a Squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Joining a Team Riding My Survivor game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "PARTITE CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "Non sono state trovate partite Cavalcando il Mio Survivor" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No Riding My Survivor Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Server Cavalcando il Mio Survivor del Gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Steam Group Riding My Survivor Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Crea una nuova lobby della modalità In sella al mio sopravvissuto" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Create New Riding My Survivor Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Crea la Tua Squadra di Cavalcando il Mio Survivor" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Create Your Riding My Survivor Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Impostazioni Partita Personalizzate di Cavalcando il Mio Survivor" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Riding My Survivor Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community3" "LOBBY - IN SELLA AL MIO SOPRAVVISSUTO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "LOBBY - IN SELLA AL MIO SOPRAVVISSUTO A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR LOBBY" "L4D360UI_Mode_community4" "Incubo" "[english]L4D360UI_Mode_community4" "Nightmare" "L4D360UI_ModeCaps_community4" "INCUBO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Incubo - Non li vedrai mai arrivare!" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Nightmare – You'll never see them coming!" "L4D360UI_GameSettings_community4" "INCUBO" "[english]L4D360UI_GameSettings_community4" "NIGHTMARE" "L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "IMPOSTAZIONI INCUBO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "NIGHTMARE SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Unione ad una partita Incubo." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Joining a Nightmare game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "PARTITE INCUBO TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "NIGHTMARE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "INCUBO - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "NIGHTMARE - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "Non sono state trovate partite Incubo" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No Nightmare Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Server Incubo dei Gruppi Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Steam Group Nightmare Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Crea una nuova lobby della modalità Incubo" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Create New Nightmare Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Impostazioni Partita Personalizzate di Incubo" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Nightmare Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community4" "LOBBY - INCUBO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community4" "NIGHTMARE LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Incubo - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Nightmare - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Incubo - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Nightmare - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Incubo - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Nightmare - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Incubo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Incubo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Nightmare - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Incubo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Incubo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Incubo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Incubo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Nightmare" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Incubo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Nightmare" "L4D360UI_Mode_community5" "Porta della Morte" "[english]L4D360UI_Mode_community5" "Death's Door" "L4D360UI_ModeCaps_community5" "PORTA DELLA MORTE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Porta della Morte - Vai giù, sei morto." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Death's Door – You go down, you’re dead." "L4D360UI_GameSettings_community5" "PORTA DELLA MORTE" "[english]L4D360UI_GameSettings_community5" "DEATH'S DOOR" "L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "IMPOSTAZIONI PORTA DELLA MORTE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "DEATH'S DOOR SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Unione ad una partita Porta della Morte." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Joining a Death's Door game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "PARTITE PORTA DELLA MORTE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "PORTA DELLA MORTE - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "Non sono state trovate partite Porta della Morte" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No Death's Door Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Server Porta della Morte dei Gruppi Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Steam Group Death's Door Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Crea una nuova lobby della modalità Porta della morte" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Create New Death's Door Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Impostazioni Partita Personalizzate di Porta della Morte" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Death's Door Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community5" "LOBBY - PORTA DELLA MORTE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community5" "DEATH'S DOOR LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Porta della Morte - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Death's Door - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Porta della Morte - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Death's Door - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Porta della Morte - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Death's Door - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Porta della Morte - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Porta della Morte - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Death's Door - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Porta della Morte" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Porta della Morte" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Porta della Morte" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Porta della Morte" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Death's Door" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Porta della Morte" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Death's Door" "L4D360UI_Mode_mutation18" "Dissanguamento Avversario" "[english]L4D360UI_Mode_mutation18" "Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_teammutation18" "Squadra Dissanguamento Avversario" "[english]L4D360UI_Mode_teammutation18" "Team Bleed Out Versus" "L4D360UI_Mode_mutation20" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_Mode_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "DISSANGUAMENTO AVVERSARIO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "DISSANGUAMENTO AVVERSARIO A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "GNOMO TAUMATURGICO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "HEALING GNOME" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Dissanguamento Avversario - La salute dei Survivor continua a scendere." