"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { "L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video" "[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video" "L4D360UI_ChangeClass" "Cambia classe" "[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class" "L4D360UI_ChangeTeam" "Cambia squadra" "[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team" "L4D360UI_InYourParty" "Nella tua squadra" "[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party" "L4D360UI_Controller" "Controller" "[english]L4D360UI_Controller" "Controller" "L4D360UI_Controller1" "Controller 1" "[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1" "L4D360UI_Controller2" "Controller 2" "[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2" "L4D360UI_KeyboardMouse" "Tastiera/Mouse" "[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse" "L4D360UI_Downloads" "Download" "[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads" "L4D360UI_Friends" "Amici" "[english]L4D360UI_Friends" "Friends" "L4D360UI_CreateLobby" "Crea una lobby" "[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby" "L4D360UI_GameOptions" "Opzioni di gioco" "[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options" "L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Regolazione della visibilità dell'immagine" "[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment" "L4D360UI_SystemLink" "LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN" "L4D360UI_SystemLink" "System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link" "L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "L4D360UI_Host" "Leader della lobby" "[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader" "L4D360UI_Join" "Unisciti" "[english]L4D360UI_Join" "Join" "L4D360UI_JoinAGame" "Unisciti a una partita" "[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game" "L4D360UI_Public" "Pubblica" "[english]L4D360UI_Public" "Public" "L4D360UI_GameInfo" "Mostra la Gamer Card" "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card" "L4D360UI_GamerMessage" "Messaggio" "[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message" "L4D360UI_InvitationOnly" "Solo su invito" "[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only" "L4D360UI_StartGame" "AVVIA PARTITA" "[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME" "L4D360UI_GameSettings" "Impostazioni della partita" "[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings" "L4D360UI_Survivors" "Sopravvissuti" "[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Infected" "Infetti" "[english]L4D360UI_Infected" "Infected" "L4D360UI_Spectator" "Spettatore" "[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator" "L4D360UI_Player" "Giocatore" "[english]L4D360UI_Player" "Player" "L4D360UI_Mute" "Silenzia" "[english]L4D360UI_Mute" "Mute" "L4D360UI_MutePlayer" "Silenzia il giocatore" "[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player" "L4D360UI_UnMutePlayer" "Rendi udibile il giocatore" "[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player" "L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Silenziato nella Guida" "[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide" "L4D360UI_LiveMatchChooser" "Trova una partita" "[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game" "L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Trova una partita personalizzata" "[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match" "L4D360UI_Scenario" "Campagna" "[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign" "L4D360UI_Any" "Qualsiasi" "[english]L4D360UI_Any" "Any" "L4D360UI_Difficulty" "Difficoltà" "[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_Loading" "Caricamento" "[english]L4D360UI_Loading" "Loading" "L4D360UI_VoteOptions" "Opzioni delle votazioni" "[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options" "L4D360UI_Game" "Gioco" "[english]L4D360UI_Game" "Game" "L4D360UI_Storage" "Memorizzazione" "[english]L4D360UI_Storage" "Storage" "L4D360UI_InvertYAxis" "Inverti l'asse Y" "[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis" "L4D360UI_Vibration" "Vibrazione" "[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration" "L4D360UI_LookSensitivity" "Sensibilità della visuale" "[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity" "L4D360UI_JoinSurvivor" "Unisciti ai Sopravvissuti" "[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor" "L4D360UI_JoinInfected" "Unisciti agli Infetti" "[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected" "L4D360UI_Spectate" "Osserva" "[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate" "L4D360UI_Random" "Casuale" "[english]L4D360UI_Random" "Random" "L4D360UI_Boomer" "Boomer" "[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Smoker" "Smoker" "[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_ForceTeamChange" "Forza cambio della squadra" "[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change" "L4D360UI_BootPlayer" "Espelli un giocatore" "[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player" "L4D360UI_ChangeScenario" "Avvia nuova campagna" "[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign" "L4D360UI_ReturnToLobby" "Torna alla lobby" "[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby" "L4D360UI_ChangeDifficulty" "Cambia difficoltà" "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty" "L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Ricerca in corso" "[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching" "L4D360UI_InGameDifficultySelect" "SCEGLI LA NUOVA DIFFICOLTÀ" "[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL" "L4D360UI_PlayerInformation" "Informazioni del giocatore" "[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information" "L4D360UI_Achieved" "Ottenuto" "[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved" "L4D360UI_Kick" "Espelli un giocatore" "[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player" "L4D360UI_RestartScenario" "Riavvia la campagna" "[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign" "L4D360UI_StartNewCampaign" "AVVIA NUOVA CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Mostra la Gamer Card" "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card" "L4D360UI_ViewSteamID" "Mostra l'ID di Steam" "[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID" "L4D360UI_ViewSteamGroup" "Mostra il gruppo di Steam" "[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group" "L4D360UI_BlockPlayer" "Blocca tutte le comunicazioni" "[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications" "L4D360UI_SendMessage" "Invia messaggio" "[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message" "L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk" "[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk" "L4D360UI_OpenMic" "Microfono sempre attivo" "[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone" "L4D360UI_RestartChapter" "Riavvia il round" "[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round" "L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Richiedi una votazione per riavviare il round." "[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round." "L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Richiedi una votazione per cambiare la campagna." "[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign." "L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Richiedi una votazione per cambiare la difficoltà." "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level." "L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Richiedi una votazione per riavviare la campagna." "[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign." "L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Richiedi una votazione per espellere dalla partita un giocatore indisciplinato." "[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game." "L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Richiedi una votazione per lasciare la campagna e tornare alla lobby." "[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby." "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Non puoi unirti" "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game" "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Il tuo amico sta giocando su un server pieno o in una modalità a cui non puoi unirti." "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join." "L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campagna non disponibile" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable" "L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Unisciti alla partita selezionata." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Il giocatore non sta giocando in una partita a cui puoi unirti." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "La partita non ha slot vuoti." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Non puoi unirti alle partite private." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Non puoi unirti alle partite che si trovano al finale." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale." "L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Scarica questa campagna aggiuntiva." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon." "L4D360UI_FoundGames_Author" "di %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1" "L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Sito: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Unisciti a una lobby per la campagna selezionata." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Unisciti a una lobby per il capitolo selezionato." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Unisciti a una partita in corso per la campagna selezionata." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Unisciti a una partita in corso per il capitolo selezionato." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter." "L4D360UI_LeaveInviteConf" "Vuoi unirti a un'altra partita?" "[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Premi A per confermare che desideri uscire da questa partita per unirti a un'altra." "[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to confirm that you would like to leave this game and join another." "L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Sei sicuro di voler uscire da questa lobby?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Are you sure you want to leave this lobby?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Sei attualmente il leader della lobby di una partita LAN." [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Sei attualmente il leader della lobby di una partita tramite System Link." [$X360] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a System Link game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Attualmente fai parte di una partita LAN." [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Attualmente fai parte di una partita tramite System Link." [$X360] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Sei attualmente il leader della lobby di una partita Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Attualmente fai parte di una partita Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Uscire dalla partita?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Are you sure you want to leave the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Abbandonerai i tuoi compagni\ne perderai qualunque progresso non salvato." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "You'll be letting your teammates down\nand any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Vuoi concludere questa partita?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Anche gli altri giocatori verranno disconnessi!" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!" "L4D360UI_ChangeTeamConf" "Cambiare squadra?" "[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Are you sure you want to change teams?" "L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "I tuoi compagni di squadra potrebbero non rimanere contenti..." "[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..." "L4D360UI_RestartScenarioConf" "Riavviare la campagna?" "[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?" "L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Dovrai ricominciare dal primo capitolo della campagna." "[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign." "L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Avviare una nuova campagna?" "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?" "L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Tu e la tua squadra perderete i progressi ottenuti." "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Disattivare lo schermo condiviso?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Are you sure you want to disable splitscreen?" "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Disattivare lo schermo condiviso permetterà soltanto a un giocatore di giocare." "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Devi tornare al menu principale per modificare questa impostazione.\nPerderai tutti i progressi non salvati.\nUscire dalla partita attuale?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?" "L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Pronto a giocare nella modalità Avversari?" "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?" "L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "La modalità Avversari presuppone che tu conosca bene la modalità Campagna.\nTi consigliamo di completare almeno una campagna prima di giocare in modalità Avversari." "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode." "L4D360UI_Completed" "Completato" "[english]L4D360UI_Completed" "Completed" "L4D360UI_Disabled" "No" "[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled" "L4D360UI_Reset" "Ripristina" "[english]L4D360UI_Reset" "Reset" "L4D360UI_DisabledDefault" "No (predefinito)" "[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)" "L4D360UI_Enabled" "Sì" "[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled" "L4D360UI_EnabledDefault" "Sì (predefinito)" "[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)" "L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore" "[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore" "L4D360UI_AutoCrouch" "Accovacciamento automatico" "[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch" "L4D360UI_CreateAGame" "Crea partita" "[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game" "L4D360UI_FindAGame" "Trova una partita" "[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game" "L4D360UI_Side" "Schieramento" "[english]L4D360UI_Side" "Side" "L4D360UI_Campaign" "Campagna" "[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_GameInLobby" "In attesa nella lobby" "[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby" "L4D360UI_UnableToConnect" "Impossibile connettersi" "[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect" "L4D360UI_InLobby" "In una lobby" "[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby" "L4D360UI_InGame" "In una partita" "[english]L4D360UI_InGame" "In Game" "L4D360UI_Mine" "Mio" "[english]L4D360UI_Mine" "Mine" "L4D360UI_SendFriendInvite" "Invita un tuo amico a giocare" "[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite" "L4D360UI_ReviewPlayer" "Verifica giocatore" "[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player" "L4D360UI_RequestInvite" "Richiedi un invito a giocare" "[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite" "L4D360UI_FriendDetails" "Mostra i dettagli dell'amico" "[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details" "L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Centro di morte" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Hanno tagliato i prezzi. E non solo." "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Prices Aren't the Only Things Getting Slashed" "L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Luna park lugubre" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignTagline_C2" "Devi essere alto così... PER MORIRE!" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C2" "You must be this tall... TO DIE!" "L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Febbre palustre" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignTagline_C3" "L'UNICA CURA È LA MORTE" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C3" "THE ONLY CURE IS DYING" "L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Pioggia battente" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Come perdersi in un... oceano d'acqua" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Come Hell and High Water" "L4D360UI_CampaignTitle_C5" "La parrocchia" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C5" "The Parish" "L4D360UI_CampaignTagline_C5" "QUESTA VOLTA SI VA A SUD" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C5" "THIS TIME IT ALL GOES SOUTH" "L4D360UI_NamVet" "Bill" "[english]L4D360UI_NamVet" "Bill" "L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "[english]L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "L4D360UI_Biker" "Francis" "[english]L4D360UI_Biker" "Francis" "L4D360UI_Manager" "Louis" "[english]L4D360UI_Manager" "Louis" "L4D360UI_Mechanic" "Ellis" "[english]L4D360UI_Mechanic" "Ellis" "L4D360UI_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Coach" "Coach" "L4D360UI_Producer" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Producer" "Rochelle" "L4D360UI_Gambler" "Nick" "[english]L4D360UI_Gambler" "Nick" "L4D360UI_Access" "Accesso" "[english]L4D360UI_Access" "Access" "L4D360UI_Unknown" "Sconosciuto" "[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown" "L4D360UI_StillSearching" "Ricerca in corso..." "[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..." "L4D360UI_Count_Players" "(%s1 giocatori)" "[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )" "L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 partite a cui puoi unirti" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games" "L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 amici impegnati in partite a cui puoi unirti" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games" "L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Unisciti alla partita di un amico: hai %s1 amici impegnati in una partita." "[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing." "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 partite LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games" "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 partite System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link Games" "L4D360UI_Countdown_Time" "La partita inizia tra: %s1" "[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1" "L4D360UI_UnderConstruction" "[In costruzione]" "[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]" "L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creazione di una lobby" "[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby" "L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Unione a una partita..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Caricamento del profilo del giocatore...\nSalvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la console." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Caricamento del profilo del giocatore...\nSalvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la console." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Chiusura della lobby..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Interruzione della ricerca..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Ricerca di una partita..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Unione a una partita LAN..." [$WIN32] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Unione a una partita tramite System Link..." [$X360] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Impossibile unirsi alla partita" "[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game" "L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Partita al completo" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full" "L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Partita privata" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private" "L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Partita al finale" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale" "L4D360UI_Ok" "OK" "[english]L4D360UI_Ok" "OK" "L4D360UI_Select" "Seleziona" "[english]L4D360UI_Select" "Select" "L4D360UI_Modify" "Modifica" "[english]L4D360UI_Modify" "Modify" "L4D360UI_Back" "Indietro" "[english]L4D360UI_Back" "Back" "L4D360UI_Back_Caps" "INDIETRO" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "L4D360UI_Start" "Avvia" "[english]L4D360UI_Start" "Start" "L4D360UI_Cancel" "Annulla" "[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Cancel_Caps" "ANNULLA" "[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL" "L4D360UI_Done" "Fatto" "[english]L4D360UI_Done" "Done" "L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Tooltip_Back" "Torna indietro." "[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back." "L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Torna indietro senza accettare le modifiche." "[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes." "L4D360UI_Join_Anywhere" "TROVA PARTITA IN CORSO" "[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS" "L4D360UI_Join_At_Start" "TROVA UNA LOBBY" "[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY" "L4D360UI_Join_Create" "CREA UNA LOBBY" "[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Gioca con lo schermo condiviso" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Sono necessari due profili connessi per giocare con lo schermo condiviso." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Entrambi i giocatori devono aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE per giocare online.\nProcedere?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Devi aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE per giocare online." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Entrambi i giocatori devono aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE per giocare online." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Entrambi i giocatori devono aver effettuato l'accesso a un account con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Gioca senza profilo" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile" "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Quando giochi senza profilo, le preferenze e i progressi non verranno salvati.\nProcedere?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Dispositivo di memorizzazione pieno" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Spazio insufficiente per salvare preferenze e progressi.\nProcedere?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Salvataggio danneggiato" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Il dispositivo di memorizzazione selezionato contiene un file danneggiato o impossibile da aprire.\nScegli un dispositivo di memorizzazione diverso o elimina il file danneggiato.\n\nSenza un dispositivo di memorizzazione valido, le preferenze e i progressi non verranno salvati.\nProcedere senza selezionare un dispositivo di memorizzazione?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nContenuto scaricabile non supportato o danneggiato." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nContenuto scaricabile caricato." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Dispositivo di memorizzazione non selezionato" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Non è stato selezionato un dispositivo di memorizzazione.\nLe preferenze e i progressi non verranno salvati in assenza di un dispositivo di memorizzazione valido.\nProcedere?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "La connessione a Xbox LIVE è stata interrotta." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "La connessione a Steam è stata interrotta." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost." "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Nessun dispositivo di memorizzazione selezionato" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected" "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nessun dispositivo di memorizzazione selezionato. Il salvataggio dei progressi verrà disabilitato." "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Dispositivo di memorizzazione pieno" "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full" "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Il dispositivo di memorizzazione è pieno. Il salvataggio dei progressi verrà disabilitato." "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connessione non riuscita" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Nessun server dedicato trovato. Ospitare una partita localmente?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?" "L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Impossibile connettersi alla lobby." "[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnesso" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Connessione al server persa" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Il leader della lobby si è disconnesso.\nVerrà scelto un nuovo leader.\n" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Sei stato espulso dalla sessione." "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session." "L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connessione alla sessione interrotta." "[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost." "L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Si è verificata una modifica all'accesso." "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Profilo disconnesso" "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Comando non impostato" "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Devi impostare un tasto per ciascun comando\nprima di poter uscire dalle opzioni del controller." "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options." "L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Accesso necessario" "[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required" "L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Per effettuare questa operazione devi aver effettuato l'accesso a Steam." "[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that." "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievement non disponibili" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievement non disponibili" [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Gli ospiti non possono sbloccare o vedere gli achievement." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Gli ospiti non possono sbloccare o visualizzare i punteggi degli achievement." [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: PUBBLICA" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME" "L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: SOLO AMICI" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: SYSTEM LINK" [$X360] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME" "L4D360UI_GameSettings_Solo" "GIOCATORE SINGOLO" "[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "CO-OP OFFLINE" "[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_GameSettings_Commentary" "COMMENTI DEGLI SVILUPPATORI" "[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_GameSettings_Invite" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: PRIVATA" "[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "GAME SETTINGS: PRIVATE GAME" "L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "IMPOSTAZIONI: CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "IMPOSTAZIONI: REALISMO" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "IMPOSTAZIONI: AVVERSARI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "IMPOSTAZIONI: SOPRAVVIVENZA" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "IMPOSTAZIONI: CERCATORE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "IMPOSTAZIONI: AVVERSARI A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "IMPOSTAZIONI: CERCATORE A SQUADRE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_Description" "Scegli le impostazioni che meglio si adattano al tuo stile di gioco." "[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play." "L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICOLTÀ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY" "L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Difficoltà attuale: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Campagna attuale: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN" "L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CAPITOLO" "[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER" "L4D360UI_GameSettings_Character" "PERSONAGGIO" "[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER" "L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREA LOBBY" "[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE LOBBY" "L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "TIPO DI SERVER" "[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE" "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Salva le modifiche e continua." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Avvia la campagna." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Gioca cooperativamente in modalità Sfida." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Gioca questa partita in modalità Facile (per giocatori inesperti)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Gioca questa partita in modalità Normale." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Gioca questa partita in modalità Avanzata (per giocatori esperti)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Gioca questa partita in modalità Esperto (l'esperienza da Sopravvissuto più impegnativa)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Gioca questa partita in modalità Esperto (l'esperienza da Sopravvissuto più ardua di sempre)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Collegati alla campagna in corso di un altro giocatore." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Collegati alla lobby di un altro giocatore prima dell'inizio della partita." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Crea una lobby con queste impostazioni." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings." "L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Mostra i premi per l'avatar" "[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards" "L4D360UI_ShowAchievements" "Mostra gli achievement" "[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements" "L4D360UI_Attract_PressStart" "PREMI START" "[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START" "L4D360UI_SignIn_Title" " Benvenuto, %s1" "[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1" "L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Benvenuto" "[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome" "L4D360UI_SignIn_Messege" "Accedi al tuo profilo giocatore Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile." "L4D360UI_SignIn_Messege1" "Accedi al tuo profilo giocatore." "[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile." "L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "ACCEDI" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN" "L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Gioca" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play" "L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Gioca con lo schermo condiviso" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen" "L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "GIOCA SENZA PROFILO" "[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE" "L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Annulla" "[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel" "L4D360UI_MainMenu_CoOp" "CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY CAMPAIGN" "L4D360UI_MainMenu_Realism" "REALISMO" "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism" "PLAY REALISM" "L4D360UI_MainMenu_Solo" "SINGOLO" "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER" "L4D360UI_MainMenu_Versus" "AVVERSARI" "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS" "L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "CERCATORE" "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE" "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENT" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENT" [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_MainMenu_Options" "OPZIONI" "[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "ACCEDI" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_SignIn" "ACCEDI" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Attiva lo schermo condiviso" "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disattiva lo schermo condiviso" "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_Quit" "ESCI" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT" "L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Amici in gioco: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Server dei gruppi di Steam: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Gioca con gli amici" "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends" "L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRA" "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS" "L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "ESCI DALLA DEMO" "[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO" "L4D360UI_QuickMatch" "Partita veloce" "[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match" "L4D360UI_QuickStart" "Inizia subito" "[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start" "L4D360UI_CustomMatch" "Partita personalizzata Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Gioca con gli amici" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Gioca con gli amici" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Gioca sui server dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Gioca con chiunque" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Gioca online" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Gioca su LAN" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGOLO" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "PLAY SINGLE PLAYER" "L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "CO-OP OFFLINE" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Avversari a squadre" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Gioca a squadre" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Forma una squadra insieme a degli amici e affrontane un'altra." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team." "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso ad un account di Xbox LIVE con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_Browse" "SFOGLIA ONLINE" "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Profilo:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Profili:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Giocatore uno: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Giocatore due: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1" "L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Unisciti a una partita online in base al tuo livello di esperienza." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level." "L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Inizia una partita offline partendo da dove ti sei fermato. Passa al capitolo incompleto più recente." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter." "L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Unisciti a una partita online della modalità Avversari in base al tuo livello di esperienza." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Cerca amici con cui giocare o crea una lobby." "[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Gioca la campagna in modalità cooperativa online o da giocatore singolo." "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online." "L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In un'apocalisse REALISTICA, tutto quello che ti resta è il gioco di squadra." "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left." "L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Gioca una campagna offline con compagni controllati dal computer (i tuoi amici online non possono unirsi a te in questa modalità)." "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)" "L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Gioca una partita offline condividendo lo schermo con un amico." "[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Gioca come Sopravvissuto o Infetto nella modalità Avversari." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Devi completare una campagna per sbloccare la modalità Avversari." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode." "L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Gioca come Sopravvissuto o Infetto in una partita competitiva a round." "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Visualizza i tuoi achievement." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Visualizza il tuo punteggio achievement." [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Visualizza i tuoi progressi e gli achievement." "[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments." "L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Modifica le preferenze e le impostazioni di gioco." "[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings." "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Seleziona un profilo per salvare le preferenze, le impostazioni ed i progressi." "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Aggiungi un altro giocatore alla partita a schermo condiviso." "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game." "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Rimuovi un giocatore dalla partita a schermo condiviso." "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Aggiungi o rimuovi un giocatore dalla partita a schermo condiviso." "[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Scopri ulteriori informazioni sul gioco e su come è stato realizzato." "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Esci dal gioco." "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game." "L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Esci dalla demo." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Unisciti a una partita attiva con un amico o sulla rete locale." "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network." "L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Non disponibile nella demo." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Non ci sono partite attive di amici o partite LAN disponibili." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Non ci sono partite attive con gli amici o partite System Link disponibili." [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Cerca amici con cui giocare o crea una lobby." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Cerca degli amici con cui giocare o crea una lobby." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Unisciti a un server associato a uno dei gruppi della Comunità di Steam di cui fai parte." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Trova una partita in modalità cooperativa online che corrisponda alle tue preferenze." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Trova una partita online della modalità Realismo che corrisponda alle tue preferenze." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Trova una partita online della modalità Sopravvivenza che corrisponda alle tue preferenze." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Gioca una partita su LAN." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Avvia una partita sulla rete locale." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network." "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Gioca offline in modalità a giocatore singolo con compagni di squadra controllati dal computer." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates." "L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Trova una partita ospitata da uno dei tuoi gruppi di Steam." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups." "L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Sfoglia la lista delle partite pubbliche." "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Benvenuto!" "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!" "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Benvenuto, %s1." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Benvenuti, %s1 e %s2." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Accedi" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Giocatore due: accedi per giocare." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Giocatore due: premi START per unirti." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Giocatore due: unisciti alla partita" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disattiva lo schermo condiviso" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_Character_Guest" "Giocatore" "[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "TORNA ALLA PARTITA" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Esci dal menu e continua a giocare." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "FAI UNA PAUSA" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Fai una pausa mentre il computer controlla il tuo personaggio al posto tuo." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Fai una pausa mentre il computer controlla il tuo personaggio al posto tuo (così facendo non potrai ottenere alcuni achievement per il resto della campagna)." [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Fai una pausa mentre il computer controlla il tuo personaggio al posto tuo (così facendo non potrai ottenere alcuni achievement per il resto della campagna)." [$X360] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Al momento non puoi diventare inattivo poiché sei il solo giocatore umano." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players." "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "RICHIEDI UNA VOTAZIONE" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE" "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Ottieni la maggioranza dei voti per modificare un'impostazione o espellere un giocatore indisciplinato." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITA UN AMICO" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND" "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Chiedi a un amico di unirsi alla tua partita attuale." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Non puoi invitare altri giocatori in partite LAN o cooperative offline." [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Non puoi inviare inviti a partite System Link o cooperative offline." [$X360] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Non puoi invitare i tuoi amici a giocare se la lobby è piena." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby." "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "TORNA AL MENU PRINCIPALE" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU" "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Esci dalla partita." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game." "L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Sì: START" "[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START" "L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK" "[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK" "L4D360UI_InviteUIOptions" "MULTIGIOCATORE ONLINE" "[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Cambia il canale della chat vocale oppure manda degli inviti a giocare." "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites." "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_players" "Invita i giocatori" "[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers" "L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Manda un invito ai giocatori che vuoi." "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice." "L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_friends" "Invita gli amici" "[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends" "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Manda un invito ai tuoi amici di Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends." "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invita il party di Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party" "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Manda degli inviti al tuo party di Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_party" "Mostra il party di Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party" "L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Mostra il tuo party di Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_community" "Mostra le sessioni della comunità" "[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions" "L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Mostra le sessioni della comunità del tuo party di Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions." "L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Scegli il canale della chat vocale" "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel" "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Scegli il canale del party di Xbox LIVE o quello di gioco." "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel." "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Cambia canale: da chat a gioco" "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game" "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Cambia canale: da chat vocale a gioco" "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel." "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Slot disponibile" "[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available" "L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Giocatore due, accedi per lo schermo condiviso" "[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Seleziona INIZIA PARTITA per giocare" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Seleziona INIZIA PARTITA per giocare" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Seleziona INIZIA PARTITA per giocare" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Ricerca di una partita..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "In attesa che il leader della lobby dia il via alla partita" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "In attesa dei giocatori: la partita inizierà tra %s1 secondi..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Inizio della partita tra %s1 secondi..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connessione alla partita..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Il leader sta cercando una partita..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Configurazione della lobby..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Ricerca di un server dedicato..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Il leader sta cercando un server dedicato..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Il leader sta avviando un server locale..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Interruzione della ricerca..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Chiedi a un amico di unirsi alla lobby attuale." "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Modifica le impostazioni della partita, scegli le campagne da giocare e imposta il livello di difficoltà." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Scegli se i giocatori possono unirsi alla partita tramite il sistema di ricerca o tramite invito." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Apri questa lobby per consentire ai giocatori di unirsi." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Chiudi questa lobby per consentire solo agli amici di unirsi." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join." "L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Consenti solo ai giocatori invitati di unirsi." "[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join." "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Esci e torna al menu principale." "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Interrompi la ricerca di un server dedicato su cui giocare." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Inizia a parlare con gli altri giocatori." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players." "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Smetti di parlare con gli altri giocatori." "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Scegli se la partita userà un server dedicato o se sarà ospitata su un server locale." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Cerca un server dedicato ufficiale su cui giocare." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Cerca il miglior server dedicato disponibile su cui giocare." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Ospita un server locale (elencato)." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "PASSA A: CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Passare alla modalità Campagna?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Passaggio alla modalità Campagna..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Cambia la modalità della partita in \"Campagna\"." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "PASSA A: REALISMO" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Passare alla modalità Realismo?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Passaggio alla modalità Realismo..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Cambia la modalità della partita in \"Realismo\"." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "PASSA A: AVVERSARI" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Passare alla modalità Avversari?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Passaggio alla modalità Avversari..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Cambia la modalità della partita in \"Avversari\"." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "PASSA A: CERCATORE" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Passare alla modalità Cercatore?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Passaggio alla modalità Cercatore..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Cambia la modalità della partita in \"Cercatore\"." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "PASSA A: AVVERSARI A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Passare alla modalità Avversari a squadre?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Passaggio alla modalità Avversari a squadre..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Cambia la modalità della partita in \"Avversari a squadre\"." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "PASSA A: CERCATORE A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Passare alla modalità Cercatore a squadre?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Passaggio alla modalità Cercatore a squadre..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Cambia la modalità della partita in \"Cercatore a squadre\"." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Solo il leader può modificare le impostazioni della partita." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Solo il leader può aprire la lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Solo il leader può chiudere la lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Solo il leader può modificare l'accesso alla partita." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Non è possibile modificare le modalità di accesso a una partita LAN." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Non è possibile modificare le modalità di accesso a una partita System Link." [$X360] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a System Link game." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "La chat vocale non è disponibile finché non viene stabilita la connessione con gli altri giocatori." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Devi essere connesso a Steam per cercare server dedicati." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITA GLI AMICI" "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "MODIFICA LE IMPOSTAZIONI" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "INIZIA PARTITA" "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Inizia la partita con i giocatori nella lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Solo il leader può avviare la partita." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Il leader può avviare la partita solo se c'è almeno un giocatore disponibile in ciascuna squadra." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "TROVA SQUADRA AVVERSARIA" "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM" "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Avvia la ricerca di una squadra avversaria." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Il leader della squadra può avviare la partita solo quando la squadra è al completo." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "FERMA LA RICERCA" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH" "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "APRI LA LOBBY AL PUBBLICO" "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC" "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "RENDI LA LOBBY RISERVATA AGLI AMICI" "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY" "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "ESCI DA QUESTA LOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Character" "SCEGLI IL PERSONAGGIO" "[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "TIPO DI SERVER" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "AUTORIZZAZIONI" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "SCEGLI LA MODALITÀ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "SCEGLI L'ACCESSO" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "MODIFICA LIVELLO DELL'INVITO" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "SCEGLI CONNESSIONE" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION" "L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "LOBBY PUBBLICA" "[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LOBBY - PARTITA LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LOBBY - PARTITA SYSTEM LINK" [$X360] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY" "L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "LOBBY - RISERVATA AGLI AMICI" "[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "LOBBY - PARTITA CO-OP OFFLINE" "[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY" "L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "LOBBY - PRIVATA" "[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "LOBBY - CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "LOBBY - AVVERSARI" "[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "LOBBY - AVVERSARI A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "LOBBY - CERCATORE" "[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "LOBBY - CERCATORE A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_coop" "LOBBY - CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_realism" "LOBBY - REALISMO" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_versus" "LOBBY - AVVERSARI" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_survival" "LOBBY - SOPRAVVIVENZA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "LOBBY - CERCATORE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "LOBBY - AVVERSARI A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "LOBBY - CERCATORE A SQUADRE" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Versus" "Avversari" "[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Accesso: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1" "L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficoltà: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Leader della lobby: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Leader della squadra: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Giocatori: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Tempo stimato per l'abbinamento: meno di %s1 secondi" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Tempo stimato per l'abbinamento: meno di %s1 minuti" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes" "L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Scrivi:" "[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:" "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "AVVIA CHAT VOCALE" "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "INTERROMPI CHAT VOCALE" "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Dedicato ufficiale" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Miglior dedicato disponibile" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Server locale ospitato" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server" "L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Ora sei il leader della lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 ora è il leader della lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "La partita ora è pubblica." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "La partita ora è riservata agli amici." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "La partita ora è privata." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private." "L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 si è unito alla lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined." "L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 è uscito dalla lobby." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left." "L4D360UI_GameAccess" "Accesso alla partita" "[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access" "L4D360UI_Access_Description" "Specifica un gruppo di persone con cui giocare." "[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with." "L4D360UI_Access_Public" "Partita pubblica" "[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game" "L4D360UI_Access_Friends" "Partita riservata agli amici" "[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game" "L4D360UI_Access_LAN" "Partita LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game" "L4D360UI_Access_LAN" "Partita System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "System Link Game" "L4D360UI_Access_Invite" "Partita privata" "[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game" "L4D360UI_Access_Private" "Partita privata" "[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game" "L4D360UI_Access_NumOnline" "Amici online: " "[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: " "L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Gioca con chiunque sia disponibile." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available." "L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Gioca solo con chi è presente nella tua lista amici." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Gioca con chi è connesso via LAN." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Gioca con chi è connesso tramite System Link." [$X360] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via system link." "L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invita giocatori specifici alla partita." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invite specific people to your game." "L4D360UI_ServerType_Official" "Dedicato ufficiale" "[english]L4D360UI_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Miglior dedicato disponibile" "[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Listen" "Server locale" "[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server" "L4D360UI_AudioVideo_Title" "OPZIONI AUDIO/VIDEO" "[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS" "L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Trova la impostazioni ottimali in base all'hardware e alle tue preferenze." "[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences." "L4D360UI_AudioOptions_Volume" "VOLUME PRINCIPALE" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Volume" "MASTER VOLUME" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Regola il volume del gioco." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Adjust the volume of the game." "L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "VOLUME DELLA MUSICA" "[english]L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "MUSIC VOLUME" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Regola il volume della musica." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Adjust the music volume." "L4D360UI_AudioOptions_Language" "LINGUA DELL'AUDIO" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "AUDIO LANGUAGE" "L4D360UI_AudioOptions_English" "Inglese" "[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English" "L4D360UI_AudioOptions_Caption" "SOTTOTITOLI CODIFICATI" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "CLOSED CAPTIONING" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Sottotitoli completi" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Solo sottotitoli" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "No" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configura le preferenze per i sottotitoli codificati." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Disattiva i sottotitoli codificati." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Turn off closed captioning." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Disattivazione dei sottotitoli codificati attualmente non disponibile." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Turning off closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Attiva i sottotitoli codificati per non udenti." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Turn on full closed captioning for the hearing impaired." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Sottotitoli codificati attualmente non disponibili." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Attiva solo i sottotitoli." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Turn on subtitles only." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "I sottotitoli non sono attualmente disponibili." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Subtitles are currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Seleziona \"Inglese\" come lingua per i dialoghi del gioco." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Select English as the spoken language for in-game dialogue." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "La selezione della lingua al momento è disabilitata." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Seleziona la lingua per i dialoghi del gioco." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Non puoi cambiare la lingua durante la partita." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Non puoi cambiare il volume della musica in questo momento." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "La regolazione del volume è attualmente disattivata." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Adjusting the volume is currently disabled." "L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "LUMINOSITÀ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "BRIGHTNESS" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Regola la luminosità dello schermo." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen." "L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "PROFONDITÀ DI COLORE" "[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "COLOR MODE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Seleziona la profondità di colore più adatta al tipo di schermo." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type." "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "GRANA DELLA PELLICOLA" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT" "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Grana della pellicola" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Seleziona il livello di grana della pellicola." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect." "L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Sì (doppio buffer)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Sì (triplo buffer)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Finestra (senza bordi)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Rendering multicore" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Abilita questa opzione per ottimizzare le prestazioni per i processori multicore. Disabilitala per cercare di risolvere i problemi relativi ai frame al secondo." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate." "L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Qualità degli effetti" "[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Qualità di modelli e texture" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture detail" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Pool di paging disponibile" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "La memoria disponibile per il processore può essere influenzata da altri programmi, come antivirus in esecuzione in background." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Regola questa opzione per compensare la pool di paging disponibile." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. " "L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "DIREZIONE DELLO SCHERMO CONDIVISO" "[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "SPLITSCREEN DIRECTION" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Modifica la direzione dello schermo condiviso (orizzontale o verticale)." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Change between horizontally or vertically-aligned splitscreen." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Imposta la risoluzione in pixel (larghezza x altezza)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Set the width-by-height pixel resolution." "L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "La luminosità può essere regolata solo per lo schermo intero." "[english]L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Brightness can only be adjusted in fullscreen video mode." "L4D360UI_UseRecommended" "Usa le impostazioni consigliate" "[english]L4D360UI_UseRecommended" "Use Recommended Settings" "L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Riporta tutte le impostazioni video ai valori consigliati per l'hardware." "[english]L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Revert all video settings to what is recommended for your hardware." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Predefinita" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Default" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Orizzontale" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horizontal" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Verticale" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertical" "L4D360UI_ColorMode_Television" "Televisione" "[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television" "L4D360UI_ColorMode_LCD" "Schermo del computer" "[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor" "L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "TIPO DI ANTIALIASING" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "ANTI-ALIASING MODE" "L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "CONSOLE DA SVILUPPATORE" "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "ALLOW DEVELOPER CONSOLE" "L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Per modificare questa opzione devi abilitare il controller." "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option." "L4D360UI_VideoOptions_Gore" "SANGUE" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Seleziona il livello di sangue utilizzato nel gioco." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play." "L4D360UI_Gore_High" "Alto" "[english]L4D360UI_Gore_High" "High" "L4D360UI_Gore_Low" "Basso" "[english]L4D360UI_Gore_Low" "Low" "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Molti effetti cruenti." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Lots of gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Modifica del sangue non disponibile." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Meno effetti cruenti." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduced gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Modifica del sangue non disponibile." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configura le impostazioni e le preferenze per le partite multigiocatore." "[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Contenuti personalizzati dai server" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Consenti tutti" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Tutto tranne gli effetti sonori" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Nessuno" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Modalità per daltonici" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Abilita per ottimizzare la barra della salute e i colori delle aure per i daltonici." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness." "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Solo il mirino" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Passa a un mirino in bianco e nero a contrasto elevato per i Sopravvissuti." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors." "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Scopri automaticamente le partite LAN" "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games" "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Scopri automaticamente amici e server presenti nella tua rete locale. Questa funzionalità va disabilitata se il tuo provider non supporta o non permette la trasmissione di pacchetti." "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets." "L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Messaggi tutorial" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Visuale libera da spettatore" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Consenti la visuale libera quando sei morto o fai da spettatore." "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating." "L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Logo personalizzato" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo" "L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filtra i file che un server dotato di contenuti personalizzati può scaricare sul tuo computer." "[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer." "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Logo dei Midnight Riders" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders Logo" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Fustaccio" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnomo" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Mano 1" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hand 1" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Mano 2" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hand 2" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Mano 3" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hand 3" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Mano 4" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hand 4" "L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Subtitle" "Steam Cloud salva alcuni dati per garantirti la stessa esperienza di gioco su PC diversi." "[english]L4D360UI_Cloud_Subtitle" "The Steam Cloud stores information so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sincronizza con Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sync With Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Mantieni sincronizzato il PC con Steam Cloud." "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud." "L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Le funzionalità includono:" "[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:" "L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Configurazioni di tastiera, mouse e controller" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations" "L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Le tue impostazioni multigiocatore, come loghi" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Puoi sincronizzare queste impostazioni con Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud attivato" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud Enabled" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Usa Steam Cloud per sincronizzare queste impostazioni tra diversi PC." "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Use Steam Cloud to sync these settings across PCs." "L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Benvenuto su Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Welcome to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Option" "Mantieni sincronizzato il PC con Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Option" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Options_access" "Puoi accedere nuovamente a questa impostazione dalle opzioni." "[english]L4D360UI_Cloud_Options_access" "You can access this setting again under Options." "L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Queste impostazioni verranno memorizzate su Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud" "L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Overlay di Steam in gioco" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Dovrai attivare la Comunità di Steam in gioco per poter utilizzare questa funzionità.\n\nPotrà essere necessario riavviare il gioco dopo aver attivato questa funzionalità su Steam:\nSteam -> Impostazioni -> In gioco: Abilita la Comunità di Steam dal gioco\n" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_AddonAssociation_Title" "Installazione automatica add-on" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Title" "Automatic Add-on Installation" "L4D360UI_AddonAssociation_Subtitle" "Left 4 Dead 2 può essere associato ai file con estensione .vpk. Ciò consente l'installazione di add-on mediante un semplice doppio clic sul file. Consentire l'associazione?" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Subtitle" "Left 4 Dead 2 would like to associate with files using the .vpk extension. This allows easier installation of add-ons by allowing you to double click on them. Do you wish to allow this?" "L4D360UI_AddonAssociation_DoNotAsk_Tip" "Non chiedere di nuovo" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_DoNotAsk_Tip" "Never ask this again" "L4D360UI_AddonAssociation_Yes" "Sì" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Yes" "Yes" "L4D360UI_AddonAssociation_No" "No" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_No" "No" "L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Title" "Impossibile impostare l'associazione VPK" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Title" "Unable to set VPK Association" "L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Description" "Si è verificato un problema durante l'associazione dei file .vpk con il programma di installazione degli add-on." "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Description" "There was a problem attempting to associate .vpk files with the add-on installer." "L4D360UI_AddonAssociation_Failure_DoNotAsk" "Non riprovare nuovamente l'associazione .vpk" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Failure_DoNotAsk" "Never attempt .vpk assocation again" "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "RICHIESTO IL SUPPORTO PER GLI ADD-ON" "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "ADD-ON SUPPORT REQUIRED" "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED_DETAILS" "Left 4 Dead 2 necessita un ulteriore pacchetto di supporto per eseguire add-on di terze parti. È possibile installarlo dalla scheda \"Strumenti\" di Steam o cliccando sul link sotto." "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED_DETAILS" "Left 4 Dead 2 requires an additional support package to run third-party add-ons. You can install it from the Tools tab in Steam or by clicking the link below." "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALL" "INSTALLA SUPPORTO PER ADD-ON" "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALL" "INSTALL ADD-ON SUPPORT" "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING" "INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER GLI ADD-ON IN CORSO..." "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING" "INSTALLING ADD-ON SUPPORT..." "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING_DETAILS" "Puoi controllare lo stato del download nella scheda \"Strumenti\" di Steam." "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING_DETAILS" "Check download progress in the Steam Tools tab." "L4D360UI_GetLegacyData_Title" "Scarica i dati del Supporto Add-on" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Title" "Download Add-on Support Data" "L4D360UI_GetLegacyData_Subtitle" "Left 4 Dead 2 vorrebbe scaricare dati di gioco aggiuntivi che molti add-on richiedono per poter funzionare correttamente. Possono anche essere installati dalla scheda Strumenti di Steam.\n\nDesideri installare questi dati di gioco aggiuntivi adesso?" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Subtitle" "Left 4 Dead 2 would like to download additional game data that many add-ons require to work properly. It can also be installed from the Tools tab in Steam.\n\nDo you wish to install this additional game data now?" "L4D360UI_GetLegacyData_Installing" "Il Supporto agli Add-on di Left 4 Dead 2 non ha ancora terminato l'installazione.\n\nAttendi che l'installazione finisca e riavvia il gioco prima di avviare qualsiasi add-on." "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Installing" "Left 4 Dead 2 Add-on Support has not yet finished installing.\n\nPlease wait until the installation is complete and restart the game before attempting to run any add-ons." "L4D360UI_GetLegacyData_DoNotAsk_Tip" "Non chiederlo più" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_DoNotAsk_Tip" "Never ask this again" "L4D360UI_GetLegacyData_Yes" "Sì" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Yes" "Yes" "L4D360UI_GetLegacyData_No" "No" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_No" "No" "L4D360UI_GetLegacyData_OK" "OK" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_OK" "OK" "L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Scarica add-on per la Campagna" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Download Campaign AddOn" "L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Scarica una campagna personalizzata di terzi." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign." "L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 di %s2" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2" "L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nStai per scaricare un add-on personalizzato. Scaricare add-on per Left 4 Dead 2 presenta gli stessi problemi e rischi di qualunque altro programma scaricato da Internet. Gli add-on potrebbero contenere virus, presentare bug che possono provocare il crash del sistema e la perdita di dati non salvati, o potrebbero eseguire operazioni dannose per il computer." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Left 4 Dead 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Sei stato espulso dalla lobby poiché l'host ha selezionato una campagna non installata. Puoi visitare il sito web della campagna aggiuntiva cliccando in basso.\nScaricare add-on per Left 4 Dead 2 presenta gli stessi problemi e rischi di qualunque altro programma scaricato da Internet. Gli add-on potrebbero contenere virus, presentare bug che possono provocare il crash del sistema e la perdita di dati non salvati, o potrebbero eseguire operazioni dannose per il computer." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Left 4 Dead 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Non visualizzare più questo messaggio" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again" "L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Clicca per visitare:" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:" "L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Indietro" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back" "L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visita il sito web della campagna add-on" "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website" "L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Stai per lasciare Left 4 Dead 2 e visitare il sito web per un add-on personalizzato." "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Left 4 Dead 2 and visit the website for a custom add-on." "L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Contenuto scaricabile richiesto" "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Sei stato rimosso dalla lobby poiché l'host ha selezionato una campagna non installata." "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed." "L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Guarda il filmato introduttivo" "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie" "L4D360UI_Extras_Commentary" "Commenti degli sviluppatori" "[english]L4D360UI_Extras_Commentary" "Developer Commentary" "L4D360UI_Extras_Credits" "Riconoscimenti" "[english]L4D360UI_Extras_Credits" "Credits" "L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Guarda il filmato introduttivo." "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Watch the introductory movie." "L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Ascolta i commenti degli sviluppatori di Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Listen to the developers discuss the making of Left 4 Dead 2." "L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Guarda i riconoscimenti." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Roll the credits." "L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "I commenti degli sviluppatori sono disponibili solo con lo schermo condiviso disabilitato." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Developer Commentary can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "I riconoscimenti sono disponibili solo con lo schermo condiviso disabilitato." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Commentary_Explanation" "I COMMENTI audio sono stati registrati\ndal team di sviluppatori Valve. Per riprodurre o interrompere\nun commento, punta il mirino su una icona fumetto\ne premi il tasto USA\n(in modalità commento non puoi ottenere\nachievement e verrai ignorato dagli Infetti fino al finale)." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by\nthe Valve development team. To start or stop a node,\naim at any balloon icon and press your USE button.\n(In commentary mode: You can not earn achievements,\nand you will be ignored by Infected until the finale.)" "L4D360UI_Commentary_Explanation" "I COMMENTI audio sono stati registrati\ndal team di sviluppatori Valve. Per riprodurre o interrompere\nun commento, punta il mirino su una icona fumetto\ne premi il tasto USA\n(in modalità commento non puoi ottenere\nachievement e verrai ignorato dagli Infetti fino al finale)." [$X360] "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by\nthe Valve development team. To start or stop a node,\naim at any balloon icon and press your USE button.\n(In commentary mode: You can not earn achievements,\nand you will be ignored by Infected until the finale.)" "L4D360UI_Extras_Addons" "Add-on" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons" "L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Attiva e configura gli add-on che hai scaricato" "[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer" "L4D360UI_RoundLimit" "LIMITE DI ROUND" "[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT" "L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specifica quanti round vuoi giocare." "[english]L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specify how many rounds you are willing to play." "L4D360UI_RoundLimit_1" "Round unico" "[english]L4D360UI_RoundLimit_1" "Single Round" "L4D360UI_RoundLimit_3" "Al meglio di tre" "[english]L4D360UI_RoundLimit_3" "Best of Three" "L4D360UI_RoundLimit_5" "Al meglio di cinque" "[english]L4D360UI_RoundLimit_5" "Best of Five" "L4D360UI_ChooseDifficulty" "Scegli la difficoltà" "[english]L4D360UI_ChooseDifficulty" "Select Game Difficulty" "L4D360UI_Difficulty_Description" "Specifica la difficoltà con la quale hai più dimestichezza." "[english]L4D360UI_Difficulty_Description" "Specify the level of difficulty you are most comfortable with." "L4D360UI_Difficulty_Easy" "Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard" "Avanzata" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert" "Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Campagna - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Campaign - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Campagna - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Campaign - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Campagna - Avanzata" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Campaign - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Campagna - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Campagna - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Campagna - Facile" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Campaign - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Campagna - Normale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Campaign - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Campagna - Avanzata" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Campaign - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Campagna - Esperto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Campagna - Esperto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realismo - Facile" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realismo - Normale" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realismo - Avanzata" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realismo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realismo - Esperto" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realismo - Facile" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realismo - Normale" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realismo - Avanzata" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realismo - Esperto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realismo - Esperto" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Gioca questa partita in modalità Facile (per giocatori inesperti)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Gioca questa partita in modalità Normale." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Gioca questa partita in modalità Avanzata (per giocatori esperti)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Gioca questa partita in modalità Esperto (l'esperienza da Sopravvissuto più impegnativa)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Gioca questa partita in modalità Esperto (l'esperienza da Sopravvissuto più impegnativa)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_ChooseCampaign" "Seleziona una campagna" "[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign" "L4D360UI_Campaign_Description" "Specifica la campagna che desideri giocare." "[english]L4D360UI_Campaign_Description" "Specify which campaign you would like to play." "L4D360UI_Campaign_Any" "Qualsiasi campagna" "[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign" "L4D360UI_Chapter_Any" "Qualsiasi capitolo" "[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter" "L4D360UI_Campaign_Custom" "Campagna add-on..." "[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..." "L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Non sono disponibili altri capitoli" "[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters" "L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Seleziona il giocatore da espellere" "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick" "L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Scegli il giocatore che desideri espellere." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick." "L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Non ci sono giocatori in squadra che puoi espellere." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked." "L4D360UI_Mode_Campaign" "Campagna" "[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_Mode_coop" "Campagna" "[english]L4D360UI_Mode_coop" "Campaign" "L4D360UI_Mode_realism" "Realismo" "[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism" "L4D360UI_Mode_survival" "Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival" "L4D360UI_Mode_versus" "Avversari" "[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "L4D360UI_Mode_teamversus" "Avversari a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus" "L4D360UI_Mode_scavenge" "Cercatore" "[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Cercatore a squadre" "[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge" "L4D360UI_Mode_offline_SP" "Giocatore singolo" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player" "L4D360UI_Mode_offline_SS" "Co-op offline" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op" "L4D360UI_ModeCaps_coop" "CAMPAGNA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "CAMPAIGN" "L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISMO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM" "L4D360UI_ModeCaps_survival" "SOPRAVVIVENZA" "[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_versus" "AVVERSARI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "AVVERSARI A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "CERCATORE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "CERCATORE A SQUADRE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "GIOCATORE SINGOLO" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "CO-OP OFFLINE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Crea lobby in modalità Campagna" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Campaign Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Crea lobby in modalità Realismo" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Crea lobby in modalità Avversari" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Crea lobby in modalità Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Crea lobby in modalità Cercatore" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Crea la tua squadra per la modalità Avversari" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Crea la tua squadra per la modalità Cercatore" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Altre opzioni di ricerca" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Altre opzioni di ricerca" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Altre opzioni di ricerca" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Altre opzioni di ricerca" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Altre opzioni di ricerca" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Impostazioni partita personalizzata Campagna" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Campaign Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Impostazioni partita personalizzata Realismo" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Impostazioni partita personalizzata Avversari" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Impostazioni partita personalizzata Sopravvivenza" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Impostazioni partita personalizzata Cercatore" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings" "L4D360UI_FOUNDGAMES_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "Il supporto Add-on è richiesto per giocare campagne di terze parti." "[english]L4D360UI_FOUNDGAMES_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "Add-on support is required to play third party campaigns." "L4D360UI_FoundGames_Friends" "PARTITE DEGLI AMICI TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "PARTITE LAN TROVATE" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "PARTITE SYSTEM LINK TROVATE" [$X360] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_LAN" "PARTITE LAN TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_AllGames" "PARTITE A CUI PUOI UNIRTI TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_Description" "Seleziona una partita attiva per iniziare a giocare con un amico." "[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend." "L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 giocatori" "[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players" "L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficoltà: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Searching" "Ricerca di partite..." "[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..." "L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Accesso: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Access: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Of" "di" "[english]L4D360UI_FoundGames_Of" "of" "L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "UNISCITI" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME" "L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "UNISCITI ALLA LOBBY" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY" "L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "SCARICA ADD-ON" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON" "L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(Nuova versione)" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Server dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Trova un server di uno dei tuoi gruppi di Steam." "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups." "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Server della modalità Campagna dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Campaign Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Server della modalità Realismo dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Server della modalità Avversari dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Server della modalità Sopravvivenza dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Server della modalità Cercatore dei gruppi di Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers" "L4D360UI_FoundGames_Public" "Partita pubblica" "[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game" "L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Partita di un amico" "[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game" "L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Partita privata" "[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In una lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In una partita" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "Al finale" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In una lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In una partita" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "Al finale" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Nessuna partita trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Nessuna partita della modalità Campagna trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Campaign Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Nessuna partita della modalità Realismo trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Nessuna partita della modalità Avversari trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Nessuna partita della modalità Sopravvivenza trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Nessuna partita della modalità Cercatore trovata" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends" "Crea campagna" "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends" "Create Campaign" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends_Versus" "Crea Avversario" "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends_Versus" "Create Versus" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Crea una lobby per una partita LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Crea una lobby per una partita System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game" "L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Crea una lobby e diventane leader." "[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader." "L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign" "Modalità campagna" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign" "Campaign Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign_Tip" "Crea una lobby per una partita in modalità Campagna." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign_Tip" "Create a lobby for a Campaign game." "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Modalità Avversari" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Crea una lobby per una partita in modalità Avversari." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Modalità Avversari a squadre" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Crea una lobby per una partita in modalità Avversari a squadre." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Devi aver effettuato l'accesso a un account di Xbox LIVE con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Modalità Cercatore" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Crea una lobby per una partita in modalità Cercatore." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Modalità Cercatore a squadre" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Crea una lobby per una partita in modalità Cercatore a squadre." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Devi aver effettuato l'accesso a un account di Xbox LIVE con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 Lobbies" "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 Lobby" "L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 partite" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 Games" "L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 partita" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 Game" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 partite in corso" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 Games in Progress" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 partita in corso" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Game in Progress" "L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobby: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1" "L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Ricerca del gruppo di Steam \"%s1\"" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "PARTITE DELLA MODALITÀ CAMPAGNA TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "CAMPAIGN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "PARTITE DELLA MODALITÀ REALISMO TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "PARTITE DELLA MODALITÀ AVVERSARI TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "PARTITE DELLA MODALITÀ SOPRAVVIVENZA TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "PARTITE DELLA MODALITÀ CERCATORE TROVATE" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "PARTITE ONLINE DELLA MODALITÀ CAMPAGNA DISPONIBILI" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "AVAILABLE ONLINE CAMPAIGN GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "PARTITE ONLINE DELLA MODALITÀ REALISMO DISPONIBILI" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "PARTITE ONLINE DELLA MODALITÀ AVVERSARI DISPONIBILI" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "PARTITE ONLINE DELLA MODALITÀ SOPRAVVIVENZA DISPONIBILI" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "PARTITE ONLINE DELLA MODALITÀ CERCATORE DISPONIBILI" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Attualmente %s1 persone stanno giocando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Attualmente %s1 persone stanno giocando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Attualmente %s1 persone stanno giocando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Attualmente %s1 persone stanno giocando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Attualmente %s1 persone stanno giocando a Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Campagne vicine a te con spazio disponibile per unirti." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Campaigns near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Capitoli vicini a te con spazio disponibile per unirti." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filtri:" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filtra quali partite e lobby vengono trovate." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found." "L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "Nessuna lobby o partita in corso" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficoltà" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filtra per difficoltà le partite o le lobby." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Qualsiasi" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Facile" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normale" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Avanzata" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Esperto" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filtra per partite o lobby con qualsiasi difficoltà." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filtra per partite o lobby con difficoltà Facile." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filtra per partite o lobby con difficoltà Normale." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filtra per partite o lobby con difficoltà Avanzata." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filtra per partite o lobby con difficoltà Esperto." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Partite o lobby" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filtra per partite o lobby." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Entrambe" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Solo lobby" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Solo partite" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filtra per entrambe (partite e lobby)." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filtra solo per lobby." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filtra solo per partite." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campagna" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filtra per partite o lobby che usano campagne ufficiali o add-on" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Qualsiasi" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Campagne ufficiali" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Campagne add-on" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Campagne add-on installate" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Nessuna campagna add-on installata" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filtra per partite o lobby che usano sia campagne ufficiali che add-on." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filtra per partite o lobby che usano solo campagne ufficiali." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filtra per partite o lobby che utilizzano solo campagne add-on." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filtra per partite o lobby che usano solo le campagne add-on che hai installato." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filtra per partite o lobby che usano solo le campagne add-on che non hai installato." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns." "L4D360UI_Controller_Title" "OPZIONI DEL CONTROLLER (%s1)" "[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER OPTIONS (%s1)" "L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "LAYOUT DEI TASTI (%s1)" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "BUTTON LAYOUT (%s1)" "L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "LAYOUT DELLE LEVETTE (%s1)" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STICK LAYOUT (%s1)" "L4D360UI_Controller_Desc" "Seleziona le impostazioni preferite." "[english]L4D360UI_Controller_Desc" "Select your preferred settings." "L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Seleziona la configurazione dei tasti preferita." "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Select your preferred button configuration." "L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Seleziona la configurazione delle levette preferita." "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration." "L4D360UI_Controller_Gamertag" "Configurazione del controller impostata per %s1" "[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1" "L4D360UI_Controller_Default" "RIPRISTINA IMPOSTAZIONI PREDEFINITE" "[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS" "L4D360UI_Controller_Default_Details" "Ripristinare tutte le impostazioni predefinite?" "[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?" "L4D360UI_Controller_PressAKey" "Premi un tasto" "[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key" "L4D360UI_Controller_Clear" "Dissocia tasto" "[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key" "L4D360UI_Controller_Bind" "Associa tasto" "[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key" "L4D360UI_Controller_PressAButton" "Premi un tasto" "[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button" "L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Dissocia i pulsanti" "[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons" "L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Associa un pulsante" "[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button" "L4D360UI_Controller_Select" "Opzioni di ciclo" "[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options" "L4D360UI_Controller_Done" "Fatto" "[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done" "L4D360UI_Controller_LookType" "TIPO DI VISUALE" "[english]L4D360UI_Controller_LookType" "LOOK TYPE" "L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Levette per movimento/sguardo" "[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks" "L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normale" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Mancino" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Southpaw" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Predefinito" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Default" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Configurazione 2" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Config 2" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Configurazione 3" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Config 3" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Configurazione 4" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4" "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config1" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config1" " " "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config2" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config2" " " "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config3" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config3" " " "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config4" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config4" " " "L4D360UI_Controller_Normal" "Normale" "[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal" "L4D360UI_Controller_Inverted" "Invertito" "[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted" "L4D360UI_Controller_Lefty" "Mancino" "[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty" "L4D360UI_Controller_Hold" "Tieni premuto" "[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch" "L4D360UI_Controller_Toggle" "Premi una volta" "[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch" "L4D360UI_Controller_DuckMode" "ACCOVACCIAMENTO" "[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "CROUCH MODE" "L4D360UI_Controller_Yaw" "SENSIBILITÀ ORIZZONTALE" "[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "HORIZONTAL SENSITIVITY" "L4D360UI_Controller_Pitch" "SENSIBILITÀ VERTICALE" "[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "VERTICAL SENSITIVITY" "L4D360UI_Controller_Acceleration" "SENSIBILITÀ DELL'ACCELERAZIONE" "[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "SENSITIVITY ACCELERATION" "L4D360UI_Controller_Jump" "Salta" "[english]L4D360UI_Controller_Jump" "Jump" "L4D360UI_Controller_Flashlight" "Torcia" "[english]L4D360UI_Controller_Flashlight" "Flashlight" "L4D360UI_Controller_Use" "Usa" "[english]L4D360UI_Controller_Use" "Use" "L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventario" "[english]L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventory" "L4D360UI_Controller_ShowScores" "Mostra i punteggi" "[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores" "L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Mostra menu" "[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu" "L4D360UI_Controller_Attack" "Fuoco, attacco speciale" "[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack" "L4D360UI_Controller_Melee" "Respingi, attacco in mischia" "[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack" "L4D360UI_Controller_Reload" "Ricarica" "[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload" "L4D360UI_Controller_Drop" "Lascia" "[english]L4D360UI_Controller_Drop" "Drop" "L4D360UI_Controller_LastInv" "Arma successiva" "[english]L4D360UI_Controller_LastInv" "Select Next Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Seleziona arma primaria" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select Primary Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Seleziona arma primaria" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select primary weapon" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Seleziona pistola" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select Pistol" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Seleziona pistola" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select pistol" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Seleziona esplosivo" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Seleziona esplosivo" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive" "L4D360UI_Controller_Pills" "Seleziona antidolorifici" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills" "L4D360UI_Controller_Pills" "Seleziona antidolorifici" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Seleziona kit di pronto soccorso" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Seleziona kit di pronto soccorso" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid" "L4D360UI_Controller_Crouch" "Accovacciati" "[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch" "L4D360UI_Controller_Zoom" "Zoom del fucile di precisione" "[english]L4D360UI_Controller_Zoom" "Sniper Rifle Zoom" "L4D360UI_Controller_Lookspin" "Rotazione di 180°" "[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° Spin" "L4D360UI_Controller_Vocalize" "Comandi vocali" "[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize" "L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Schermata di stato, Vota No" "[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No" "L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Menù principale, Vota Sì" "[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes" "L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "LAYOUT DEI PULSANTI" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "BUTTON LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "LAYOUT DELLE LEVETTE" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "STICK LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "MODIFICA TASTI/PULSANTI/VIBRAZIONI" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "EDIT KEYS/BUTTONS/HAPTICS" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "MODIFICA TASTI/PULSANTI" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Scegli se tenere premuto per restare accovacciato oppure premere una volta per accovacciarti/rialzarti." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Choose between holding button down to crouch, or tapping once to toggle on/off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "La sensibilità della levetta durante le rotazioni." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "The sensitivity of the stick when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "La sensibilità della levetta durante le inclinazioni." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "The sensitivity of the stick when tilting." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "La percentuale di aumento della velocità dello sguardo durante le rotazioni." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Salta." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Accendi e spegni la torcia." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Usa l'oggetto selezionato (apri porte, raccogli oggetti, ecc.)." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scorri l'inventario." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Mostra i punteggi correnti." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Mostra il menu in gioco." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Spara con l'arma." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Respingi gli Infetti con l'oggetto o l'arma che hai in mano." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Ricarica l'arma." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Lascia l'oggetto che hai in mano." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Scambia arma primaria e pistole." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Seleziona il tubo-bomba o la molotov dall'inventario." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Seleziona gli antidolorifici dall'inventario." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Seleziona il kit di pronto soccorso dall'inventario." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Accovacciati." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Crouch." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Guarda nel mirino del fucile di precisione." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Look down the scope of your sniper rifle." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Ruota rapidamente di 180 gradi." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Perform a rapid 180 degree turn." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Inverti l'asse Y del controller." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Invert the Y-axis on your controller." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Scambia le levette per il MOVIMENTO e lo SGUARDO." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Switch the LOOK and MOVE sticks." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Scegli un layout per i pulsanti." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Scegli un layout per le levette." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "Con la levetta sinistra ti muovi; con quella destra ti guardi attorno." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Con la levetta sinistra ti guardi attorno; con quella destra ti muovi." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Sposta la levetta in avanti per guardare verso l'alto." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Sposta la levetta in avanti per guardare verso il basso." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Tieni premuto per accovacciarti." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Accovacciati/rialzati." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Cancella associazione." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Seleziona una campagna." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Non hai ancora sbloccato la possibilità di selezionare una campagna." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "You have not yet unlocked the ability to select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Questa è la campagna alla quale stai giocando." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "This is the campaign you are currently playing." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Livello di difficoltà attualmente non disponibile." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Livello di difficoltà attualmente non disponibile." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Livello di difficoltà attualmente non disponibile." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Livello di difficoltà attualmente non disponibile." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Livello di difficoltà attualmente non disponibile." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Profondità di colore ottimizzata per monitor VGA o DVI." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Color mode optimized for VGA or DVI computer monitor connections." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "L'ottimizzazione della profondità di colore per monitor del computer non è al momento disponibile." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Computer monitor color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Passa alla profondità di colore ottimizzata per televisori standard." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Switch to the color mode optimized for standard televisions." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "L'ottimizzazione della profondità di colore per televisori standard non è al momento disponibile." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Standard television color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "L'inversione della levetta per lo SGUARDO non è al momento disponibile." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Inverting the LOOK stick is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "La vibrazione al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "L'accovacciamento automatico al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "La sensibilità dello sguardo al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Scegli il livello di difficoltà della partita." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "La selezione del livello di difficoltà al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Seleziona la campagna con cui desideri iniziare." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Select which campaign you would like to start playing." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "La selezione della campagna al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Campaign selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Seleziona il capitolo desiderato." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "La selezione del capitolo al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Seleziona il personaggio che desideri impersonare." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "La selezione del personaggio al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Solo il leader della lobby può avviare la partita." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Attualmente altri giocatori non possono unirsi alla partita." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Attualmente non è possibile consentire ad altri giocatori di unirsi solo all'inizio della partita." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Al momento puoi avviare solo partite LAN." [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Per giocare online devi aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE con privilegi multigiocatore." [$X360] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Funzionalità attualmente disabilitata." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled." "L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Le impostazioni audio/video al momento non sono disponibili." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Audio/video settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Le impostazioni del controller al momento non sono disponibili." "[english]L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Controller settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "La selezione del dispositivo di memorizzazione al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Storage selection is currently not available." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Utilizza l'orientamento consigliato per lo schermo condiviso." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Use the recommended splitscreen alignment." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Le impostazioni predefinite dello schermo condiviso al momento non sono disponibili." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Splitscreen default setting is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separa lo schermo in senso orizzontale (da sinistra a destra)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separate the screen horizontally (left to right)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Lo schermo condiviso con orientamento orizzontale al momento non è disponibile." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horizontal splitscreen is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separa lo schermo in senso verticale (schermate affiancate)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separate the screen vertically (side by side)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Lo schermo condiviso con orientamento verticale è disponibile solo per risoluzioni widescreen." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertical splitscreen is only available in widescreen resolutions." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness_Disabled" " " "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness_Disabled" " " "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode_Disabled" " " "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode_Disabled" " " "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "L'effetto in stile grana della pellicola è disponibile solo per schermi a definizione standard." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Film grain effect is not available in standard definition." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Con schermi non widescreen è possibile usare solo lo schermo condiviso con orientamento orizzontale." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Only horizontal splitscreen is available on non-widescreen displays." "L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Salta introduzione" "[english]L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Skip Introduction" "L4D360UI_Installer_Loading" "Caricamento..." "[english]L4D360UI_Installer_Loading" "Loading..." "L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Esci dalla demo" "[english]L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Quit Demo" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "d" "[english]GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "d" "GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "e" "[english]GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "e" "GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "f" "[english]GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "f" "GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "g" "[english]GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "g" "GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "[english]GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "[english]GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "[english]GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "[english]GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "[english]GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "[english]GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "[english]GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "[english]GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "GameUI_Icons_PLAY" "." "[english]GameUI_Icons_PLAY" "." "GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "[english]GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "[english]GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "[english]GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "[english]GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "[english]GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "[english]GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "GameUI_Icons_LOBBY" "i" "[english]GameUI_Icons_LOBBY" "i" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Crea una partita su Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Create an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Trova una partita su Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Find an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Crea una partita LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Crea una partita System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a System Link Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Trova una partita LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Trova una partita System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a System Link Game" "L4D360UI_Options_AudioVideo" "Gestisci le impostazioni, come volume, luminosità e sottotitoli." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning." "L4D360UI_Options_Controller" "Modifica le impostazioni del controller, come la configurazione dei pulsanti e la sensibilità." "[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity." "L4D360UI_Options_Storage" "Seleziona un dispositivo di memorizzazione per salvare preferenze, impostazioni e progressi." "[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Inverti l'asse Y della levetta per lo SGUARDO." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick." "L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Aumenta o diminuisci la forza di vibrazione del controller." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Attiva o disattiva la funzione di accovacciamento automatico quando il giocatore si avvicina a un oggetto basso." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Cambia la sensibilità della levetta per lo SGUARDO." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick." "L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Scambia le levette del controller in modo che quella per lo SGUARDO sia a sinistra e quella per il MOVIMENTO a destra." "[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right." "L4D360UI_Loading_As_Zoey" "nella parte di Zoey" "[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey" "L4D360UI_Loading_As_Bill" "nella parte di Bill" "[english]L4D360UI_Loading_As_Bill" "as Bill" "L4D360UI_Loading_As_Francis" "nella parte di Francis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Francis" "as Francis" "L4D360UI_Loading_As_Louis" "nella parte di Louis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Louis" "as Louis" "L4D360UI_Loading_As_Coach" "nella parte di Coach" "[english]L4D360UI_Loading_As_Coach" "as Coach" "L4D360UI_Loading_As_Ellis" "nella parte di Ellis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Ellis" "as Ellis" "L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "nella parte di Rochelle" "[english]L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "as Rochelle" "L4D360UI_Loading_As_Nick" "nella parte di Nick" "[english]L4D360UI_Loading_As_Nick" "as Nick" "L4D360UI_Loading_As_Himself" "nella parte di se stesso" "[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself" "L4D360UI_Loading_As_Herself" "nella parte di se stessa" "[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself" "L4D360UI_Loading_Starring" "Con: " "[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: " "L4D360UI_Loading_Costarring" "Con la partecipazione straordinaria di: " "[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: " "L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Unione a una partita della modalità Campagna." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Campaign game." "L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Unione a una partita della modalità Realismo." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game." "L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Unione a una partita della modalità Avversari." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Unione a una partita della modalità Sopravvivenza." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Unione a una partita della modalità Cercatore." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Unione a una partita della modalità Avversari a squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Unione a una partita della modalità Cercatore a squadre." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game." "L4D360UI_My_Achievements" "I MIEI ACHIEVEMENT" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements" "I MIEI ACHIEVEMENT" [$X360] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Guarda la lista degli achievement che hai ottenuto finora." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Visualizza la lista degli achievement che hai ottenuto finora." [$X360] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENT - %s1" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENT - %s1" [$X360] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_Achievement_Progress" "Ottenuti: %s1 su %s2" "[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked" "L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "L4D360UI_Unattained" "Non ottenuto" "[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained" "L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 di %s3" "[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3" "L4D360UI_My_Addons" "ADD-ON" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_My_Addons_Desc" "Verifica gli add-on personalizzati per abilitarli per le partite a giocatore singolo e ospitate localmente." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games." "L4D360UI_No_Addons_Installed" "Non sono installati add-on." "[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed." "L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campagna, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, " "L4D360UI_Addon_Type_Map" "Mappe, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Map" "Maps, " "L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skin, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Modelli di armi, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Modelli di Infetti speciali, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Common" "Modelli comuni, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Modelli di Sopravvissuti, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Suoni, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, " "L4D360UI_Addon_Type_Script" "Script, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Script" "Scripts, " "L4D360UI_Addon_Type_Music" "Musica, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Music" "Music, " "L4D360UI_Addon_Type_Props" "Modelli scenici, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Props" "Prop Models, " "L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "L4D360UI_Addon_By" "Di: " "[english]L4D360UI_Addon_By" "By: " "L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Non provare ad associare file .VPK differenti" "[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files" "L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Senza un dispositivo di memorizzazione valido, le preferenze e i progressi non verranno salvati." "[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller scollegato" "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Unplugged" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Ricollegare il Controller Xbox 360!" "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Devi avere un profilo con privilegi multigiocatore per vedere il profilo di un altro giocatore." "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Errore del profilo" "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Profilo non trovato o errore durante l'aggiornamento. Senza un dispositivo di memorizzazione valido, le preferenze e i progressi non verranno salvati." "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Modifica all'accesso" "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Sei stato rimosso dalla partita a causa di una modifica all'accesso." "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed the game due to a sign-in change." "L4D_Friend_Online" "Online" "[english]L4D_Friend_Online" "Online" "L4D_Friend_Away" "Assente" "[english]L4D_Friend_Away" "Away" "L4D_Friend_Busy" "Occupato" "[english]L4D_Friend_Busy" "Busy" "L4D_Friend_Snooze" "Inattivo" "[english]L4D_Friend_Snooze" "Idle" "L4D_Friend_InThisGame" "Sta giocando a questo gioco" "[english]L4D_Friend_InThisGame" "Playing This Game" "L4D_Friend_InOtherGame" "Sta giocando a un altro gioco" "[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game" "L4D_Deceased" "Deceduto" "[english]L4D_Deceased" "Deceased" "L4D_InMemoryOf" "In memoria di" "[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of" "L4D_ServerShutdownIdle" "Server disattivato: tutti i giocatori erano inattivi." "[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle." "L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Slot per la partita insufficienti" "[english]L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Not Enough Open Slots in Game" "L4D_ServerTimedOut" "Il server di Left 4 Dead 2 non è al momento disponibile. Riprova più tardi." "[english]L4D_ServerTimedOut" "The Left 4 Dead 2 server is not available at this time. Please try again later." "L4D_SpecSurvivorTip" "I tuoi compagni di squadra possono essere feriti dal fuoco amico. Occhio a dove miri quando spari vicino a loro." "[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Left 4 Dead 2" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Left 4 Dead 2" "L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Vuoi uscire dal gioco?" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?" "L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Il server richiede una password" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Inserisci password:" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Sei attualmente il leader della lobby." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Attualmente fai parte di una partita online." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby." "L4D_video_tip" "Configura le impostazioni video sulla base delle capacità e dei requisiti del tuo sistema." "[english]L4D_video_tip" "Configure video settings based on your system's abilities and requirements." "L4D_audio_tip" "Configura le impostazioni audio in base alle tue preferenze e agli altoparlanti." "[english]L4D_audio_tip" "Configure audio settings based on your preferences and speakers." "L4D_keyboard_tip" "Configura il layout preferito per la tastiera e le funzionalità del mouse." "[english]L4D_keyboard_tip" "Configure preferred keyboard layout and mouse functionality." "L4D_multiplayer_tip" "Configura impostazioni e preferenze per le partite multigiocatore." "[english]L4D_multiplayer_tip" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D_steamcloud_tip" "Memorizza online le impostazioni per garantire la stessa esperienza di gioco su PC diversi." "[english]L4D_steamcloud_tip" "Store settings online so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud non è attualmente disponibile." "[english]L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud is currently unavailable." "L4D_aspect_ratio_tip" "Regola larghezza e altezza dello schermo." "[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display." "L4D_resolution_tip" "Regola il livello di dettaglio dello schermo." "[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display." "L4D_display_mode_tip" "Giocare a schermo intero ottimizza le prestazioni. Giocare con lo schermo in finestra consente il multitasking." "[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking." "L4D_film_grain_tip" "Aumenta o riduci la grana della pellicola per lo schermo." "[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display." "L4D_advanced_settings" "Impostazioni avanzate" "[english]L4D_advanced_settings" "Advanced Settings" "L4D_advanced_settings_tip" "Ottimizza prestazioni e dettagli per il tuo sistema." "[english]L4D_advanced_settings_tip" "Optimize performance and detail for your system." "L4D_anti_alias_tip" "Smussa gli angoli dell'ambiente di gioco. Richiede molta memoria per la scheda video." "[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory." "L4D_filtering_tip" "Regola la nitidezza della texture per ottimizzare le prestazioni della scheda video." "[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance." "L4D_vertical_sync_tip" "Equilibra prestazioni e imperfezioni grafiche." "[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts." "L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Migliori prestazioni, ma con delle imperfezioni grafiche." "[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts." "L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Nessuna imperfezione, ma può ridurre le prestazioni." "[english]L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "No visual artifacts, but may sacrifice performance." "L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Nessuna imperfezione o problemi di prestazioni. Richiede molta memoria per la scheda video." "[english]L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "No visual artifacts or performance issues. Requires high graphics card memory." "L4D_shader_detail_tip" "Regola la grafica a seconda delle prestazioni della scheda video." "[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance." "L4D_effect_detail_tip" "Regola gli effetti a seconda delle prestazioni del processore." "[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance." "L4D_model_texture_tip" "Regola i dettagli dei modelli e delle texture nel gioco." "[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game." "L4D_paged_pool_mem_tip" "Configura i driver per allocare più o meno memoria." "[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory." "L4D_spkr_config_tip" "Configura layout e canali degli altoparlanti." "[english]L4D_spkr_config_tip" "Configure speaker layout and channels." "L4D_sound_qual_tip" "Regola la qualità dell'audio." "[english]L4D_sound_qual_tip" "Adjust sound quality." "L4D_enable_voice_tip" "Consente le comunicazioni tra te e gli altri giocatori." "[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players." "L4D_disabled_voice_tip" "Abilita la voce in gioco per regolare questa impostazione." "[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting." "L4D_disabled_threshold_tip" "Usa lo stile di comunicazione vocale \"Microfono sempre attivo\" per regolare questa impostazione." "[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting." "L4D_voice_comm_tip" "Seleziona il metodo per la comunicazione in gioco preferito." "[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game." "L4D_voice_transmit_tip" "Regola il volume delle comunicazioni trasmesse." "[english]L4D_voice_transmit_tip" "Adjust the volume of outgoing communication." "L4D_disabled_voice_transmit_tip" "L'impostazione per il volume in trasmissione non è attualmente disponibile." "[english]L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Voice transmit volume setting is currently unavailable." "L4D_voice_receive_tip" "Regola il volume delle comunicazioni ricevute." "[english]L4D_voice_receive_tip" "Adjust the volume of incoming communication." "L4D_boost_mic_gain_tip" "Abilita o disabilita il guadagno del segnale del microfono." "[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal." "L4D_mic_sens_tip" "Sensibilità del microfono quando è abilitata l'opzione \"Microfono sempre attivo\"." "[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled." "L4D_test_mic_tip" "Verifica il corretto funzionamento del microfono." "[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly." "L4D_edit_keys_tip" "Scegli il layout preferito per tastiera, mouse e controller." "[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout." "L4D_reverse_mouse_tip" "Inverti le direzioni del mouse." "[english]L4D_reverse_mouse_tip" "Invert the directions of your mouse." "L4D_mouse_filter_tip" "Rendi il movimento del mouse più fluido quando lo usi per guardarti intorno." "[english]L4D_mouse_filter_tip" "Smooth out movement when using mouse to look." "L4D_mouse_sens_tip" "Aumenta o riduci la reattività del mouse." "[english]L4D_mouse_sens_tip" "Increase or decrease the responsiveness of your mouse." "L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Consente l'accesso alla console da sviluppatore per vedere informazioni di debug e personalizzare alcune impostazioni." "[english]L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Allow access to the developer console to view debugging information and customize settings." "L4D_gamepad_tip" "Abilita il controller." "[english]L4D_gamepad_tip" "Enable handheld game controller." "L4D_hor_sense_tip" "Regola la reattività del mouse sull'asse X." "[english]L4D_hor_sense_tip" "Adjust your mouse's x-axis responsiveness." "L4D_vert_sens_tip" "Regola la reattività del mouse sull'asse Y." "[english]L4D_vert_sens_tip" "Adjust your mouse's y-axis responsiveness." "L4D_gamepad_reverse_tip" "Inverti le direzioni sull'asse Y del controller." "[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis." "L4D_gamepad_sticks_tip" "Scambia la funzionalità delle levette del controller." "[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks." "L4D_import_spray_tip" "Importa un nuovo logo spray utilizzabile mentre ti trovi in gioco." "[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game." "L4D_import_game_instruct" "Abilita o disabilita i suggerimenti in tempo reale durante il gioco." "[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay." "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "BROWSER DEI SERVER" "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER" "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Mostra il browser dei server del gioco." "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser." "L4D360UI_LegacyOn" "Disattiva i comandi originali" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Attiva i comandi originali" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "levetta sinistra: Girati/Spostati levetta destra: Guarda/Muoviti lateralmente" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "levetta sinistra: Guarda/Muoviti lateralmente levetta destra: Girati/Spostati" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Originale" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Originale per mancini" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "LOBBY - SOPRAVVIVENZA" "[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_MainMenu_Survival" "SOPRAVVIVENZA" "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL" "L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Gioca in modalità Sopravvivenza e resisti il più a lungo possibile." "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can." "L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Unisciti a una partita online della modalità Sopravvivenza in base al tuo livello di esperienza." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Classifiche" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards" "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Mostra le classifiche della modalità Sopravvivenza." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "Devi aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE per vedere le classifiche della modalità Sopravvivenza." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "I risultati non verranno salvati nelle classifiche se non hai eseguito l'accesso a Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE." "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Modalità Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Crea lobby per una partita in modalità Sopravvivenza." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game." "L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Questa partita richiede un contenuto scaricabile fornito con il Survival Pack.\nScaricarlo dal Marketplace di Xbox LIVE?" "[english]L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Questa partita richiede un contenuto scaricabile fornito con il Survival Pack.\nDevi scaricarlo dal Marketplace di Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nYou need to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_Title" "Contenuto scaricabile" "[english]L4D360UI_DLC_Title" "Downloadable Content" "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Il gioco richiede contenuto scaricabile.\nDevi scaricare il contenuto scaricabile dal Marketplace Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Versione incompatibile" "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Un giocatore sta tentando di connettersi al tuo gioco usando una versione diversa\n e richiede un aggiornamento da Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Versione incompatibile" "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Il gioco a cui stai tentando di connetterti è una versione diversa\n e richiede un aggiornamento da Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: trovato" "[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found" "L4D360UI_GetSurvivalPack" "OTTIENI IL SURVIVAL PACK" "[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "Devi aver eseguito l'accesso a Xbox LIVE per effettuare questa azione." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action." "L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Grado" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank" "L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Leaderboard_Time" "Tempo" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Time" "Time" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Passa a me" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Jump to Me" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Passa in cima" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Jump to Top" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Mostra globale" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Show Global" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Mostra amici" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends" "L4D360UI_Leaderboard_Title" "CLASSIFICHE" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Sopravvivenza: grado degli amici" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Sopravvivenza: grado globale" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Nessun record trovato in questa classifica." "[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Gioca questo capitolo" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter" "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Unisciti a una partita in esecuzione sul capitolo selezionato." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Join a game that is running the selected chapter." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Non disponibile durante la connessione a una partita." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Not available while connected to a game." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Seleziona la campagna da visualizzare." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Select which campaign to display." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Seleziona il capitolo da visualizzare." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Select which chapter to display." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Contenuto scaricabile richiesto" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "L'host ha selezionato una campagna fornita con il Survival Pack.\nScaricarlo dal Marketplace di Xbox LIVE?" "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "The host has selected a campaign that is provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_My_CustomCampaigns" "CAMPAGNE ADD-ON" "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS" "L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Scegli una campagna add-on" "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign." "L4D360UI_CustomCampaign_Author" "di %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1" "L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Sito: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Alcuni add-on installati non supportano la modalità Campagna." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Alcuni add-on installati non supportano la modalità Realismo." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Alcuni add-on installati non supportano la modalità Avversari." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Alcuni add-on installati non supportano la modalità Sopravvivenza." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Alcuni add-on installati non supportano la modalità Cercatore." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Non sono presenti campagne add-on installate." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Nessuno degli add-on installati supporta la modalità Campagna." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Nessuno degli add-on installati supporta la modalità Realismo." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Nessuno degli add-on installati supporta la modalità Avversari." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Nessuno degli add-on installati supporta la modalità Sopravvivenza." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Nessuno degli add-on installati supporta la modalità Cercatore." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode." "L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELEZIONA" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT" "L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Seleziona questa campagna add-on." "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Select this addon campaign." "L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Cambia capitolo" "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Change Chapter" "L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Seleziona un capitolo da proporre per la votazione." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Select a chapter to propose a change chapter vote." "L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Avvia una votazione per cambiare il capitolo selezionato." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter." "L4D360UI_ChangeChapter" "Cambia capitolo" "[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter" "L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Scegli un nuovo capitolo da giocare." "[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play." "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Campagna sconosciuta" [$WIN32] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign" "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Contenuto scaricabile" [$X360] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_CampaignName_C1" "Centro di morte" "[english]L4D360UI_CampaignName_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignName_C2" "Luna park lugubre" "[english]L4D360UI_CampaignName_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignName_C3" "Febbri di palude" "[english]L4D360UI_CampaignName_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignName_C4" "Pioggia battente" "[english]L4D360UI_CampaignName_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignName_C5" "La parrocchia" "[english]L4D360UI_CampaignName_C5" "The Parish" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Capitolo sconosciuto" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Unknown Chapter" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Contenuto scaricabile" [$X360] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Strade" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Streets" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Centro commerciale" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Mall" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrio" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrium" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Quinto capitolo" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Fifth Chapter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Autostrada" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Highway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Luna park" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Fairground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Montagne russe" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Coaster" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Fiera" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Barns" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concerto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Assi di legno" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Plank Country" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Palude" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Swamp" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Baraccopoli" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Piantagione" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantation" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Zuccherificio" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Fuga dallo zuccherificio" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Mill Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Ritorno in città" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Return to Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Fuga dalla città" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Town Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Sulla riva" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Waterfront" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Parco" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Park" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Cimitero" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Cemetery" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Contrada" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Quarter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Ponte" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Bridge" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Strade (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Streets (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Centro commerciale (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Mall (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrio (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrium (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Quinto capitolo (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Fifth Chapter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Autostrada (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Highway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Luna park (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Fairground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Montagne russe (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Coaster (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Fiera (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Barns (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concerto (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Assi di legno (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Plank Country (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Palude (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Swamp (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Baraccopoli (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Shanty Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Piantagione (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantation (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Zuccherificio (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sugar Mill (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Fuga dallo zuccherificio (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Mill Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Ritorno in città (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Return to Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Fuga dalla città (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Town Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Sulla riva (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Waterfront (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Parco (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Park (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Cimitero (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Cemetery (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Contrada (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Quarter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Ponte (Avversari)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Strade Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Streets Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Centro commerciale Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Atrio" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Quinto Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Fifth Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Luna park Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Fairground Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Montagne russe Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Cancello" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadium Gate" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concerto" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concert" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Assi di legno" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Palude Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Swamp Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Baraccopoli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Piantagione" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantation" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Zuccherificio" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Fuga dallo zuccherificio Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Mill Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Ritorno in città Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Return to Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Fuga dalla città Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Sulla riva Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Deposito Bus" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bus Depot" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cimitero Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Contrada Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Quarter Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Ponte" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Strade Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Streets Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Centro commerciale Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Mall Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Atrio" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Quinto Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Fifth Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Autostrada" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Luna park Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Fairground Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Montagne russe Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Coaster Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Fiera Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Barns Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concerto Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Assi di legno" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Plank Country" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Palude Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Swamp Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Baraccopoli Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Shanty Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Piantagione Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantation Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Zuccherificio" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Fuga dallo zuccherificio Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Ritorno in città Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Return to Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Fuga dalla città Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Town Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Sulla riva Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Waterfront Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Parco" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Park" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Cimitero Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Cemetery Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Contrada Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Quarter Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Ponte Cercatore" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Bridge Scavenge" "Matchmaking_Creating" "Creazione della partita..." "[english]Matchmaking_Creating" "Creating game..." "Matchmaking_NoResultsCreating" "Impossibile unirsi a una partita corrispondente ai tuoi requisiti.\nCreazione di una nuova partita pubblica..." "[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..." "Matchmaking_Joining" "Unione alla partita..." "[english]Matchmaking_Joining" "Joining game..." "Matchmaking_Searching" "Ricerca di partite..." "[english]Matchmaking_Searching" "Searching for games..." "Matchmaking_SearchResults" "Connessione alle partite..." "[english]Matchmaking_SearchResults" "Establishing connection to games..." "Matchmaking_SearchResults3" "Connessione alle partite...\nAncora 3 partite..." "[english]Matchmaking_SearchResults3" "Establishing connection to games...\n3 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults2" "Connessione alle partite...\nAncora 2 partite..." "[english]Matchmaking_SearchResults2" "Establishing connection to games...\n2 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults1" "Connessione alle partite...\nAncora 1 partita..." "[english]Matchmaking_SearchResults1" "Establishing connection to games...\n1 more game remaining..." "MatchLobby_Matching" "Ricerca di avversari..." "[english]MatchLobby_Matching" "Searching for opponent team..." "MatchLobby_matching_searchidle" "Ricerca di avversari, ancora nessuna squadra disponibile..." "[english]MatchLobby_matching_searchidle" "Still searching for opponent team, no teams available yet..." "MatchLobby_matching_searcherror" "Impossibile trovare una squadra avversaria, riprova più tardi..." "[english]MatchLobby_matching_searcherror" "Failed to find opponent team, please try again later..." "MatchLobby_matching_searchlinked" "Connessione con una squadra di potenziali avversari..." "[english]MatchLobby_matching_searchlinked" "Connected with potential opponent team..." "MatchLobby_matching_searchresult" "Selezione di una squadra di potenziali avversari..." "[english]MatchLobby_matching_searchresult" "Selecting potential opponent team..." "MatchLobby_matching_dedicated" "Connessione con gli avversari, selezione di un server..." "[english]MatchLobby_matching_dedicated" "Connected with opponents, selecting game server..." "MatchLobby_matching_peerserver" "Connessione con gli avversari, in attesa di un server..." "[english]MatchLobby_matching_peerserver" "Connected with opponents, waiting for game server..." "MatchLobby_Starting" "Selezione di un server..." "[english]MatchLobby_Starting" "Selecting game server..." "MatchLobby_Loading" "Connessione al server..." "[english]MatchLobby_Loading" "Connecting to game server..." "MatchLobby_Ending" "Configurazione della lobby..." "[english]MatchLobby_Ending" "Setting up lobby..." "DisconnectReason_Unknown" "Si è verificato un errore con la connessione.\nRiprova." "[english]DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection.\nPlease try again." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "La connessione a Xbox LIVE è stata interrotta." "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Sei stato espulso dalla sessione." "[english]DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SessionError_Unknown" "Si è verificato un errore con la connessione alla sessione.\nRiprova tra qualche istante." "[english]SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_NotAvailable" "La sessione non è più disponibile." "[english]SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SessionError_Create" "Impossibile creare la sessione. Controlla la tua connessione\ne riprova." "[english]SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection\nand try again." "SessionError_Connect" "Impossibile connettersi al server." "[english]SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SessionError_Full" "Impossibile unirsi alla sessione poiché non dispone\ndi abbastanza slot aperti." "[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have\nenough open slots." "SessionError_Lock" "Impossibile unirsi alla sessione poiché la partita sta iniziando.\nRiprova tra qualche istante." "[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_Kicked" "Sei stato espulso dalla sessione." "[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session." "SessionError_Migrate" "Il leader della lobby ha abbandonato la partita." "[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SessionError_NoMap" "La mappa della campagna richiesta non è disponibile." "[english]SessionError_NoMap" "The requested campaign map is not available." "SessionError_SteamServersDisconnected" "La connessione a Steam è stata persa." "[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost." "InviteError_Unknown" "Impossibile accettare l'invito a giocare.\nRiprova." "[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again." "InviteError_NotOnline1" "Per giocare online devi aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE." "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline2" "Per giocare online entrambi i giocatori devono aver effettuato l'accesso a Xbox LIVE." "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NoMultiplayer1" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_NoMultiplayer2" "Entrambi i giocatori devono aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_SameConsole1" "Non puoi accettare un invito ad un gioco dalla stessa console.\nVa' al menù principale per attivare lo splitscreen." "[english]InviteError_SameConsole1" "You cannot accept game invite from the same console.\nPlease, go to main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole2" "Non puoi accettare un invito ad un gioco dalla stessa console." "[english]InviteError_SameConsole2" "You cannot accept game invite from the same console." "L4D2360_IntroMovie_01" "CHIUSO PER MALATTIA" "[english]L4D2360_IntroMovie_01" "CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE DUE TO SICKNESS" "L4D2360_IntroMovie_02" "Segnalate comportamenti sospetti..." "[english]L4D2360_IntroMovie_02" "Report unusual behavior..." "L4D2360_IntroMovie_03" "Barricate le vostre case..." "[english]L4D2360_IntroMovie_03" "Barricade your homes..." "L4D2360_IntroMovie_04" "Evitate ogni contatto con individui infetti..." "[english]L4D2360_IntroMovie_04" "Avoid all contact with infected individuals..." "L4D2360_IntroMovie_05" "Aspettate istruzioni ufficiali..." "[english]L4D2360_IntroMovie_05" "Wait for official instructions..." "L4D2360_IntroMovie_06" "Aspettare? Col cazzo." "[english]L4D2360_IntroMovie_06" "Wait, my ass." "L4D2360_IntroMovie_07" "Uccidete quei figli di puttana..." "[english]L4D2360_IntroMovie_07" "Kill all sons of bitches..." "L4D2360_IntroMovie_08" "Ecco le mie istruzioni ufficiali." "[english]L4D2360_IntroMovie_08" "That's my official instructions." "L4D2360_IntroMovie_09" "Questo una volta era un quartiere grazioso!" "[english]L4D2360_IntroMovie_09" "This used to be a nice neighborhood!" "L4D2360_IntroMovie_10" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_10" " " "L4D2360_IntroMovie_11" "Merda!" "[english]L4D2360_IntroMovie_11" "Shit!" "L4D2360_IntroMovie_12" "Che diavolo era?" "[english]L4D2360_IntroMovie_12" "What the hell was that?" "L4D2360_IntroMovie_13" "State attenti!" "[english]L4D2360_IntroMovie_13" "Watch out!" "L4D2360_IntroMovie_14" "Bella merda, quella in cui ci siamo andati a ficcare." "[english]L4D2360_IntroMovie_14" "This is some grim shit we got ourselves into." "L4D2360_IntroMovie_15" "Tornate indietro, tornate indietro!" "[english]L4D2360_IntroMovie_15" "Get back, get back!" "L4D2360_IntroMovie_16" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_16" " " "L4D2360_IntroMovie_17" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_17" " " "L4D2360_IntroMovie_18" "Chi diavolo ha messo una zona di evacuazione sulla cima di un palazzo di trenta piani?" "[english]L4D2360_IntroMovie_18" "Who the hell puts an evac station up thirty flights of goddamn stairs?" "L4D2360_IntroMovie_19" "Andiamo, Coach. Forse l'elicottero... forse è fatto di cioccolato." "[english]L4D2360_IntroMovie_19" "Come on, Coach. Maybe the helicopter...maybe it's made of chocolate." "L4D2360_IntroMovie_20" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_20" " " "L4D2360_IntroMovie_21" "Ehi, dove sono tutti?" "[english]L4D2360_IntroMovie_21" "Hey, where is everybody?" "L4D2360_IntroMovie_22" "Ehi?" "[english]L4D2360_IntroMovie_22" "Hello?" "L4D2360_IntroMovie_23" "Non può essere vero." "[english]L4D2360_IntroMovie_23" "This is not happening." "L4D2360_IntroMovie_24" "C'è nessuno qui?" "[english]L4D2360_IntroMovie_24" "Anyone here?" "L4D2360_IntroMovie_25" "Non può essere vero. Non può essere vero." "[english]L4D2360_IntroMovie_25" "This is not happening. This is not happening." "L4D2360_IntroMovie_26" "Pensavo che dovessero salvarci le chiappe." "[english]L4D2360_IntroMovie_26" "I thought they were supposed to be saving our asses." "L4D2360_IntroMovie_27" "Sembra che abbiano cambiato i loro piani." "[english]L4D2360_IntroMovie_27" "Looks like there's been a change of plans." "L4D2360_IntroMovie_28" "Basta con questo bombardamento!" "[english]L4D2360_IntroMovie_28" "Stop the bombing run!" "L4D2360_IntroMovie_29" "Cristo! Viene dal ponte!" "[english]L4D2360_IntroMovie_29" "Christ! That's coming from the bridge!" "L4D2360_IntroMovie_30" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_30" " " "L4D2360_IntroMovie_31" "Mi ha preso!" "[english]L4D2360_IntroMovie_31" "It's got me!" "L4D2360_IntroMovie_32" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_32" " " "L4D2360_IntroMovie_33" "Tenete duro!" "[english]L4D2360_IntroMovie_33" "Hang on!" "L4D2360_IntroMovie_34" "Ma cosa diavolo?" "[english]L4D2360_IntroMovie_34" "What the hell?" "L4D2360_IntroMovie_35" "No!" "[english]L4D2360_IntroMovie_35" "No!" "L4D2360_IntroMovie_36" "Prendi questo, maledizione!" "[english]L4D2360_IntroMovie_36" "Goddamnit, eat that shit!" "L4D2360_IntroMovie_37" "Santo cielo!" "[english]L4D2360_IntroMovie_37" "Holy shit." "L4D2360_IntroMovie_38" "Ehi! Uccidete tutti quei figli di puttana, d'accordo?" "[english]L4D2360_IntroMovie_38" "Hey. Kill all sons of bitches, right?" "L4D2360_IntroMovie_39" "Sì!" "[english]L4D2360_IntroMovie_39" "Yeah!" "L4D2360_IntroMovie_40" "Non ho..." "[english]L4D2360_IntroMovie_40" "I have not..." "L4D2360_IntroMovie_41" "... fatto tanta strada..." "[english]L4D2360_IntroMovie_41" "...come this far..." "L4D2360_IntroMovie_42" "... per morire adesso." "[english]L4D2360_IntroMovie_42" "...to die now." "L4D_Credits_VoicesTitle" "Voci:" "[english]L4D_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "L4D_Credits_Additional_Voices" "Voci aggiuntive:" "[english]L4D_Credits_Additional_Voices" "Additional Voices:" "L4D_Credits_Audio_Recording" "Registrazione dell'audio:" "[english]L4D_Credits_Audio_Recording" "Audio Recording:" "L4D_Credits_Translations" "Traduzioni:" "[english]L4D_Credits_Translations" "Translations:" "L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Attori del motion capture:" "[english]L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture Actors:" "L4D_Credits_SpecialThanks" "Dei ringraziamenti speciali a:" "[english]L4D_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "L4D_Credits_AdditionalMusic" "Musica addizionale di:" "[english]L4D_Credits_AdditionalMusic" "Additional Music by:" "L4D_Credits_FacesThanks" "Ringraziamenti per l'uso dei visi a:" "[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "L4D2_Game_left4dead1" "Left 4 Dead 1" "[english]L4D2_Game_left4dead1" "Left 4 Dead 1" "L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Sta giocando a Left 4 Dead 1" "[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Left 4 Dead 1" "L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Sta giocando a Left 4 Dead 1" "[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Left 4 Dead 1" "L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "I tuoi amici devono avere Left 4 Dead 2\nper poter giocare insieme\n" "[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Left 4 Dead 2\nso that you could play together\n" "L4D2360_FoundGames_DLC" "Contenuto scaricabile" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Scarica il contenuto richiesto dal\n Marketplace Xbox LIVE\n" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please, download required content\nfrom Xbox LIVE Marketplace\n" "SessionError_TU_RequiredTitle" "Versione incompatibile" "[english]SessionError_TU_RequiredTitle" "Incompatible Version" "SessionError_TU_RequiredMessage" "La partita a cui vuoi unirti richiede l'installazione di aggiornamenti.\n Scarica gli aggiornamenti più recenti per la partita da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease, download the latest update for the game from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_00000000" "La partita a cui vuoi unirti non è stata aggiornata dal 17 Novembre 2009.\nScarica gli aggiornamenti più recenti per la partita da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli aggiornamenti richiesti installati.\n Gli aggiornamenti per la partita devono essere scaricati da Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Contenuto scaricabile" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content" "SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Sei stato espulso dalla partita perché è stato selezionato un contenuto scaricabile.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "La partita richiede un contenuto scaricabile.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Scarica il contenuto dal Marketplace Xbox LIVE." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please, download content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Vuoi scaricare subito il contenuto dal Marketplace Xbox LIVE?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from Xbox LIVE Marketplace now?" } }