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Bleed Out Versus - Survivor health is counting down." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Condividi lo gnomo per ripristinare la vita." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Healing Gnome - Share the gnome to replenish life." "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "IMPOSTAZIONI DISSANGUAMENTO AVVERSARIO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "IMPOSTAZIONI DISSANGUAMENTO AVVERSARIO A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "IMPOSTAZIONI GNOMO TAUMATURGICO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "HEALING GNOME SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Unione ad una partita Dissanguamento Avversario." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Joining a Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Unione ad una partita Dissanguamento Avversario a Squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Joining a Team Bleed Out Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Unione ad una partita Gnomo Taumaturgico." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Joining a Healing Gnome game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "PARTITE DISSANGUAMENTO AVVERSARIO TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "PARTITE GNOMO CURATIVO TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "DISSANGUAMENTO AVVERSARIO - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "MISSIONI ONLINE - GNOMO CURATIVO" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "Nessuna partita di Dissanguamento Avversario trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No Bleed Out Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "Non sono state trovate partite Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No Healing Gnome Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Server Dissanguamento Avversario del Gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Steam Group Bleed Out Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Server Gnomo Taumaturgico del Gruppo Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Steam Group Healing Gnome Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Crea una nuova lobby della modalità Dissanguamento (Avversari)" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Create New Bleed Out Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Crea la Tua Squadra Dissanguamento Avversario" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Create Your Bleed Out Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Crea una nuova lobby della modalità Gnomo taumaturgico" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Create New Healing Gnome Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Impostazioni Partita Personalizzate di Dissanguamento Avversario" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Bleed Out Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Impostazioni Partita Personalizzate di Gnomo Curativo" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Healing Gnome Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "LOBBY - DISSANGUAMENTO (AVVERSARI)" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "LOBBY - DISSANGUAMENTO A SQUADRE (AVVERSARI)" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "LOBBY - GNOMO TAUMATURGICO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "HEALING GNOME LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Gnomo Curativo - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Healing Gnome - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Healing Gnome - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Healing Gnome - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Healing Gnome - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Healing Gnome- Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Healing Gnome" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Gnomo Taumaturgico" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Healing Gnome" "L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Attenzione:" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Warning:" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "Dei plug-in installati sul tuo computer\nimpediscono la connessione ai server sicuri VAC." "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers." "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "Dei plug-in installati sul tuo computer\nimpediscono la connessione ai server sicuri VAC:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "You have plug-ins installed that will prevent\nyou from connecting to VAC secured servers:\n%s1" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connessione Bloccata:" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connection Blocked:" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Rimuovi i plug-in prima di tentare la connessione\nad un server sicuro VAC." "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Rimuovi i plug-in prima di tentare la connessione\nad un server sicuro VAC:\n%s1" "[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Please remove plug-ins before attempting\nto connect to a VAC secured server:\n%s1" "L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "Per caricare i plug-in bisogna aggiungere\n\"-insecure\" alle opzioni di avvio." "[english]L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "In order to load plug-ins you need to\nadd \"-insecure\" to the launch options." "L4D_vote_caller_header" "Votazione richiesta da %s1:" "[english]L4D_vote_caller_header" "Vote called by %s1:" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "TRAVERSATORE DI RUSCELLI" "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "STREAM CROSSER" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Sopravvivi alla campagna Corrente Fredda a qualsiasi difficoltà." "[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Survive the Cold Stream campaign on any difficulty." "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "BATTAGLIE CONCILIANTI" "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "CONNECTING FIGHTS" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Gioca una partita ad Aria Letale in modalità Avversario dall'inizio alla fine." "[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Play a Versus game on Dead Air from start to finish." "L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)" "[english]L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Trova un autocarro blindato ed usalo per la tua fuga." "[english]L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Find an armored truck to use for your escape." "L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course" "L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Schiantarsi sarà la cosa più facile che faranno oggi." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Crashing will be the easiest thing they do today." "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: I Vicoli" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: The Alleys" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: Finale al deposito camion" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: The Truck Depot Finale" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: I Vicoli (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: The Alleys (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: Finale Al Deposito Dei Camion (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: The Truck Depot Finale (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "Il Ponte" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "The Bridge" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "Il deposito dei camion" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "I Vicoli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "The Alleys" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "Il Deposito Dei Camion" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "The Truck Depot" "L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – Per i tipi competitivi." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – For the competitive type." "L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "[english]L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "IMPOSTAZIONI CONFOGL" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Unione ad una partita Confogl." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Joining a Confogl game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "PARTITE CONFOGL TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "Non sono state trovate partite Confogl." "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No Confogl Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Server Confogl dei Gruppi Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Steam Group Confogl Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Crea una nuova lobby della modalità Confogl" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Create New Confogl Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Impostazioni Partita Personalizzata Confogl." "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_community6" "LOBBY - CONFOGL" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALISM VS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Cambia Mutazione" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Change Mutation" "L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Un giocatore" "[english]L4D360UI_Modes_OnePlayer" "One Player" "L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Quattro giocatori" "[english]L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Otto giocatori" "[english]L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Ruscello Tagliagole" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Cut-throat Creek" "L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Confogl a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Team Confogl" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "CONFOGL A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "IMPOSTAZIONI CONFOGL A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Unione ad una partita Confogl a squadre in corso." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Joining a Team Confogl game." "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Crea la tua squadra Confogl" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Create Your Confogl Team" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "LOBBY CONFOGL A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL LOBBY" "L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Scarica: %s1" "[english]L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Download: %s1" "L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "[english]L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NUOVA VERSIONE!!! %s1" "[english]L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NEW VERSION!!! %s1" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Aziona l'interruttore della porta..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Preparati a combattere l'orda" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Chiama l'ascensore..." "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Fai partire l'ascensore..." "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Colpisci il ponte con il vagone del treno staccato..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Distruggi la barricata..." "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Fai partire il furgone per liberare la strada..." "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Usa la leva per abbassare la gru..." "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Apri la porta d'emergenza..." "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Abbassa il muletto per creare una rampa..." "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Chiudi la cateratta per creare un ponte..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Digli di farti entrare nella stanza sicura..." "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Avvia il generatore..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Start the generator..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Abbassa il furgone blindato..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Lower the armored van..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Preparati a combattere l'orda" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Spara con l'Howitzer..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Fire the Howitzer..." "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Preparati a combattere l'orda" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Riavvia il generatore!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Restart the generator!" "L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Apertura della porta del bunker..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Opening bunker door..." "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Spara ai barili!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Shoot the barrels!" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Preparati a combattere l'orda" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Attenzione alla correnti!" "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Beware strong currents!" "L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Chiama l'elicottero." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Call the helicopter." "L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Apri la porta." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Open the door." "L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Avvio in corso..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Starting..." "L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Riavvio..." "[english]L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Restarting..." "L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fatti strada lottando fino alla stanza sicura!" "[english]L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fight your way to the safe room!" "L4D_Instructor_explain_test" "QUESTO È UN TEST!" "[english]L4D_Instructor_explain_test" "THIS IS A TEST!" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Alcuni add-on installati non supportano la modalità selezionata." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Some installed Addons do not support the selected mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Nessuno degli add-on installati supporta la modalità selezionata." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "None of the installed Addons support the selected mode." "L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTRO" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTER" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "ETICHETTE DEL WORKSHOP" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "WORKSHOP TAGS" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Tutte" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "All" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campagne" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campaigns" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Vari" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Miscellaneous" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Suoni" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sounds" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Armi" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Weapons" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutazioni" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutations" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivor" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Oggetti" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Items" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Script" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Interfaccia" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skin" "[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins" "L4D360UI_No_Addons_Filtered" "Non sono stati trovati add-on che corrispondano\nad i filtri da te impostati." "[english]L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No Add-Ons found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campagne, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campaigns, " "L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Vari, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Miscellaneous, " "L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutazioni, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutations, " "L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, " "L4D360UI_Addon_Type_UI" "Interfaccia," "[english]L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, " "L4D360UI_Addon_Type_Items" "Oggetti, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Items" "Items, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivor, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivors, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Armi, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Weapons, " "L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Visualizza nel Workshop" "[english]L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "View in Workshop" "L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Sfoglia il Workshop" "[english]L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Browse Workshop" "L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "In attesa che tutti gli add-on finiscano il download..." "[english]L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Waiting for all Add-Ons to finish downloading..." "L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ON" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Due o più add-on hanno dei file in conflitto.\nControlla la console da sviluppatore per ulteriori informazioni." "[english]L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Two or more add-ons have conflicting files.\nPlease check the developer console for more information." "L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTATA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED" "L4D360UI_MainMenu_addon" "GIOCA IN MODALITÀ SCRIPTATA" "[english]L4D360UI_MainMenu_addon" "PLAY SCRIPTED" "L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 campagne" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 Campaigns" "L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 campagna" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 Campaign" "L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 mappe" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 Maps" "L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 mappa" "[english]L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 Map" "L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 giocatori" "[english]L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 Players" "L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Giocatore singolo" "[english]L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Single Player" "L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Quattro giocatori" "[english]L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Four Players" "L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Otto giocatori" "[english]L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Eight Players" "L4D360UI_AddonMode_Select" "SELEZIONA MUTAZIONE" "[english]L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECT MUTATION" "L4D360UI_Campaign_Select" "Seleziona campagna..." "[english]L4D360UI_Campaign_Select" "Select Campaign..." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "Attualmente ci sono %s1 persone che stanno giocando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_My_MutationModes" "MUTAZIONI" "[english]L4D360UI_My_MutationModes" "MUTATIONS" "L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Scegli una mutazione" "[english]L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Choose a Mutation" "L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "Non sono state trovate modalità che corrispondano\nad i filtri da te impostati." "[english]L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No modes found matching\nyour current filter settings." "L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "IMPOSTAZIONI %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 SETTINGS" "L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Unione a una partita %s1." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Joining a %s1 game." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 PARTITE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - MISSIONI ONLINE" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - ONLINE MISSIONS" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "Nessuna partita %s1 trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No %s1 Games Found" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Server dei Gruppi di Steam %s1" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Steam Group %s1 Servers" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Crea una nuova lobby della modalità %s1" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Create New %s1 Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Impostazioni partita personalizzata" "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Custom Match Settings" "L4D360UI_Lobby_Title_addon" "LOBBY - %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 LOBBY" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMERO DI GIOCATORI" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMBER OF PLAYERS" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTORE" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTHOR" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "TIPO DI MUTAZIONE" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "MUTATION TYPE" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Uno" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "One" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Quattro" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Four" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Otto" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Eight" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Qualsiasi" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Qualsiasi" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Comunità" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Community" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Qualsiasi" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Any" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Avversario" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Cercatore" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Personalizzata" "[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Custom" "L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Avanzato" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Cambia modalità" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode" "L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Questi infetti speciali ti terranno costantemente sulle spine.\n\nQuesta Mutazione è una variante dei Fantastici otto. I tempi di rigenerazione sono stati rimossi e il limite massimo di infetti speciali sulla mappa è stato aumentato a dieci. Questi cambiamenti potrebbero sembrare lievi, ma danno una bella rinfrescata al gameplay." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community1" "These specials deliver non-stop action.\n\nThis Mutation is a variation of Hard Eight. Spawn timers have been removed and the Special spawn cap has been raised to ten. The changes sound subtle, but they really mix up the gameplay." "L4D360UI_Mode_verbose_community2" "L'odore di bile e sputo è nell'aria.\n\nQuesta mutazione cooperativa è un misto tra \"Boomer Shooter\" (di SR69MMJC) e \"Spitters!\" (di Karma Jockey). Gli unici Infected speciali sono Boomer e Spitter. Gli unici Infected comuni sono il risultato degli effetti del Boomer. L'unico altro cambiamento è che abbiamo amplificato ogni caratteristica di questi due Infected speciali. Ma non temere, non avrai di che preoccuparti finché continuerai ad evitare la pioggia di muco per aria." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community2" "The smell of bile and spit in the air.\n\nThis Coop Mutation is a mashup of \"Boomer Shooter\" by SR69MMJC and \"Spitters!\" by Karma Jockey. The only specials are Boomers and Spitters. The only commons are the result of the Boomer. The only other change is we amped up everything about these two Specials. But don’t worry you’ll be okay as long as you avoid all the goo flying in the air." "L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Avete sentito anche voi un Jockey?\n\nQuesta Mutazione in modalità Avversari riguarda esclusivamente i Jockey. I Jockey hanno ricevuto un aumento della salute, della velocità e del danno. E gli umani hanno imparato ancora di più a odiare il loro verso strampalato." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Do I hear a Jockey?\n\nThis Versus Mutation is all about Jockeys. The Jockeys have increased health ,speed and damage. The humans have increased hatred for the Jockey’s call." "L4D360UI_Mode_verbose_community4" "Sorpresa!\n\nQuesta Mutazione in modalità Sopravvivenza è stata ispirata da Karma Jockey. Ci saranno infetti comuni, un sacco di infetti speciali pompati e tanta, tantissima nebbia. Se ti piace farti spaventare da cose che ti saltano addosso nel cuore della notte, questa Mutazione fa decisamente per te." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community4" "You'll never see them coming!\n\nThis Survival Mutation was inspired by Karma Jockey. There are commons, plenty of beefed up Specials, no glows, and lots and lots of fog. If you like to be scared by things that jump out at you from the night, this one is for you." "L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Se cadi sei spacciato.\n\nQuesta Mutazione della modalità Cooperativa di Rayman1103 è la morte, la morte dietro ogni angolo. Scordati pure di rimanere lì sdraiato ad aspettare la tua ora. Non sperare che i tuoi compagni vengano a salvarti. Vai a terra, e sei cibo per vermi. Quindi, ti conviene restare vicino ai tuoi amici e fare bene attenzione al fuoco amico." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community5" "You go down, you’re dead.\n\nThis Co-op Mutation from Rayman1103 features death, death at a moment’s notice. No sitting around waiting to die. No wondering if your friends will save you. Nothing. You go down, you’re dead. So stick close to your friends and make sure to watch out for friendly fire." "L4D360UI_Mode_verbose_community6" "Per chi ama la competizione.\n\nConfogl è un set di regole per la modalità Avversari competitiva di L4D2 che normalizza molti degli elementi di gameplay e cambia la distribuzione degli oggetti e delle armi. In generale, sbilancia un po' il gioco a favore degli Infetti." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_community6" "For the competitive type.\n\nConfogl is a set of rules for competitive L4D2 Versus that standardizes many of the elements and changes item and weapon distribution. In general it tips the balance a bit more towards the Infected." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Diverrai leggenda agli occhi degli infetti come ultimo umano rimasto.\n\nSei l'ultimo Survivor al mondo. Nessun aiuto con lo schermo condiviso. Nessun bot Survivor. Ma non preoccuparti, non sei completamente da solo. Sebbene non ci siano Infetti comuni, quelli Speciali ti daranno la caccia e diventeranno sicuramente i tuoi migliori amici." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "You will become legend to the infected as the last human left.\n\nYou are the only Survivor left in the world. No split screen help. No Survivor bots. But don't worry you aren't entirely alone. While there are no common Infected, Special Infected will hunt you down and become close, close friends with you." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "L'unico colpo che conta è quello alla testa.\n\nSparagli al braccio, sparagli alla gamba, sparagli al petto - non concluderai nulla! L'unico modo di abbattere questi zombi è con un colpo alla testa. Gli altri colpi li faranno barcollare, ma soltanto un colpo alla testa o una decapitazione li potrà uccidere." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "The only shot that counts is the one in the head.\n\nShoot them in the arm, shoot them in the leg, shoot them in the chest - it just doesn't matter! The only way these zombies are going down is with a head shot. Other hits will stumble them back, but only a head shot or decapitation will kill them." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "La tua salute se ne va a ogni secondo che passa.\n\nNon bisogna perdere tempo quando c'è sempre qualcuno pronto ad inseguirti. La tua salute non è permanente, è temporanea e se ne va per ogi secondo che passa. Non troverai nessun kit medico per curarti, solamente pillole e adrenalina. Questa mutazione è per la modalità Campagna." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Your health is a ticking away.\n\nWith constant mobs chasing you, there's no time for standing around. You have no permanent health, only temporary health that is continuously ticking away. You won't find any health packs to restore your health, only pills and adrenaline. This mutation is for Campaign mode." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Raddoppia gli Infected speciali, quadruplica il divertimento!\n\nBattiti contro otto Infetti Speciali tutti insieme, questo è il doppio del numero standard! E se non era già abbastanza difficile, abbiamo anche aumentato la frequenza di generazione così pioveranno Infetti Speciali." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Double the specials, quadruple the fun!\n\nFace eight Special Infected at one time, this is double the standard number! And if that wasn’t trouble enough, we also increase the spawning frequency so it is raining Specials." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Quattro spade contro l'apocalisse!\n\nArmati di spade, i survivor si scontreranno contro continue ondate di Infetti Speciali pronti ad essere affettati." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Four Swords against plenty of apocalypse!\n\nArmed with only swords the survivors face near continuous streams of Special Infected ready to be sliced and diced." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 motoseghe, milioni di zombie.\n\nSei armato dell'unica cosa di cui hai bisogno per sopravvivere ad un'apocalisse zombie, una motosega. Fai a pezzi migliaia di zombie verso la via della salvezza." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 chainsaws, millions of zombies.\n\nYou are armed with the only thing you need to survive a Zombie Apocalypse, a chainsaw. Rip apart thousands of zombies on your way to safety." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "0 rientri in gioco, 0 riavvii, 100% tensione.\n\nPensi che il gioco sia troppo facile? Cerchi una sfida? Prova questo ad Esperto. Le regole dellà modalità Realismo sono attive. Non ci sono rigenerazioni nella mappa. Non ci sono munizioni. Se la tua squadra viene eliminata, dovrai ricominciare l'intera campagna." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "No respawns, no restarts, all tension.\n\nDo you think the game is too easy? Looking for a challenge? Try this one on Expert. Realism rules are in effect. There are no respawns in the map. There is no ammo. If your team wipes, you need to restart the whole campaign." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Proteggi lo gnomo a tutti i costi.\n\nVuoi attirare l'attenzione? Vuoi che gli infected inseguano te e lo gnomo che stai trasportando? Allora abbiamo la modalità di gioco che fa per te. La squadra ha il compito di portare lo gnomo da giardino dall'inizio alla fine di ogni campagna. Gli infected detestano lo gnomo e inseguiranno chiunque lo stia trasportando. Attento a non metterlo a terra, l'esplosione di un Boomer lo farà volare via!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protect the gnome at all cost.\n\nDo you crave attention? Want all the infected to swarm you and the gnome you are carrying? Then we have the game mode for you. The team needs to carry the garden gnome from start to finish in any campaign. The common infected hate the gnome and will swarm whoever is carrying him. Watch out putting him on the ground, a boomer explosion will send him flying!" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "In questo veicolo di salvataggio c'è posto per un solo Survivor.\n\nAvrai bisogno di collaborare con gli altri finché non sarai in grado di cavartela da solo. Il primo a raggiungere il veicolo di salvataggio vince!\n\nQuesta Mutazione è disponibile solo per il livello finale di ogni campagna." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Only room for one survivor in this rescue vehicle.\n\nYou need to work together only long enough until you can survive on your own. First person to the rescue vehicle wins!\n\nThis Mutation is available for Campaign Finales Only." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "Una partita in modalità avversario senza kit medici.\n\nRiduci i Survivor allo sfinimento, senza temere che tornino in forma smagliante. Con la mancanza di kit medici in Versus, la loro salute può solo scendere verso lo zero." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No health in this versus game.\n\nGrind down the Survivors and don’t worry about them bouncing back. With no Health kits in Versus, their permanent health is on a one way ride to zero." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "Non potete vedervi tra voi, ma gli altri vi vedono eccome.\n\nPer questa mutazione, i Survivor avranno tutte le limitazioni della modalità Realismo: non si vedranno le aure attorno agli oggetti o ai compagni, gli zombi saranno più resistenti, le Witch uccideranno con un colpo ecc. Gli Infetti avranno tutte queste limitazioni da usare a loro vantaggio. Questo rende i Jockey uno dei più temibili Infetti Speciali per la sua abilità di portare un Survivor fuori dalla portata dei compagni. Faresti meglio ad avere un microfono funzionante così che i tuoi compagni possano sentire le tue grida d'aiuto. Questa Mutazione è disponibile solo in modalità Avversario." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "You can't see each other but they can see you.\n\nFor this Mutation, Survivors have all the Realism changes working against them, no glows on items or survivors, tougher zombies, instant kill witches, etc. The Infected have all those changes working for them. This makes the Jockey one of the most powerful Specials for his ability to steer a Survivor out of view. You will want to make sure you have a working microphone so your teammates can hear your screams for help. This Mutation is only available in Versus." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Cerca una tanica per volta.\n\nNiente più liti riguardo a quale tanica prendere per prima. Questa Mutazione fa generare un gruppo di taniche per volta, quindi i survivor sanno esattamente dove andare. C'è un solo problema: gli Infected sanno esattamente dove andranno." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Scavenge one can at a time.\n\nNo more fighting over what cans to grab first. This Mutation spawns only one group of cans at a time, so survivors know exactly where to go. There is only one problem: the Infected know exactly where they are going." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Riduci gli infetti in poltiglia con le M60.\n\nLe spade possono tagliarti una fetta di divertimento. Le motoseghe possono smembrare gli infetti. Ma devi avvicinarti in entrambi i casi e beh... le motoseghe fanno un sacco di rumore! È ora di usare l'arma definitiva, insieme ad altri tre amici armati di M60 e munizioni infinite. Sarà un bel casino." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Blast the infected to shreds with M60s.\n\nSwords can slice up some fun. Chainsaws can tear apart the infected. But you need to get close for both and well… chainsaws are really loud! Time to go with the ultimate gun, you and three friends armed with M60s and unlimited ammo. This is going to get messy." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Riesci a sopravvivere più a lungo dei tuoi amici?\n\nLa prima squadra di Survivor imposta il tempo. La seconda squadra prova a batterlo. In seguito la prima squadra prova a battere il tempo della seconda squadra. Successivamente la seconda squadra prova a battere il tempo della prima squadra. Poi la... insomma, ci siamo capiti. I round continuano ad alternarsi finché qualcuno non riesce più a battere il tempo dell'altra squadra." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Can you survive against your friends?\n\nThe first Survivor team sets the time. The second team tries to beat it. Then the first team tries to beat the second team's time. Then the second team tries to beat the first team's time. And then the... you get the idea. Rounds keep switching until someone fails to beat the previous time." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Solo Hunter all'orizzonte.\n\nIn questa Mutazione Cooperativa ti gettiamo contro una quantità infinita di Hunter. Niente esplosioni o sputi o lingue o cariche o essere cavalcati… Un ottimo modo per imparare ad arrestare il balzo di un Hunter." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nothing but Hunters on the prowl.\n\nIn this Coop Mutation we pit you against non-stop hunters. No booms, no spit, no tongues, no charges, no being ridden… Great practice on dead stopping a hunter pounce." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Tu e la tua Magnum contro l'orda letale e i Boomer.\n\nQuindi hai la tua Magnum e... beh, hai la tua Magnum. Faresti bene a dosare i tuoi proiettili, perché dopo aver ricevuto quattro colpi da un qualsiasi nemico sarai morto. Farsi sorprendere da un Boomer? Non pensarci nemmeno." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "You and your Magnum against the deadly horde and Boomers.\n\nSo you have your Magnum pistol and… well you do have your Magnum pistol. You better be counting bullets because four swipes by a common and you are dead. Getting boomed? Forget about it." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "La salute del Survivor continua a scendere.\n\nNon c'è neanche un po' di salute permanente, è tutta temporanea e sta scendendo. Anche se normalmente non giochi in modalità Avversario, questa è una grande mutazione da provare. L'azione è frenetica e veloce mentre il collasso della squadra è sempre più vicino." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Survivor health is counting down.\n\nThere is no permanent Survivor health, it is all temporary and it is ticking down. Even if you don’t normally play Versus, this is a great mutation to try. The action is frantic and fast as team wipes are always just a few seconds away." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Ogni Infetto Speciale in questa partita della modalità Avversario è un Tank!\n\nSpaventato dalla modalità Avversario? Pensi che ci sia troppa strategia? Non vuoi fare una figuraccia? Dai a Taannkk!! una possibilità. Abbiamo semplificato tutto. Cosa useranno tutti quanti? I Tank. Cosa proverà ad ucciderti? I Tank. Da cosa devi fuggire? Dai Tank. Non c'è bisogno di ringraziarci." "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Every Special Infected in this Versus match is a Tank!\n\nScared to play Versus? Think there is too much strategy? Don’t want to embarrass yourself? Give Taannkk!! a try. We simplify everything. What does everyone spawn as? Tanks. What is trying to kill you? Tanks. Why should you keep running? Tanks. You’re welcome." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Condividi lo gnomo per ripristinare la vita.\n\nC'è solo un modo per curarsi, tenere lo Gnomo!\nQuesta modalità Cooperativa è incentrata sullo Gnomo e le sue magiche proprietà curative. C'è solo un modo di curarsi, cioè tenere lo Gnomo. Meglio condividerlo con i tuoi compagni di squadra!" "[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Share the gnome to replenish life.\n\nThere is only one way to heal, holding the Gnome! This Coop game is all about the Gnome and his magical healing properties. There is only one way to heal and that is by holding the Gnome. Better share him with your teammates!" "L4D_Holdout_WaveLabel" "Ondata" "[english]L4D_Holdout_WaveLabel" "Wave" "L4D_Holdout_DelayLabel" "secondi prima della prossima ondata" "[english]L4D_Holdout_DelayLabel" "seconds 'til next wave" "L4D_Holdout_Resources" "Rifornimenti" "[english]L4D_Holdout_Resources" "Supplies" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "NICK IL BRAVO RAGAZZO" "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GOOD GUY NICK" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Gioca delle partite con i giocatori del fine settimana gratuito; li aiuta a sopravvivere ad una campagna." "[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Plays games with free weekend players and helps them survive a campaign." //-------------------------------------------------------- // curling_stadium //-------------------------------------------------------- "L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Pompaggio del carburante alla gru..." "L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Pompa il carburante per iniziare la gru." "L4D_Instructor_Explain_Generator" "Fornisci l’energia alla gru..." "L4D_Instructor_Drop_Hint" "Premi il bottone per rilasciare il contenitore!" "L4D_Instructor_Container_Hint" "Corri attraverso il contenitore caduto!" "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Apri il cancello..." "[english]L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Open the gate..." "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Finito il gas!" "[english]L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Out of Gas!" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "L’armeria" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Gun Shop" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Centro commerciale" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Montagne russe" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Baraccopoli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Campi di canna" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Cane Field" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Fuga dalla città" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Sulla riva" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cimitero" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Carrello di carnivale" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Float" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Fuga dallo zuccherificio" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape" "L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISMO" "[english]L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISM" "L4D360UI_GameSettings_versus" "AVVERSARI" "[english]L4D360UI_GameSettings_versus" "VERSUS" "L4D360UI_GameSettings_survival" "SOPRAVVIVENZA" "[english]L4D360UI_GameSettings_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_GameSettings_scavenge" "CERCATORE" "[english]L4D360UI_GameSettings_scavenge" "SCAVENGE" // Holiday promo 2011 "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "Regalo di Natale di Valve 2011 - L4D2" "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Raccogli tre regali lasciati dagli Infetti speciali nella modalità Avversari." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "SPIRITO DEL NATALE PRESENTE" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Diffondi l'allegria aiutando un giocatore delle feste a sopravvivere a una campagna." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "PASSA A: A TUTTO TANK" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Passare alla modalità A tutto Tank?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Passaggio alla modalità A tutto Tank..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Cambia la modalità della partita in \"A tutto Tank\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "PASSA A: UOMO RAZZO" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "Passare alla modalità Uomo razzo?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Passaggio alla modalità Uomo razzo..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Cambia la modalità della partita in \"Uomo razzo\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "PASSA A: IN SELLA AL MIO SOPRAVVISSUTO A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "Passare alla modalità In sella al mio Sopravvissuto a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Passaggio alla modalità In sella al mio Sopravvissuto a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Cambia la modalità della partita in \"In sella al mio Sopravvissuto a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "PASSA A: CONFOGL A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "Passare alla modalità Confogl a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Passaggio alla modalità Confogl a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Cambia la modalità della partita in \"Confogl a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "PASSA A: APOCALISSE MEDICA A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "Passare alla modalità Apocalisse medica a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Passaggio alla modalità Apocalisse medica a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Cambia la modalità della partita in \"Apocalisse medica a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "PASSA A: REALISMO AVVERSARI A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "Passare alla modalità Realismo avversari a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Passaggio alla modalità Realismo Avversari a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Cambia la modalità della partita in \"Realismo Avversari a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "PASSA A: SEGUI LA LUCE A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "Passare alla modalità Segui la luce a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Passaggio alla modalità Segui la luce a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Cambia la modalità della partita in \"Segui la luce a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "PASSA A: SOPRAVVIVENZA AVVERSARI A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "Passare alla modalità Sopravvivenza Avversari a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Passaggio alla modalità Sopravvivenza Avversari a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Cambia la modalità della partita in \"Sopravvivenza Avversari a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "PASSA A: DISSANGUAMENTO AVVERSARI A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "Passare alla modalità Dissanguamento Avversari a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Passaggio alla modalità Dissanguamento Avversari a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Cambia la modalità della partita in \"Dissanguamento Avversari a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "PASSA A: TAAANNNK! A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "Passare alla modalità Taaannnk! a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Passaggio alla modalità Taaannnk! a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Cambia la modalità della partita in \"Taaannnk! a squadre\"." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "PASSA A: L4D1 AVVERSARI A SQUADRE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "Passare alla modalità L4D1 Avversari a squadre?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Passaggio alla modalità L4D1 Avversari a squadre..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Cambia la modalità della partita in \"L4D1 Avversari a squadre\"." //------------------------------------------- // THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "INIZIAMO" "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Guadagna una medaglia di bronzo in modalità Sopravvivenza su qualsiasi mappa ufficiale." "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "SULLA STRADA PER LA GLORIA" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Guadagna una medaglia d'argento in modalità Sopravvivenza su qualsiasi mappa ufficiale." "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "È QUI CHE INIZIA IL DIVERTIMENTO" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Guadagna una medaglia d'oro in modalità Sopravvivenza su qualsiasi mappa ufficiale." "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "UN PICCOLO MASSACRO" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Guadagna una medaglia di bronzo in modalità Sopravvivenza su tutte le mappe ufficiali." "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "CARNE DE MACELLO" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Guadagna una medaglia d'argento in modalità Sopravvivenza su tutte le mappe ufficiali." "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "GENOCIDIO" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Guadagna una medaglia d'oro in modalità Sopravvivenza su tutte le mappe ufficiali." "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "MAESTRO DELLA SOPRAVVIVENZA" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Sopravvivi per 30 minuti su qualsiasi mappa Sopravvivenza ufficiale." "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "IMPARA A CONTARE" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Sopravvivi per 10 minuti su qualsiasi mappa ufficiale in modalità Sopravvivenza avversari." "ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "L'ULTIMA GARA" "ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Sopravvivi alla campagna \"L'ultimo baluardo\" in 13 minuti o meno, senza che nessun Sopravvissuto muoia." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "ANCORA IN PIEDI" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Sopravvivi alla campagna \"L'ultimo baluardo\" a qualunque difficoltà." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "L'ULTIMA FRONTIERA" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Sopravvivi alla campagna \"L'ultimo baluardo\" in modalità Realismo alla difficoltà Esperto." "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "COSA A TRE" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Salva tre Sopravvissuti da un singolo sgabuzzino di salvataggio." "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "TI SEI MORSA LA LINGUA?" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Con un'arma affilata da mischia, taglia la lingua di uno Smoker prima che ti intrappoli." "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "TIRATORE SCELTO" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Uccidi un Hunter con un fucile a pompa mentre si trova in aria." "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "TIRO AL PIATTELLO" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Distruggi la roccia di un Tank a mezz'aria." "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "NUOVO TAGLIO DI CAPELLI" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Uccidi una Witch usando solo un'arma da mischia, senza che nessuno resti ucciso o devitalizzato." "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "UN TANK? DOVE?" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Rianima un compagno devitalizzato mentre un Tank è vicino." "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "DIVORZIO SPONTANEO" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Uccidi la Witch con un solo colpo di fucile a pompa in difficoltà Esperto." "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "BRUCIORE DI STOMACO" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Distruggi 20 taniche di carburante come Spitter." "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "CHE ATTERRAGGIO" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Come Hunter, aggredisci infliggendo 25 punti danno." "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "OLTRE AL DANNO LA BEFFA" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Come Spitter, sputa su un Sopravvissuto che è bloccato da un Charger." "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "BAGNO ACIDO" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Come Spitter, sputa su un Sopravvissuto che è bloccato da un Hunter." "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "NINJA GRASSO" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Come Boomer, vomita su un Sopravvissuto senza avere una visuale diretta su di esso." "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "CHE SCHIANTO!" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Come Charger, uccidi istantaneamente un Sopravvissuto." "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "SONO SOLO NOMI" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Scopri la stanza nascosta nella campagna \"L'ultimo baluardo\"." "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "SODDISFAZIONE" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Uccidi 20 Jockey con la pala o il forcone." "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "DOVE L'HO GIÀ VISTO?" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Trova i piedi di porco dorati nascosti nelle mappe di Sopravvivenza di Left 4 Dead 1." "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "GENOCIDIO DI ZOMBI 2: EPISODIO 2" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Uccidi 53.599 Infetti. Quando non ci sarà più posto all'inferno, ci penserai tu!" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME" "FAN SFEGATATO" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC" "Nel finale del concerto, sopravvivi fino all'arrivo dell'elicottero senza abbandonare il palco." "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME" "POLE POSITION" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC" "Fuggi dall'atrio di Liberty Mall prima che appaia il primo Tank." "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Mamma, ho perso lo gnomo" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Se stai leggendo questo achievement, Gabe Newell è riuscito a lanciare lo gnomo Chompski nello spazio." "L4D360UI_OfficialOnly" "Solo server ufficiali" "L4D360UI_AllServers" "Tutti i server" } }